Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)
- Название:Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2012
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-4054-7, 978-966-14-4053-0, 978-966-14-3502-4, 978-5-9910-2004-6, 978-966-14-4050-9, 978-966-14-4052-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) краткое содержание
«Записки Мегрэ» – автобиография прославленного комиссара, в которой он рассказывает о своем знакомстве с начинающим писателем Жоржем Сименоном.
Молодой работник полиции Жюль Мегрэ входит в парижский свет, чтобы провести свое первое в жизни расследование странного ночного происшествия… («Первое дело Мегрэ»)
Банда Петерса Латыша действует по всему миру. Аферисты бесстрашны, дерзки и неуловимы. Но только не для комиссара Мегрэ! («Петерс Латыш»)
Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подобные фотографии удивительно красноречивы! – продолжил Мегрэ. – Странно, что родители и учителя, которые видели этих мальчиков, сразу не поняли их предназначения в жизни. Взгляните на отца. Он был убит однажды вечером, когда на улицах сражались националисты с коммунистами. Он не относился ни к тем, ни к другим – просто вышел в магазин за хлебом… Я чисто случайно узнал об этом от хозяина отеля «У Сицилийского короля», который тоже родом из Пскова. Мать до сих пор живет в том же доме. По воскресеньям она надевает национальный костюм с высоким чепцом, края которого ниспадают с обеих сторон лица. Что касается ребятишек…
Мегрэ замолчал.
– Мортимер, – продолжил он другим тоном, – родился на одной из ферм штата Огайо и начал свою трудовую деятельность с продажи шнурков в Сан-Франциско. Анна Горскина, уроженка Одессы, провела свою юность в Вильно. И наконец, миссис Мортимер – шотландка, в детстве эмигрировавшая во Флориду. Все они в конце концов оказались в Париже… А вот мой отец, к примеру, был егерем в одном из старейших лесных угодий Луары.
Комиссар снова взглянул на часы и показал на того из ребят на снимке, кто не сводил восхищенного взгляда со своего брата.
– А теперь я должен поймать вот этого парня!
Он вытряхнул табак из трубки в ящик для угля и чуть было машинально не подбросил его в печку.
Несколько минут спустя судья Комельо сказал своему секретарю, протирая очки в золотой оправе:
– Вы не находите, что Мегрэ изменился? Он мне показался… как бы это сказать… более нервным, что ли… более…
Не подобрав нужного слова, он раздраженно отрезал:
– Какого черта все эти иностранцы едут к нам?
После чего резким движением схватил дело Мортимера и начал диктовать:
– Записывайте: «Год тысяча девятьсот…»
Если инспектор Дюфур стоял на том же самом месте, что и Мегрэ, ожидавший дождливым утром появления мужчины в тренчкоте, то только потому, что это было единственным укрытием на идущей под уклон улице. За пределами нескольких вилл, построенных на склоне, она превращалась в тропинку и исчезала в скошенной траве.
Дюфур был одет в черные гетры, короткое пальто с хлястиком и морскую фуражку, какие носят в Фекаме все и которую он, должно быть, купил по приезду.
– Ну что? – спросил Мегрэ, приближаясь к нему в темноте.
– Все в порядке, шеф.
Это несколько напугало комиссара.
– Что именно в порядке?
– Мужчина не входил и не выходил. Если он приехал в Фекам раньше меня и проник на виллу, значит, он до сих пор там.
– Расскажи подробно, что здесь происходило.
– Вчера утром – ничего! Служанка ходила на рынок. Вечером меня сменил агент Борнье. Ночью никто не входил, не выходил. В десять часов свет везде погас.
– Дальше.
– Сегодня утром я вернулся на свой пост, а Борнье отправился спать. Кстати, он скоро должен прийти мне на смену… Около девяти часов, как и вчера, служанка отправилась на рынок. Полчаса назад вышла молодая дама. Наверное, скоро вернется. Думаю, отправилась к кому-то с визитом…
Мегрэ ничего не сказал. Он как чувствовал, что от такой слежки будет мало толку. Но сколько бы понадобилось людей для действительно тщательного наблюдения?
