Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы
- Название:«Трое на качелях» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2372-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы краткое содержание
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.
Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Трое на качелях» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Звонок в дверь.
Это Скотти!
Открывает дверь и, к своему ужасу, видит входящего Гуидо с термосом в руках.
Гуидо (жизнерадостно). Дорогой Мерони!
Мерони. Дорогой доктор!
Гуидо. Я заскочил пожелать вам доброй ночи, прежде чем пойти к бабушке.
Мерони. Вы очень любезны.
Гуидо. У вас не жжет в желудке?
Мерони. Нет. А должно?
Гуидо. Я знаю, что вам поможет. Позвольте поухаживать за вами.
Мерони. Да, но я… но я уже собираюсь лечь спать…
Гуидо. Прекрасно. Вам поможет мое средство, которое я своими руками приготовил специально для вас. Немного теплой воды, чуть-чуть мелко нарезанного лимона и сахар на кончике ножа. Позвольте, я вам налью… Вы садитесь, садитесь. Где у вас чашки?.. На кухне?.. Это там?.. Спасибо. (Выбегает в боковую дверь).
Мерони . ((Он, точно, сумасшедший. И родился уже сумасшедшим. Чего он прилип ко мне, словно банный лист! Ведет себя как безумная нянька. У него явно бзик! Весь вечер заставляет меня пить. Три стакана газировки, один – кока-колы, еще один с лимон-содой. А сейчас еще это пойло!.. Сделаю вид, что мне смертельно хочется спать, надеюсь, он уйдет!))
Возвращается Гуидо с чашкой в руке.
Гуидо. Вуаля! Наш божественный напиток! Вы слышите, какая гроза надвигается?… Вы его выпьете и даже не услышите ее. Мой напиток снимет с вас все нервное напряжение! Сахару на кончике ножа достаточно?.. Пейте, пейте!.. Горячо?… А вы подуйте, подуйте!..
Мерони. Я выпью, только давайте подождем, пусть немного остынет.
Гуидо . ((Пей, Менелай, чтобы проснуться назавтра мировым рекордсменом среди рогоносцев… Весь вечер я пытаюсь заставить его выпить порошок, а а всыпать его никак не получалось! Три стакана газировки, два – кока-колы и один – лимон-соды! Я потратил целое состояние! Но на этот раз все, он попался! Я безумно люблю эту женщину, и ничто не сможет остановить меня! Ты заснешь… или… умрешь!.. Я оставил открытым газ в кухне, и если Менелай пойдет подогреть себе еще немного моего напитка… он взлетит в воздух со всеми филистимлянами!..))
Мерони, воспользовавшись тем, что Гуидо возвел очи к небу, выливает напиток в вазу с цветами и, делая вид, что выпил, демонстрирует Гуидо пустую чашку.
Гуидо. Понравилось?
Мерони. Безумно! Я уже чувствую себя восставшим из пепла!
Гуидо. А что я вам говорил?
Мерони. Правда, действует расслабляюще. Я чувствую себя так, словно… словно… мне вдруг смертельно захотелось спать…
Гуидо. Так сразу?… Мой напиток творит чудеса!..
Мерони (зевая, заплетающимся языком). Боже, как хочется спать!..
Гуидо. Вам лучше пойти в постель. Я вас покидаю.
Мерони (зевает). Извините, что не могу… побыть с вами…
Гуидо. Только обещайте мне, бухгалтер, если вам вдруг не удастся заснуть, выпить еще чашку.
Мерони (зевает). И не сомневайтесь…
Гуидо. Вы мне обещаете?
Мерони (зевает). Я вам клянусь.
Пошатываясь, провожает Гуидо до двери.
Спокойной ночи!..
Гуидо. Приятных сновидений!
Мерони закрывает за ним дверь, сопровождая действие неприличным жестом. Идет в кухню. На полпути его останавливает новый звонок в дверь. Мерони открывает. Входит Скотти со свертком подмышкой и в огромных темных солнечных очках, которые явно мешают ему видеть.
Мерони (бодро). Дражайший доктор, добро пожаловать в царство наслаждений!
Скотти. Спокойнее, Мерони. К чему столько пафоса!.. Они уже пришли?
Мерони. Еще нет.
Скотти. Я едва не столкнулся с моим сыном. Он вышел от вас?
Мерони. Да. Он приходил напоить меня каким-то напитком. Видимо, его не оставляло чувство вины за то, что сегодня на вечеринке все выпили без меня. Он такой впечатлительный молодой человек…
Скотти. Да уж… Все готово?
Мерони. Все готово. Бутылка шампанского охлаждается… (Показывает на ведерко). А что это у вас в пакете?
Скотти. Это?… Моя пижама.
Мерони. Пижама?!
Скотти (сухо). Да, моя фланелевая пижама.
Мерони. Но… пижама… она… как бы это сказать… она не будет вам мешать?
Скотти. Вам-то какое дело, будет она мне мешать или нет! Мне уже не двадцать лет, и если внезапно начнется сквозняк, а я вспотею…
Мерони (игриво). Вспотеете, док? Смотрю, вы настроены решительно, док!
Скотти (очень сухо). Мерони, что еще это за «док»? Попридержите язык!
Мерони. Но… «док»… это сокращено от «доктор»… Дружеская форма…
Скотти. Не вижу никакого смысла демонстрировать ваше отношение ко мне в столь нетактичной и фамильярной форме… Если я хочу быть на оргии во фланелевой пижаме, вы не можете запретит мне это, понятно?
Мерони (обесураженно.) Вы правы. Вы более, чем правы. В вашем возрасте…
Скотти. Какой, к черту, возраст! Я разве сказал, что я старый, Мерони? Следите за речью! И не подумайте, что я не могу делать это без пижамы. Просто я не хочу подвергать себя риску!
Мерони. И правильно! Я тоже, когда зима, всегда одеваю пижаму!
Скотти. Вот видите? Хорошо, что вы меня понимаете… А вам не кажется, что здесь чересчур темно?
Мерони. Да, по моему, света много…
Скотти. Может, это только мне кажется. У этих солнечных очков слишком темные стекла.
Мерони. Я как раз хотел спросить: для чего они вам…
Скотти. Я подумал, что будет лучше надеть их, потому что… я не хотел бы, чтобы меня узнали.
Мерони. Узнали? Кто?
Скотти. Эти две синьорины.
Мерони. А как они могут вас узнать?
Скотти. То есть как как?.. Я известный человек.
Мерони. Вы известный?
Скотти (сердито). Да, известный. Я директор банка, в конце концов. Не последний человек… И потом… есть газеты…
Мерони. Газеты?..
Скотти. Мерони, что с вами сегодня? Вы что, не помните четыре месяца назад мое фото в «Ночной панораме»? «Группа руководителей банка нашего города на прогулке по озеру Лаго Маджоре»? Я среди других… меня хорошо видно… во втором ряду… немного в профиль…
Мерони. Ах, да, вспомнил!.. Ну и что из этого?
Скотти (раздраженно). Как то есть что из этого! Мерони, иногда, я вам скажу откровенно, мне кажется, что вы говорите мне гадости из зависти!
Мерони. Я?!
Скотти. Да, вы, Мерони! Потому что вашей фотографии в газетах не было никогда! А так как у меня довольно выразительное лицо, решительное и вдумчивое, с очевидными благородными чертами, что производит большое впечатление на женщин, то не будет ничего странного, если эти две синьорины вспомнят и узнают меня!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: