Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы
- Название:«Трое на качелях» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2372-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы краткое содержание
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.
Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Трое на качелях» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джакомо. Например?
Адвокат Акуила (с плутовской усмешкой). Не рано ли?
Джакомо. Но вы сами пожелали представить мне свои рекомендации.
Адвокат Акуила (доверительно, с гордостью). Сеть бензоколонок!
Джакомо (с восхищением). Неплохо! Сегодня нефть свята и всемогуща. ( Протягивает ему руку ). А бензохранилища?
Адвокат Акуила. Само собой разумеется! (Пожимает его руку и притягивает к себе). То, что мне от вас понадобится, – официальное вступление в должность. Вы меня понимаете? Я назначу вас своим региональным директором… И это произойдет прежде, чем он отправится отсюда. В Сенат или… к Господу Богу… Мы должны сделать все, чтобы помешать прибрать к рукам все лакомые куски сенатору Орси и падре Гатти… Интриганы, политиканы, коррупционеры! Они плевать хотели на общественный интерес! Они заботятся лишь о своей выгоде, своей и своих родственников!.. Так я могу рассчитывать на вашу поддержку?
Джакомо. Моя поддержка мало что значит. Вот если бы вы заручились его поддержкой!..
Адвокат Акуила. А как? Что вы мне посоветуете?
Джакомо. Вспомните, как это делается в комедиях, когда стремятся заполучить наследство старого дядюшки! Лесть, внимание, подношения…
Адвокат Акуила. То есть?
Джакомо. Уступите ему кусочек вашего феода. Уступите ему небольшую часть вашего влияния. Привлеките к участию в прибылях вашего «маленького свечного заводика». Для вас не такая уж и большая потеря, зато это удачные инвестиции.
Пауза. И вновь рукопожатие, скрепляющее договоренность. Довольный Акуила поворачивается в сторону спящего на диване-качалке ФОКСА.
Адвокат Акуила (зовет). Сенатор Фокс!..
Фокс (медленно просыпаясь, словно выныривая из бездны, слабым голосом). Кто меня зовет?..
Адвокат Акуила (улыбаясь, громко, как говорят с плохо соображающими людьми). Это я, дорогой друг, адвокат Акуила!
Фокс (как прежде). Адвокат Акуила?..
Адвокат Акуила. Адвокат Акуила, собственной персоной, вы меня узнаете?
Фокс. Адвокат Акуила?..
Адвокат Акуила. Как дела, дорогой друг? Как вы себя чувствуете?
Фокс (еле ворочая языком). Прекрасно… я себя чувствую прекрасно, спасибо… А почему вы меня спрашиваете, как я себя чувствую?..
Адвокат Акуила. Потому что меня беспокоит ваше здоровье!
Фокс делает усилие, пытаясь подняться, но падает на диван. Адвокат Акуила помогает ему сесть.
Осторожнее, доктор Фокс, не надо резких движений!
Фокс. Но я… я превосходно себя чувствую…
Адвокат Акуила. Конечно, конечно. Это видно. Но как говорит пословица, осторожность еще никому не вредила!.. Я пришел чтобы обсудить с вами одно дело…
Джакомо. Лучше его не беспокоить. Вы же видите, в каком он состоянии.
Адвокат Акуила. Да-да. Я буду краток. (Берет кресло, ставит его рядом с диваном, на котором сидит Фокс, и начинает речь, тщательно выговаривая слова, как разговаривают с теми, кто плохо соображает). Итак, дорогой друг. Вам ведь известно, что я занимаюсь лицензиями на бензоколонки…
Фокс. Бензоколонки?..
Адвокат Акуила. Эту обязанность я всегда исполнял и исполняю исключительно в общественных интересах…
Фокс. Общественный интерес, да… я слышал об этом…
Адвокат Акуила. Но эта моя бескорыстная деятельность… пусть вам не покажется это странным… постоянно вызывает зависть и происки моих врагов…
Фокс. Врагов?..
Адвокат Акуила. Да-да, врагов, сенатора Орси и падре Гатти… Они стремятся наложить лапу на мой бизнес, чтобы использовать его в грязных личных интересах своей камарильи… И вот мне пришло в голову, а что если бы вы занялись этим бизнесом совместно со мной… имея целью, конечно же, в первую очередь, интересы общества…
Фокс (отсутствующим тоном). Ах, спасибо… Как это прекрасно – бензоколонки… Это могло бы меня заинтересовать… Но я скоро переезжаю в Рим…
Адвокат Акуила. Да, но ваш авторитет ведь не переезжает!
Фокс. Необыкновенный жест… редкий по щедрости… даже не знаю, чем бы я мог вам ответить…
Адвокат Акуила. Пока достаточно вашего имени. Мне надо только знать, заинтересовало ли вас мое предложение. Об остальном мы поговорим позже. Обязательно поговорим, не торопясь, когда вы, дорогой друг, полностью придете в себя. (Встает, обращаясь к. Джакомо). Я полагаюсь на вас, доктор Коломбо. Вместе мы совершим великие дела! Контроль за планом развития сети бензоколонок – вы понимаете, что это значит? Все конкуренты, сами знаете, где! (Фоксу). Адью, дорогой мой! До скорого!.. (Исчезает).
Фокс (бодрым голосом. Видно, что он, действительно, в прекрасной форме). Болван! (Джакомо). Немного виски, будьте добры!.. «Мой дорогой друг, это я, вы меня узнаете?» Они считают, что я уже труп! И чтобы не терять время в ожидании похорон, решили спихнуть меня в Сенат. То же кладбище, только вид сбоку! В Риме, со всеми почестям, лишь бы не путался под ногами! Точно как термиты… едва их королева делает последний вздох, они тут как тут, чтобы отхватить от нее свой кусок!
Джакомо (достает из тумбы стола бутылку виски, наполняет стакан, подает Фоксу). Но на всякий случай каждый несет ей свою дань.
Фокс. Бензоколонки, что ли? Это мелочь… А вот его махинации с нефтяными компаниями, о которых он, видно, запамятовал…
Джакомо. Ничего, мы заставим его вспомнить. Между тем, вам звонил сенатор Орси. Его кормушка – сахарные заводы. И встречные интересы с кредитными институтами.
Фокс. Тоже мелочи. Империя сенатора Орси гораздо шире!
Джакомо. Попробуем расколоть и его.
Фокс поднимается, ставит стакан, берет из ящика стола эспандер и начинает делать упражнения. Джакомо подходит и отбирает экспандер.
Еще не время, доктор Фокс.
Фокс. Но я, действительно, прекрасно себя чувствую. Прошло уже три месяца!
Джакомо. Вот именно. Всего три месяца.
Пауза.
Фокс. Скажите мне, дорогой Коломбо… Вот вы уже шесть лет мой секретарь, моя правая рука, можно сказать, мое альтер эго. Чему-то научились, что-то переняли. Но я не строю никаких иллюзий. Вы, как и все… и это нормально… ожидаете, что я умру, чтобы после подобрать как можно больше крошек с этого пирога, моей небольшой империи. Но вам также известно, я вас всегда этому учил, что тонущий корабль надо покидать вовремя…
Джакомо.…да, чтобы он не утянул тебя в бездну…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: