Еврипид - Троянки
- Название:Троянки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Еврипид - Троянки краткое содержание
«Троянки» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Действия происходят в лагере греческого войска на следующий день после взятия ими Трои. Греческие вожди делят между собой пленных девушек и жестоко расправляются с родственниками убитого царя Приама. Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Медея», «Гераклиды», «Ипполит», «Андромаха», «Умоляющие», «Гекуба», «Смерть Поликсены», «Геракл», «Алькеста». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.
Троянки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ст. 315. Если ты, мать… – Маловразумительный перевод. Смысл оригинала: «Если ты, мать, оплакиваешь отца и отчизну, то я своим браком разожгу огонь…»
Ст. 355–373. Кассандра вспоминает о жертвоприношении Ифигении и предвещает убийство Агамемнона и месть Ореста. Его дворец я разорю… Некоторое преувеличение: Клитемнестра оправдывала убийство Агамемнона его связью с Кассандрой, но это был скорее повод, чем причина ее решения.
Ст. 356. Ведь если Локсий – бог… – Смысл перевода: «Если существует Локсий, то Агамемнон берет во мне жену, способную принести еще больше несчастья, чем Елена».
Ст. 382…чтобы кровью… оросили. – Разумеется, кровью жертвенных животных.
Ст. 384. Но затаим постыдное! – Скорее всего Кассандра намекает на измену Клитемнестры Агамемнону; как девушке ей не полагается касаться этой темы.
Ст. 419. Мне наплевать. – Вульгаризм, не имеющий основания в тексте, где сказано: твои нападки я бросаю на ветер.
Ст. 433–443. Краткое изложение содержания «Одиссеи».
..мясо… горько покажется Лаэртиаду. – Когда спутники Одиссея вопреки запрету убили священных коров из стада Гелиоса и стали их жарить, их мясо угрожающе мычало (см.: «Одиссея», XII, 395 сл.).
Ст. 483. Геркейского. – То есть около самого домашнего очага.
Ст. 500. Подруга бога… – Неточность переводчика, так как Кассандра не отдалась Аполлону. В оригинале речь идет о том, что она приобщилась к богам, получив от Аполлона дар прорицания.
Ст. 511–567. Хор поет о последних часах Трои – о деревянном коне, о песнях и плясках, которыми троянцы праздновали мнимый отъезд врагов. Источником этих описаний были послегомеровские поэмы «Малая Илиада» и «Разорение Илиона».
Ст. 595–602. В разных рукописях и, соответственно, в различных изданиях стихи эти распределяются между действующими лицами по-разному: ст. 595 сл. делят между Андромахой (или хором) и Гекубой; то же самое – в ст. 601 сл. Сплошного монолога Андромахи (ст. 595–600) и последующего – Гекубы – ни одно современное издание не дает.
Ст. 611…тебе ли видеть нас? – То есть в таком жалком состоянии.
Ст. 632. Гляди, дитя… – Невразумительный перевод. В оригинале: «Глядеть на свет – не одно и то же, что умереть».
Ст. 679…не горше смерти… – то есть гибели Поликсены.
Ст. 799–819. Для прославления Афин Еврипид выбирает имя саламинского героя Теламона, участвовавшего в походе Геракла («сына Алкмены») против Трои. Причиной этого похода было очередное вероломство царя Лаомедонта; за то, что он обманул Аполлона и Посейдона (см. примеч. к «Андромахе», ст. 1009–1026), его дочь Гесиона была обречена в жертву морскому чудовищу. Лаомедонт пообещал в дар Гераклу своих чудесных коней, если он спасет его дочь; когда же Геракл убил чудовище, Лаомедонт отказался отдать ему обещанную награду, и разгневанный герой с помощью своих соратников разорил Трою.
Ст. 820–839. Строфа обращена к Ганимеду; мысль продолжается и в следующей строфе, ст. 840–846.
Ст. 852..мужа избрала себе… – Богиня Зари Эос полюбила Тифона, брата Приама; от этого брака родился Мемнон, чьи подвиги и смерть описывались в поэме «Эфиопида», примыкавшей по содержанию к «Илиаде».
Ст. 886…Иль разум наш… – Отражение философских взглядов Гераклита, согласно учению которого миром правит логос, и Анаксагора, у которого первичным принципом считался вечный разум. Отсюда – удивление Менелая, слышащего эту необычную молитву.
Ст. 922…То факела подобье роковое… – См. примеч. к «Андромахе», ст. 293–300.
Ст. 986. Амиклы – город в долине Еврота, южнее Спарты, где существовал древний культ Афродиты.
Ст. 993. Аргос – здесь в значении «Пелопоннес».
Ст. 1001…тогда еще не звезды?.. – После смерти Кастор и его брат Полидевк были обращены в созвездие Близнецов.
Ст. 1075 сл. Где двенадцать лун? – Речь идет о ритуальных пирогах, имевших форму луны и приносившихся в полнолуния ей в дар как богине (Селене).
Ст. 1100. Спартанцу – то есть Менелаю.
Ст. 1107…Отраду зеркал девичьих… – В подлиннике смысл совсем другой: пусть гибель постигнет Елену, когда она будет смотреться в зеркало.
Ст. 1112. Питана – одно из укреплений города Спарты.
Ст. 1127 сл…которого прогнал Акаст… – По одному из вариантов мифа, на царство Пелея, во время отсутствия Ахилла, напал Акаст, царь фессалийского города Иолка.
Ст. 1212 сл. Ты матери… украсить дай себя. – То есть дай Гекубе, матери твоего отца, обрядить тебя в отцовское добро, по праву тебе принадлежащее.
Ст. 1224 сл…щит хитреца и труса – Одиссея. – Намек на присуждение Одиссею, в обход более храброго Аякса, доспехов погибшего Ахилла.
Ст. 1246. Идите же… – Приказание, явно противоречащее словам Талфибия, готового взять погребение на себя. См; ст. 1147 сл., 1153.
Ст. 1256–1259. Некоторые рукописи и издания отдают и эти стихи Корифею, для которого анапесты более свойственны, чем для Гекубы.
Ст. 1287–1301. Симметрия строф в оригинале не вполне достоверна.
В.Н. Ярхо
Примечания
1
Обычаи, любезные фригийцам
Не менее, чем грекам.
Интервал:
Закладка: