Terry Salvini - Хрустальные Маски
- Название:Хрустальные Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Salvini - Хрустальные Маски краткое содержание
Хрустальные Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, но мне и так хорошо.
— Подхватите простуду, в одной рубашке-то стоять… да ещё и расстегнулись! – гувернантка перекинула пиджак через руку и стала застёгивать ему пуговицы на рубашке.
Сонни остановил её:
— Луиз, я не дитя. Знаю, что делаю.
Порывом ветра подняло с земли ворох сухих листьев: несколько листочков запуталось у гувернантки в волосах, она раздражённо стряхнула их.
— Гляньте, какая погода? Вот-вот дождь хлынет! Дайте застегну.
Она решительно глянула на него тёмными ввалившимися маленькими глазами.
Сонни взял у неё с руки пиджак и накинул себе на плечи. Он знал, что гувернантка не уйдёт, пока он не оденется. Рвение гувернантки порой раздражало как комариный укус, но она привязалась к Сонни, и казалось, что не находила другого способа показать своё расположение, кроме как не сводить с него заботливых глаз.
Когда Луиз ушла по своим делам, Сонни вновь зашагал по тропинке, ведущей к фонтану.
Он разглядывал фонтан издалека, сосредоточившись на двух уступах: первый уступ поднимался вверх, а потом изгибался и сбрасывал воду в лежащий внизу бассейн; а из второго лёгкие струи падали каскадом.
— Эстер. Водопады и фонтаны её зачаровывают… – прошептал Сонни.
В голосе слышалась ещё не утихшая боль.
Сонни тряхнул головой: зачем навязчиво думать об Эстер? Она сделала свой выбор и теперь счастлива с Хансом; эта мысль несколько смягчала боль утраты. Сонни горестно улыбнулся. Нельзя потерять то, чего никогда не имел.
— Но если бы не Ханс, Эстер теперь была бы здесь со мной в этом доме и…
Сонни отмахнулся от назойливых слов. Хватит! Надо переключиться на что-нибудь другое или на какую-нибудь другую женщину. Например, на девушку с длинными белокурыми волосами и голубыми глазами.
Мысли опять завертелись вокруг Лорелей, завихрились, отыскивая логическую последовательность, а образы становились то чётче, то более расплывчатыми, бежали вслед за воспоминаниями о единственной проведённой с ней ночи. Сонни захотелось, чтобы Лорелей была здесь, переброситься с ней хоть парой слов, может, с бокалами шампанского в руках. Но Лорелей всё время ускользала от него, будто не хотела встречаться снова. Мысль, что она раскаивается, что отдалась ему, не давала Сонни душевного покоя.
Да пошла она к чёрту! За всю свою жизнь он любил только двух женщин, да и те принесли ему лишь неприятности и расстройства: он не собирался добавлять третью.
— Привет, Сонни, – поздоровался с ним женский голос за спиной.
У него вырвался незаметный вздох, Сонни обернулся.
— Привет, Люси. Ты как здесь оказалась? – округ Нассо был далеко от Манхэттена.
— Тёплый приём, нечего сказать! Смотри, не торопись обнять меня, а то рубашку помнёшь. Но я не сержусь и мигом докажу это… – не спуская с него глаз, она помахала рукой, будто кого-то звала.
Сонни взглянул ей через плечо и увидел, как подходит гувернантка с бутылкой шампанского и двумя бокалами на подносе. Он нахмурился:
— Вижу я, Луиз постаралась в винном погребе.
— Не сердись на неё: ты же знаешь, что я оказываю на Луиз некоторое влияние, – только Люси умела смягчить суровый и ершистый характер гувернантки.
— Пока не понимаю по какому поводу…
Едва Луиз подошла, Люси взяла шампанское.
— Открывать тебе, – сказала она и протянула Сонни бутылку.
— Должно быть пропала моя прогулка, – отметил он и взял бутылку.
— Ты не в настроении! Луиз меня предупредила. А я-то ещё и расфуфырилась, – Люси нахмурила брови.
Сонни посмотрел на неё. На Люси было короткое элегантное синее платье, под которым просматривались щедрые очертания грудей и изгиб бёдер. Волосы она уложила на затылке в мягкий пучок: Люси красивая, да, но Сонни знал её с детства и не переставал видеть в ней всего лишь сестрёнку своего друга Пола.
— Извини, я разнервничался. Ты ехала аж из Манхэттена, приказала открыть шампанское, значит, должен быть какой-то конкретный повод. За что поднимаем бокалы на этот раз?
— Именно так, – Люси взяла бокалы и, когда Луиз удалилась, продолжила. – Помнишь, я ходила на пробу в театр?
— Как же не помнить. И что?
— Прошла и… меня взяли!
Сонни удивлённо распахнул глаза:
— Быть не может!
— Ах так, ну спасибочки! Умеешь заставить человека гордиться собой.
— А мы не можем не ссориться, давай дадим друг другу роздых? – фыркнул он.
— Я пришла отпраздновать свою новую и единственную работу, и мне хочется, чтобы ты порадовался за меня.
— Ты говорила, что на этот раз серьёзно взялась за учёбу, но я не поверил. А ты доказала, что, когда захочешь, умеешь быть молодчиной. Рад за тебя.
Люси улыбнулась:
— Спасибо!
Сонни налил шампанского в два бокала, которые она держала в руках, и взял один.
— Ну тогда, поздравляю с началом театральной карьеры.
Они чокнулись и молча отпили по глотку.
Люси вновь заговорила:
— А мне, знаешь, так надоело часами стоять и скалиться в фотоаппарат, будто физиономию парализовало на улыбке. Гораздо лучше выступать в театре перед живыми людьми.
— Не могу не согласиться.
Люси попросила опять наполнить бокал. Залпом выпила и снова подставила.
Сонни глядел, как смачно она пьёт, и нахмурился.
— Надеюсь, спиртным ты не слишком увлекаешься. Смотрю я, что-то ты попивать стала.
— Не волнуйся, не так уж много я и пью. А главное, никогда не стану такой, как твоя бывшая жена Лин, если это имеешь в виду: я не совсем отчаялась.
— Вот и хорошо, на это и надеюсь!
— Как видишь, я иду своей дорогой и иду уверенно; это ты всё ещё цепляешься за прошлое. Когда же ты наконец освободишься от всего, что с тобой случилось? Ты стал не таким, как в прошлом году, это правда, но мне не хочется, чтобы на жизненном пути ты отклонился и взял неверный курс, который тебе только навредит.
— Да ты о чём? – раздражённо отозвался Сонни.
— Вот видишь? У меня сразу возникает желание ответить тебе тем же, но сегодня я слишком счастлива и не хочу ругаться. И говорю серьёзно.
— Тогда я предпочёл бы прежнюю Люси.
Она надула щёки и резко выдохнула.
— Слушай, ты помнишь, что сказал мне тем вечером, когда Эстер собиралась уехать из Нью-Йорка, а я тебе говорила, что ты недостаточно крепко любишь её, потому что сразу смирился и даже не попытался удержать?
Сонни прикрыл глаза, выискивая в памяти те злополучные минуты. Это было незадолго до того, как Лин попыталась убить его. Тогда Люси подошла сзади и принесла какой-то напиток так же, как несколько минут назад.
— Нет. Сейчас никак не могу вспомнить.
— Ты сказал: «Мне словно булавку в сердце воткнули. Такая ноющая боль, и не проходит, и не даёт покоя, и придётся жить с ней кто знает сколько времени. Я всего лишь научился переносить такую боль лучше, чем ты».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: