Майкл Салливан - Роза и шип

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Роза и шип - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент АСТ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роза и шип
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Салливан - Роза и шип краткое содержание

Роза и шип - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Изрядно поиздержавшиеся Ройс и Адриан приезжают в Медфорд в поисках работы и немедленно впутываются в таинственную историю о бесследном исчезновении хорошенькой «ночной бабочки»…

Роза и шип - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роза и шип - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адриан вышел на улицу, опуская закатанные рукава.

– Клянусь Марибором, это была настоящая помойка, но, думаю, дальше вы справитесь без меня. И Ройс ворчит, если я заставляю его ждать.

– Спасибо, – ответила Гвен. – Полагаю, от денег ты откажешься.

Адриан ухмыльнулся, потом вскинул брови.

– Можешь рассказать, что прочла на моей ладони… ну, хотя бы часть. Что-нибудь хорошее.

Она покосилась на Ройса и вымученно улыбнулась, но в ее улыбке сквозила печаль, которая вызвала у него беспокойство.

– В чем дело? – спросил Адриан. – Ты что, видела мою смерть ?

– Нет, – ответила Гвен.

Она замешкалась, потом улыбнулась своим мыслям и сказала:

– Однажды ты вспомнишь этот момент. Он превратится в обрывок, призрак давно забытого прошлого, но вернется к тебе. Ты уже будешь седым, будешь ощущать груз прожитых лет. Будешь размышлять о своей жизни, о том, чего добился и с чем не справился, и эти мысли тебя встревожат. Ты будешь точить клинок и порежешься. Увидишь кровь и вспомнишь, как я сказала, что это случится. Вспомнишь и улыбнешься, а потом нахмуришься и наконец, в тишине маленькой комнатки, заплачешь. Заплачешь, потому что все встанет на свои места. Твоя жена найдет тебя плачущим, обнимет и спросит, в чем дело. Ты посмотришь на нее и увидишь, что она напугана. За все годы, что она будет знать тебя, несмотря на испытания, которые вы переживете вместе, она почти никогда не будет видеть твоих слез. Ты покачаешь головой и просто скажешь: «Гвен». Она поймет, и вы сожмете друг друга в объятиях. Вы оба заплачете, и мгновение пройдет. Это будет хорошее мгновение. Слезы смоют ваши тревоги и напомнят о многих вещах, которые вы забудете, хотя не следовало, и тот день от этого станет только лучше.

Адриан со смущенным видом повернулся к Ройсу:

– Судя по всему, я женюсь.

– Ты это заслужил, – ответил Ройс и с удовлетворением заметил, что Адриан и Гвен поняли его слова по-разному. Он редко столь удачно вел беседы.

Гвен посмотрела на таверну.

– На то, чтобы сделать из нее приличное заведение, уйдут годы. Придется вскрыть все полы, и все равно я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу избавиться от воспоминаний о Гру и Стейне.

– Если сделаешь ее слишком симпатичной, придется менять название, – заметил Адриан, беря свою лошадь под уздцы.

– О, я обязательно изменю название. Не хочу владеть таверной, которая называется «Гадкая голова».

– И как ты хочешь ее назвать? – поинтересовался Адриан.

– «Роза», – ответила Гвен, и все улыбнулись. – Я думала расчистить старую кухонную кладовку для вас с Ройсом. Она далеко от общих комнат. Вы сможете обсуждать там дела. Хранить снаряжение, если захотите. Я буду за вами приглядывать, как при первой встрече.

– Сколько? – спросил Ройс.

– Сколько чего?

Ройс подошел к ней.

– Сколько ты захочешь за аренду?

Гвен выглядела потрясенной.

– Я не возьму с вас денег.

– Это глупо.

Гвен оперлась на костыль и, два раза подпрыгнув, развернулась к нему лицом.

– Без вас я бы не смогла купить свидетельство на таверну. Если бы вы не пришли… – Она отвела глаза, сделала глубокий вдох. – Если бы вы не пришли, Гру выжил бы меня, а то и сделал бы кое-что похуже. По правде сказать, я склоняюсь к похуже . И кто знает, сколько бы еще Эйвон и Роз погибло. – Гвен положила свою маленькую ладонь на грудь Ройса. – Вы все изменили. Я ваша должница. Как я могу брать с вас плату?

– Ладно, хорошо. Ты получишь проценты.

– Мне не нужны проценты. Честно говоря, я предлагаю вам комнату в эгоистичной надежде, что это заставит вас вернуться.

– Думаю, об этом ты можешь не тревожиться, – заметил Адриан и подмигнул ей.

Ройсу захотелось пырнуть его кинжалом, но тут он заметил, что Гвен улыбается и… неужели она покраснела?

– Давать приют ворам опасно, – быстро сказал он. – Тебя могут арестовать, отобрать имущество, отрубить руки, не допусти Марибор. Я не позволю тебе так рисковать бесплатно. Пока мы работаем в твоей таверне, ты получаешь долю наших доходов.

– Но я…

– Иначе я не останусь.

Гвен уже открыла рот, но теперь медленно закрыла его. Ройс хотел стереть грязь с ее щеки. Его рука сама потянулась к Гвен, прежде чем он опомнился. «Что в ней заставляет меня подумать, будто я способен на такой поступок?»

– Вы останетесь? Вы будете здесь жить?

Ройс покосился на Адриана и пожал плечами, изо всех сил стараясь изобразить равнодушие.

– Приятно иметь безопасное место, куда можно возвратиться. Но я настаиваю на твоей доле.

Адриан усмехнулся.

– Если здесь будет обитать Ройс, возможно, тебе следует назвать это место «Роза и шип ».

Ройс нахмурился, но Гвен просияла.

– Думаю, я так и сделаю. Да, «Роза и шип». Звучит отлично, вы согласны?

– Хорошо, что я вас застал!

Альберт вышел из Дома, кутаясь в халат и щурясь на яркое небо.

– Утро перевалило за середину, Уинслоу, – проворчал Ройс. – Ты обзаводишься замашками истинного аристократа.

– Благодарю. Я также набираю вес. Если бы только я мог позволить себе приличное пальто, я бы…

– Чего ты хотел? – спросил Ройс, усаживаясь на лошадь. Его плащ развевался за спиной.

– Завтра вечером у лорда Харрингтона праздник. Я подумал, мне следует его посетить.

– Вот уж нет. За следующий наряд будешь платить из своей доли.

– Дело не в деньгах. Я решил, что мне следует как-то вас называть. Неудобно объяснять, что я знаю двух людей , которые могут устроить некоторые вещи . Звучит любительски, и если продолжать в таком духе, рекомендаций я не дождусь. Мне нужно название, которое люди смогут запомнить, но которое, разумеется, не сможет привести к кому-то из вас. Слово «воры» я тоже не хочу употреблять. Людям, с которыми я общаюсь, оно не понравится. Поэтому я решил дать вам имя. Как насчет Двух Фантомов или Призраков – чего-нибудь в таком духе?

– «Два Фантома»? – скептически переспросил Адриан.

Гвен покачала головой.

– Вам нужно что-то особенное, что-то уникальное. И короткое.

– Как насчет «Рийрии»? – предложил Адриан, забираясь в седло.

Ройс фыркнул.

– Аркадиус все же оказался прав, верно?

Ройс пожал плечами:

– Только ему об этом не говори.

– Кто оказался прав… и по какому поводу? – спросил виконт.

– Не имеет значения, Альберт.

– Значит, мне называть вас «Ри-ий-ри-я»? Так?

– Сойдет, – кивнул Ройс. Они с Адрианом развернули лошадей.

Альберт поджал губы.

– Что ж, на мой взгляд, Фантомы были лучше, но это хоть что-то.

– Это идеальное название, – заметила Гвен.

– До скорой встречи.

Ройс помахал рукой и начал спускаться по Кривой улице.

– Погоди! Что это такое? – крикнул Альберт. – Что такое «Рийрия»? Что это значит?

– Это эльфийское слово. Переводится как «двое».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза и шип отзывы


Отзывы читателей о книге Роза и шип, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x