Только для присмотра за виллой нужны как минимум три человека. А еще неплохо было бы отправить одного полицейского за служанкой, а другого – за «молодой дамой», как выразился Дюфур.
– Говоришь, прошло полчаса, как она вышла?
– Да. Смотрите-ка! Вот и Борнье. Теперь моя очередь идти ужинать. Я с самого утра съел только один сэндвич, да и ноги все заледенели…
– Иди.
Юный Борнье работал в оперативной бригаде совсем недавно.
– Я встретил мадам Сваан, – произнес он.
– Где? Когда?
– На набережной. Только что. Она направлялась к молу.
– Одна?
– Да, одна. Я хотел пойти за ней, а потом вспомнил, что меня ждет Дюфур. Мол ведь никуда не ведет, далеко ей не уйти.
– Во что она одета?
– Темное пальто, кажется… Я не обратил внимания.
– Я могу идти? – спросил Дюфур.
– Я тебе уже сказал, что да.
– Если что, вы мне сообщите, хорошо? Достаточно три раза позвонить в дверь отеля.
Что еще за глупости! Мегрэ даже не прислушивался. Он скомандовал Борнье:
– Оставайся здесь!
Развернувшись, он быстрым шагом направился к вилле Сваана и со всей силы позвонил в колокольчик на воротах, рискуя его оторвать. Он видел, что на первом этаже, там, где была столовая, горит свет.
Прошло пять минут, но никто к нему так и не вышел. Тогда Мегрэ перебрался через низкую ограду, подошел к двери и принялся стучать по ней кулаком.
Изнутри раздался испуганный голос:
– Кто там?
Одновременно закричали дети.
– Полиция! Откройте!
Пауза. Топтание за дверью.
– Быстро открывайте!
В коридоре было темно. При входе Мегрэ различил светлое пятно фартука служанки.
– Где мадам Сваан?
В эту секунду открылась дверь, и он заметил девочку, которую видел в свой первый визит.
Служанка не шевелилась. Прижавшись спиной к стене, она застыла от ужаса.
– С кем ты встречалась сегодня утром?
– Клянусь вам, господин полицейский…
Она залилась слезами.
– Клянусь вам… я…
– С месье Свааном?
– Нет! Я… Это был деверь мадам… Он попросил передать записку хозяйке…
– Где ты его встретила?
– Напротив мясной лавки. Он поджидал меня.
– Он уже давал тебе подобные поручения?
– Нет… Никогда. Я его видела только в доме.
– А ты знаешь, где он назначил встречу мадам Сваан?
– Я ничего не знаю! Мадам была так взвинчена весь день… Она мне тоже задавала вопросы. Хотела знать, как он выглядит. Я честно ей ответила, что у него вид человека, который вот-вот натворит беды. Когда он приблизился ко мне, я даже испугалась…
Мегрэ развернулся и выбежал из дома, не закрыв за собой дверь.
Глава 16
Мужчина на скале
Новоиспеченный агент Борнье был потрясен до глубины души, когда мимо него, слегка задев плечом, молча промчался его шеф, оставив дверь виллы нараспашку.
Он дважды окликнул его:
– Комиссар! Комиссар!
Но Мегрэ даже не оглянулся. Лишь несколько минут спустя он замедлил шаг, выйдя на улицу д’Этрета, где были прохожие, повернул направо, прошлепал по грязи набережной и помчался в сторону мола, снова перейдя на бег.
Не преодолев и ста метров, комиссар заметил впереди женский силуэт. Он решил срезать угол, чтобы быстрее догнать ее. Неподалеку разгружалось рыболовое судно с висящей на тросах карбидной лампой.
Мегрэ остановился, подождав, пока женщина войдет в круг света, и увидел взволнованное лицо мадам Сваан. Взгляд ее блуждал, походка была торопливой и неловкой, словно она пробиралась через рытвины и только чудом в них не проваливалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: