Жорж Сименон - Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник)
- Название:Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2012
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-4059-2, 978-966-14-4058-5, 978-966-14-3503-1, 978-5-9910-2005-3, 978-966-14-4055-4, 978-966-14-4057-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник) краткое содержание
На Мегрэ, отправившегося в отпуск, совершено нападение. Расследование запутанного дела о маньяке-убийце он ведет лежа на больничной койке! («Маньяк из Бержерака»)
Соленые брызги моря. Сильные и закаленные невзгодами люди. Преступление, которое под силу раскрыть только Мегрэ. («Дом судьи»)
Как респектабельный с виду человек оказался в темном переулке и получил нож в спину – эта головоломка для проницательного комиссара Мегрэ. («Мегрэ и человек на скамейке»)
Маньяк из Бержерака. Дом судьи. Мегрэ и человек на скамейке (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг он взглянул на застекленную дверь и хлопнул себя по лбу. Лицо старухи озарила торжествующая улыбка.
– Альбер-то как раз и покупал! – заявил рыбак. – Я помню, потому что он очень торопился… Я как раз доигрывал партию с Дево и Френьем. «Погоди минутку», – говорю я ему. Потом смотрю: у него терпение заканчивается; тогда я велел ему самому взять у меня в лодке то, что понравится.
– Сколько морских языков он взял?
– Точно не знаю. Я разрешил ему брать, сколько нужно. Мы, кстати, до сих пор не рассчитались…
– Это все, что я хотел знать. Можете идти. Вот еще что: скажите, Дидин, а где живет женщина, которая убирает дом Альбера Форлакруа?
– Это как раз его дочь.
– Полита?
– Да. Но она не живет с отцом… Если хотите с ней поговорить, лучше поторопиться, она рано ложится спать. К тому же, радость какая, ребенка ждет. В год по одному рожает, ей-богу! И все от разных…
– Межа! Приведешь ее сюда? Только повежливее с ней, слышишь!..
Комиссар начинал заводиться. Полит на пороге ждал разрешения удалиться, и в конце концов ушел с инспектором, которому указал на домик, где жила его дочь.
– Бывают же такие небрезгливые мужчины! Сами сейчас увидите… Это она еще в порядок себя приведет перед тем, как в мэрию заявиться! В жизни не взяла бы в рот ничего из того, что она готовит…
Дидин удивленно замолчала, обнаружив, что комиссар замер посреди комнаты, ничего не видя и не слыша. В голову ему только что пришла новая, совершенно неожиданная мысль. Он бросился к телефону:
– Мадемуазель, еще не спите?.. Алло!.. Соедините меня с санаторием «Альбер Первый», в Ля-Рош-сюр-Йон. Номер сорок один. Звоните, пока вам не ответят, там обязательно должна дежурить медсестра… Да, благодарю вас…
Мегрэ уже забыл о Дидин, которая спокойно спрашивала его:
– Думаете, это Марсель?.. Если хотите мое мнение, я-то обоих знаю…
– Тихо! – яростно взревел комиссар.
Он не мог отвести взгляд от телефонного аппарата. Сколько часов, сколько дней он пытался нащупать…
– Алло!.. Санаторий «Альбер Первый»?.. Кто у телефона?.. Скажите, мадемуазель, доктор еще на месте?.. Уже ушел домой?.. Не могли бы вы меня с ним связать?..
Щеки у комиссара покраснели, он жевал мундштук и смотрел на Дидин невидящим взглядом, будто не замечая ее.
– Алло!.. Доктор, это вы?.. Вы ужинали?.. Прошу прощения… Комиссар Мегрэ, да… Хотел у вас спросить… Разумеется, вы ее осмотрели… Как?.. Все серьезнее, чем вы предполагали?.. Речь сейчас не об этом… Я хотел спросить: вам не случилось обнаружить чего-то неожиданного?.. Да… Как, вы говорите?.. Вы абсолютно уверены?.. Три месяца?.. Спасибо, доктор… Да, конечно, внесите в официальный отчет… Она стала спокойнее?.. Спасибо… Еще раз прошу прощения за беспокойство.
Мегрэ был на пределе. Увидев, что старуха не сдвинулась с места, он бросил ей:
– Идите, моя бесценная Дидин… Я очень вам благодарен, но пока вы мне больше не нужны.
Дидин нехотя поднялась и осталась стоять:
– А я знаю, что он вам сказал.
– Поздравляю. Идите! Если вам это доставит удовольствие, можете подождать неподалеку, но…
– Она беременна, верно?
Комиссар не верил своим ушам. Эта старуха начинала его пугать!
– Мне некогда с вами разговаривать. Идите! Только, бога ради, не болтайте…
Он открыл дверь и не успел еще ее захлопнуть, как увидел, что Межа возвращается в обществе девушки с засаленными волосами, падавшими ей на лоб.
– Она не хотела идти со мной, говорила, что ложится спать…
В этот момент случилось маленькое происшествие. Увидев свою уборщицу, Форлакруа поднялся, будто захотел вмешаться. Но тут, к сожалению, жандарм тронул его за рукав, и Альбер, взяв себя в руки, сел обратно.
– Так! Зайдите-ка на минутку. У меня к вам всего парочка вопросов. Во сколько обычно вы выходите от Альбера Форлакруа?
– Иногда в три, иногда в четыре часа.
– Значит, по вечерам вы ему не готовите?
– Я ему никогда не готовлю. Он сам себе кашеварит… Нравится ему это!
Девушка произнесла эти слова то ли с насмешкой, то ли с презрением.
– Но посуду, полагаю, моете вы?
– Разумеется! Грязь убирать – это на мне, да… Грязи-то у него в доме хватает! Мужчины все такие замечательные, когда их видишь на улице. Но когда приходится за ними убирать…
– У него часто бывают гости?
– У кого?
– У вашего нанимателя.
– Никогда! Какие у него гости?
– Вам по утрам не приходится мыть большое количество посуды, как после визита гостей?
– На прошлой неделе как раз пришлось…
– В среду утром, верно?
– Может, и в среду… И пепел везде валялся… Они курили сигары…
– Вы не знаете, кто к нему приходил?
Она обернулась к двери и без всякой злобы, машинальным жестом поддерживая живот, ответила:
– А почему вы его самого не спросите?
– Благодарю вас… Можете идти ложиться спать.
– Это он все натворил?
Она не была ни удивлена, ни напугана. Простое любопытство. Она тут же объяснила свой вопрос:
– Я спрашиваю, чтобы узнать, как насчет завтра?.. Приходить с уборкой или нет?
На улице, за воротами, слышались голоса. Люди что-то заподозрили. Собиралась небольшая толпа. Жители городка смотрели на кремовые шторы, за которыми время от времени мелькали тени, и особенно крупной была тень комиссара Мегрэ, чья трубка, если он вставал под определенным углом к свету, вытягивалась до огромных размеров и казалась чуть ли не больше головы.
– По-моему, их обоих арестовали! – заявила дочь Полита, когда ее окружили любопытные. Она так хотела спать, что не стала задерживаться и скоро исчезла во тьме. Слышен был лишь удаляющийся стук ее башмаков по замерзшей земле. Дверь мэрии открылась. Межа пытался разглядеть в темноте лица собравшихся.
– Тереза уже ушла? – спросил он.
Она стояла в сторонке, в тени.
– Что вам от меня надо?
– Заходите! Комиссар хочет с вами поговорить.
Проходя по залу, она посмотрела Марселю прямо в глаза, но только крепче стиснула зубы.
– Заходите, Тереза. Не бойтесь. Я хотел бы задать вам вопрос… Вы знали, что Лиз Форлакруа беременна?
Тереза резко повернулась к двери, и на секунду показалось, что сейчас она с кулаками бросится на Эро, который ничего не слышал и не понимал, что происходит.
– Неправда! – спохватилась она. – Вы хотите меня обмануть…
– Говорю вам, Тереза, Лиз Форлакруа беременна, срок – три месяца.
– Вот почему!.. – пробормотала девушка.
– Что «почему»?
– Почему он хотел на ней жениться…
– Вы признаете, что он хотел на ней жениться? Но вам он никак этого не объяснил? Теперь вы знаете почему… Вы знаете, что…
– А у меня что же, нет ребенка? Чем я хуже дочери судьи? И что, женился он на мне?..
Наверное, наблюдать за ней через стекло было очень любопытно: видно, что она сердится, но непонятно почему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: