Бен Хеллман - Сказка и быль. История русской детской литературы

Тут можно читать онлайн Бен Хеллман - Сказка и быль. История русской детской литературы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_edu, издательство ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка и быль. История русской детской литературы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0464-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бен Хеллман - Сказка и быль. История русской детской литературы краткое содержание

Сказка и быль. История русской детской литературы - описание и краткое содержание, автор Бен Хеллман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монография известного финского литературоведа посвящена четырехсотлетней истории русской литературы для детей и юношества от самого ее зарождения в конце XVI века до наших дней. Эта история полна успешных карьер и трагических судеб, талантливых писателей и посредственностей, бестселлеров и давно забытых сочинений. После захвата власти в 1917 году большевики планировали создать новую культуру для нового человека, отправной точкой для чего должна была стать детская литература, которая, как и вся остальная словесность, подвергалась советской цензуре. В книге рассматривается творчество разных детских писателей России прошлого и современности, их книги анализируются в контексте критических дебатов, переводной литературы, журналистики и культурной политики своего времени.

Сказка и быль. История русской детской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка и быль. История русской детской литературы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бен Хеллман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отношение к религии на самом деле и было первым, что подверглось пересмотру. В 1986 году на Съезде писателей азербайджанский писатель Максуд Ибрагимбеков заявил: «Мы должны бороться с религией, но ни в коем случае не с Библией» [613]. Детям следовало получать атеистическое воспитание, но они должны знакомиться с десятью заповедями и Откровением, с Библией, Кораном и Талмудом. Это все – важная часть общего культурного наследия. С таким утверждением согласился и Сергей Михалков: «Для того, чтобы бороться, надо знать, с чем бороться» [614]. Оказалось, что еще в 1960-х годах Корней Чуковский вместе с Валентином Берестовым и другими писателями составил книгу под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды», которая накануне выхода была запрещена [615]. Теперь эту идею подхватил журнал «Веселые картинки», который начал в 1989 году печатать серию библейских рассказов, аргументируя это начинание тем, что Библия – часть общей культуры и в ней содержится глубокая мудрость.

Даже конкурс детских книг не смог проложить мост через пропасть между реальностью жизни и жизнью, изображаемой в книгах для детей и юношества. Теперь же доза правды должна была увеличиться и «грубая проза жизни» смогла ворваться в литературу. Слишком долго образы молодежи в литературе оставались идеализированными, теперь нужны были книги, которые могли бы отразить моральную деградацию – материализм, апатию, проституцию, наркоманию и бессмысленную жестокость. Лживая, пропагандистская историческая литература должна была уступить место попыткам заполнить белые пятна истории. В 1987 году Владимир Железников рассказал коллегам, что перестройка заставила его переписать уже готовую к публикации книгу. Начинался «период “критического реализма”», заявил Железников [616].

Всем уже было ясно, что оптимизм, с которым в 1930-е годы встретили централизацию советской литературы, нацеленной на коммунистическое воспитание детей, был необоснован. Применение принципов плановой экономики к литературе предоставляло невиданные возможности контролировать ее развитие и содержание. К несчастью, это не только способствовало возникновению новой литературы, но и привело к преследованию писателей, отклоняющихся от норм, и к цензурным репрессиям против талантливых произведений. Цена, заплаченная за это, в виде прерванных, изуродованных писательских судеб, была высока. Многие написанные в советское время книги воспринимались впоследствии как конъюнктура, продукт политической ситуации и идеологической атмосферы своего времени. Действительность, которую писатели должны были изображать, оказалась неуловимым понятием. Неразрешимой проблемой осталось требование сочетать идеологическую чистоту с высоким художественным уровнем. В духе командного подхода предполагалось, что качество советской литературы можно повысить по призыву Центрального комитета партии или очередного съезда писателей. Это обернулось ложью.

Годы перестройки были временем дискуссий и самокритики, а что касается конкретной новой детской и юношеской прозы, то они оказались непродуктивными. Поэзия, однако, была в лучшем положении. Важной вехой в развитии детской поэзии оказалась публикация книги «Говорящий ворон» (1989) Олега Григорьева (1943 – 1992), известного как последний подпольный поэт Советского Союза. После выпуска двух маленьких книжек, «Чудаки» (1971) и «Витамин роста» (1980), Григорьев подвергся суровой критике и преследованиям, и только благодаря политике гласности он заново получил возможность печататься. У Григорьева был острый глаз на абсурдные моменты обыденной жизни детей и взрослых. Комическое часто сочетается с привкусом жестокости и черного юмора. Лучшие произведения Григорьева вошли в сборник «Хулиганские стихи. Детям старше 96 лет читать запрещается» (2005), вышедший через тринадцать лет после смерти самиздатского поэта.

Глава двенадцатая. Новая детская литература (1991 – 2010)

Конец советской эпохи полностью изменил ситуацию в детской литературе. Рухнула идеологическая монополия Коммунистической партии, и цензура была официально отменена. С переходом к рыночной экономике коммерческий успех и читательский спрос стали важнее сознательной, плановой культурной политики. Маленькие независимые издательства начали конкурировать с бывшими советскими крупными издательствами, и новые журналы бросали вызов любимцам вчерашнего дня. Количество наименований детских книг заметно выросло, но средний тираж существенно упал – с нескольких сотен тысяч до 10 – 20 тысяч.

Впервые с 1917 года массовая культура и легкое чтение начали бороться с высокой культурой за читательское внимание. Журнал комиксов Уолта Диснея «Дональд Дак» в 1988 году впервые появился в России под названием «Микки Маус». В середине девяностых этот еженедельный журнал выходил тиражом 150 000 экземпляров. Однако первоначальный успех со временем угас, и с 2009 года «Микки Маус» выходит уже только раз в две недели. Другим результатом коммерциализации стало появление книг с продолжением и книжных серий, чего почти не было в Советском Союзе. Популярные герои типа Буратино, Незнайки, Карандаша и Самоделкина получили новую жизнь и пустились в новые приключения через много лет после смерти их авторов. Произведения в жанрах, подобных фантастике и детскому детективу, тоже стали выходить сериями.

Количество переводов резко возросло, когда издатели попытались закрыть лакуны – последствия семидесятилетней политики ограничений. Лет десять после распада Советского Союза около половины всех детских книг были переводными. На этой волне переводились не только современные произведения, но и забытая классика, редко или никогда не выходившая в Советском Союзе. В России теперь издавались и переиздавались «Пиноккио», «Маленький лорд Фаунтлерой», «Маленькие женщины», «Алиса в стране чудес», «Таинственный сад», «Винни-Пух», «Эмиль и сыщики», «Ветер в ивах», «История Бабара», «История доктора Дулиттла», «Мэри Поппинс», «Длинноногий дядюшка», «Питер Пэн», «Волшебник страны Оз» и так далее. Приключенческие романы Майн Рида, Эдгара Райса Берроуза, Луи Буссенара и Густава Эмара вернулись в новых переводах. Переиздали и множество книг для девочек, столь популярных до революции; появились «Ребекка с фермы “Солнечный Ручей”» (1903) Кэйт Уиггин, «Аня из Зеленых Мезонинов» (1908) Люси Мод Монтгомери и «Поллианна» (1913) Элинор Портер – книги, которые до 1917 года не привлекли внимания издателей в дореволюционной России. Энид Блайтон, которую, по статистике ЮНЕСКО, вообще издавали больше, чем Ленина, также явилась новым именем для русского читателя, и ее детективные серии «Великолепная пятерка» и «Секретная семерка» открыли новое направление в детской литературе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бен Хеллман читать все книги автора по порядку

Бен Хеллман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка и быль. История русской детской литературы отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка и быль. История русской детской литературы, автор: Бен Хеллман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x