Карло Гоцци - Синее чудовище
- Название:Синее чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4467-2359-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карло Гоцци - Синее чудовище краткое содержание
В наказание за дерзость дух Дзелу обращен в Синее Чудовище и вынужден нападать на Нанкин и его жителей. Спасти его могут только по-настоящему верные влюбленные, но, чтобы освободиться, Дзелу должен обречь на несчастия самих влюбленных. Его жертвами становятся грузинская принцесса Дардане и пропавший принц Нанкина Таэр. Дух разлучает влюбленных и, освободившись сам, превращает в Синее Чудовище Таэра, которому под страхом смерти запрещает кому-либо открывать свое имя. Но у принца есть всего сутки, чтобы Дардане полюбила его в обличии Синего Чудовища, иначе он все равно погибнет.
Синее чудовище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дардане
Вот снова тайны! Объясни мне их.
Таэр
(в сторону).
Как я могу сказать ей? Жизнь злодейки,
Жизнь Гулинди связует тайный рок
С презренной жизнью Гидры. Если Гидра
Погибнет, Гулинди здесь, при дворе,
Как новый Мелеагр, в мученьях страшных,
Испустит дух, а Дардане при всех
Грозила ядом ей – себе на гибель.
(Вслух.)
К чему искать тебе лишь новых страхов?
Лишь скорбь и слезы мог бы возвестить,
Скажи я больше.
Дардане
А когда ж настанет
Конец моим мученьям?
Таэр
Он настанет.
Скажи мне, несравненная царевна,
Скажи: в твоем чистейшем, верном сердце
Ко мне слегка смягчилось отвращенье?
Дардане
Исчез мой страх, и говорить мне стало
С тобой легко. Твоя ли человечность,
А может быть, глаза мои привыкли
К ужасной внешности твоей, – но больше
Не содрогаюсь, глядя на тебя.
Таэр
Я за тобой пошел, как раб, хоть мог бы
Не идти: я делом и советом
Тебя готов хранить и защищать.
Хоть капля благодарности, скажи мне,
Есть в сердце у тебя?
Дардане
Не скрою – есть.
Таэр
Благодаренье небу. Но скажи мне,
Когда ты шла сюда, уж на востоке
Всходило солнце?
Дардане
Уступала место
Заря его лучам.
Таэр
Молю я: вспомни,
Что если до заката солнца нынче
Твоя душа любовью не смягчится
Вот к этому ужасному уроду,
Несчастный твой Таэр погибнуть должен.
Дардане
(гневно)
О, помню, слишком помню! И хотела
Я победить себя и говорила
С тобой, стараясь сердцем измениться.
Но мысль одна. Что ты причиной был
Несчастий наших, что из-за тебя
Таэр мой близок смерти, зажигает
Мне в сердце гнев; во много тысяч раз
Ты кажешься страшнее мне, гнуснее,
Ты адское Чудовище! И хочешь,
Чтоб я тебя любила! О Таэр,
Таэр мой, ты погиб. Лечу в объятья
Опасности, чтоб первой умереть.
Надежды больше нет!..
(Уходит в негодовании.)
Таэр
(в отчаянии)
Благословенье
Богов с тобой. Спаси лишь жизнь свою.
Мне жизни собственной она дороже,
Судьба, в ней жизнь моя! А эта жизнь –
Не жизнь, а тысяча смертей в одной.
Декорация меняется.
С одной стороны башня с подъемным мостом. В перспективе городская стена, тоже с подъемным мостом; с другой стороны – колонна, к которой привязывают девственниц, предназначенных в жертву Гидре. У подножия валяются черепа, кости, руки, ноги – остатки от трапез Гидры. Опускается городской мост.
Бригелла, солдаты, Смеральдинав короткой одежде, плачущая.
Бригелла (входя). Солнце восходит. Башенные ворота еще заперты. Надо поторапливаться, потому что, когда Заколдованный Рыцарь проснется, он нас всех проткнет, как куропаток.
Смеральдина.Черная душа! Как ты можешь еще заботиться о своей жизни, когда ведешь собственную сестру на заклание, в жертву гидре? Ах ты, собака подлая, злодей проклятый!
Бригелла.Сокровище мое, если бы только могла заглянуть в сердце мужчины, ты увидала бы, что внешность у нас всегда не согласуется с внутренностью. Дорогая сестра, плоть и кровь моя! Дай мне всю мою муку скрыть глубоко в сердце; я должен, к твоей и моей славе, сохранить внешне вид героя, назло бренной человеческой сущности. Эй, дети, смотрите, не открываются ли ворота, чтобы Заколдованный Рыцарь не проломил мне головы.
Смеральдина.Ах ты герой, ах ты мошенник, трус, палач собственной сестры. Если уж ты должен повиноваться царю, так настоящим героизмом было бы умереть благородно, жертвою Рыцаря или Гидры, и рядом с твоей злополучной сестрой! (Плачет.)
Бригелла.Невежество – бесполезная слабость, на которую философ не должен быть способен. Ты получила воспитание, которое было в моде в далеком прошлом. Героизм, как ты его понимаешь, это – устарелое слово, которое встречается в истории и в романах, но которое в наше время отброшено, как смехотворная вещь. Теперь необходимо прививать себе здравый смысл. Если бы ты не была полна предрассудков, результатов старомодного воспитания, если бы ты изучала новейшие философские системы, – имя твое не попало бы в урну как имя девственницы и ты сама не попала бы в такое ужасное положение. Героизм нынче – это выказывать смелость по отношению к чужим и к своим несчастьям, лишь бы добиться исполнения своих намерений. В мои намерения совершенно не входит, чтобы Заколдованный Рыцарь выпустил мне кишки. Ну, баста, у меня нет времени, и сейчас уже лишнее читать тебе наставления. Твердость – вот современная философия, надо на нее смотреть философски. Эй, братцы! Гляньте за воротами… Живей, привязывайте к колонне.
Смеральдина.О небеса! Не откажите мне хоть в одном утешении: пошлите громовую стрелу, испепелите этого безбожника! (Плачет.)
Смеральдину привязывают к колонне.
Бригелла.Слушай, сестренка, не приходи в такое отчаянье. Гидра не появляется раньше, чем через час после восхода солнца; у тебя еще осталось полчаса времени, прежде чем ты превратишься в прах, как эти черепа и кости. Такова участь людей – мы все, рано или поздно, в это превратимся. – Эй, вы, поглядывайте на башню. – Так вот, да будет тебе известно: некий мальчуган вызвался уничтожить и Рыцаря, и Гидру. Кто знает? Как говорится, «дуракам счастье», – а он и ты достойны быть счастливыми. Я знаю, что знаю. Говорю тебе последнее прости с гордым сознанием, что не пролил ни одной слезы, и ухожу (смотрит на башню), потому что не желаю промедленьем ослабить свою доблесть, которая еще сильна милостью небес. Но вот и твой защитник, герой античного образца. Братцы, не будем терять времени, удалимся в город.
Те же и Дардане
Дардане
Ступайте в город; за моей спиной
Врата замкните. Жалкие вы души,
Умру один. В отчаянии жизнь
Не дорога.
Бригелла
Покорнейший слуга вашего отчаяния.
(Уходит вместе с солдатами, ворота запираются за ними.)
Дардане
(в сторону, смотря на плачущую Смеральдину)
Бедняжка! Если б только
Меня она узнала, вдвое горе,
Наверно, испытала бы! – Девица,
Не плачь…
Смеральдина
Чему же радоваться мне?
Дардане
Что у тебя в твой смертный час нежданно
Товарищ есть.
Смеральдина
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: