Джордж Мартин - Танец с драконами
- Название:Танец с драконами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079812-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Танец с драконами краткое содержание
Но теперь война охватывает все новые и новые земли. Война катится с Севера – из-за Сте ны. Война идет с Запада – с Островов. Войну замышляет Юг, мечтающий посадить на Железный Трон свою ставленницу. И совсем уже неожиданную угрозу несет с Востока вошедшая в силу «мать драконов» Дейенерис…
Что будет? Кровь и ненависть. Любовь и политика. И прежде всего – судьба, которой угодно было свести в смертоносном танце великие силы.
Танец с драконами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нам сюда. – Тирион дернул головой вправо.
– Но мы пришли с другой стороны, – удивилась Пенни.
– Неохота дымом дышать – он полон вредных миазмов. – Это, строго говоря, не было ложью.
– Мне отдохнуть надо, – сказала девушка.
– Ладно. – Тирион поставил вёдра и сел на камень, чтобы растереть ноги.
– Давай я, – предложила Пенни.
– Не надо, я лучше знаю, где помассировать. – Он привязался к ней, но все еще чувствовал неловкость, когда она его трогала. – После таких побоев ты, Мормонт, скоро станешь уродливее меня. Скажи, из тебя не весь дух еще вышибли?
– Хватит, чтоб шею тебе свернуть, – заверил рыцарь, уставив на него два заплывших глаза.
– Тогда пошли, – сказал Тирион, поднимая вёдра.
– Да нет, нам налево, – заспорила Пенни. – Вон она, Ведьма.
– А это Злая Сестра. Так короче, поверь мне.
Иногда он завидовал ей. Мечтательная Пенни напоминала ему Сансу Старк, его юную утраченную жену. Как она умудрилась остаться такой доверчивой, несмотря на все пережитые ужасы? Она старше Сансы и притом карлица, а мечты у нее как у красавицы знатного рода. По ночам она молится – пустое занятие: боги, если они есть, любят мучить людей для забавы. Не по их ли воле в мире царят рабство, кровь и страдания? Не они ли создали их с Пенни карликами? «Никто нас не спасет, – хотелось порой заорать Тириону, – и худшее еще впереди!» Но он почему-то молчал. Вместо того чтобы дать девчонке хорошую оплеуху и сбить шоры у нее с глаз, он обнимал ее и трепал по плечу. Он ей платит фальшивой монетой, а она, дурочка, небось считает себя богачкой.
Он умолчал даже о том, что ожидало их на Арене Дазнака.
На них хотели выпустить львов – вот была бы ирония. Может, он еще и посмеялся бы до того, как его растерзали.
Ему тоже никто об этом не говорил, он сам догадался. Это было нетрудно в темном кирпичном мирке под сиденьями Арены Дазнака, где обитают бойцы и все те, кто им служит: повара, оружейники, цирюльники, умеющие пустить кровь и перевязать рану, шлюхи, дарящие утехи до и после боев, могильщики, крючьями утаскивающие с песка проигравших.
Чего стоило одно лицо Нянюшки, когда Тирион и Пенни после выступления вернулись в освещенный факелами подвал. Одни бойцы точили оружие, другие приносили жертвы своим богам или глушили себя маковым молоком, третьи, успевшие сразиться и победить, метали кости в углу, смехом изживая недавнюю встречу со смертью.
Нянюшка, выплачивавший проигранный заклад одному из служителей, увидел Пенни с Хрумом и растерялся. Это длилось лишь долю мгновения, но Тирион все понял. Надсмотрщик не ждал, что они вернутся, – и никто в подвале явно тоже не ждал. Все стало окончательно ясно, когда дрессировщик пожаловался распорядителю: «Львы голодные, два дня как не ели. Велели не кормить, я и не кормил. Кто за мясо будет платить, королева?»
«Подай ей прошение, глядишь и заплатит», – ответил распорядитель.
А Пенни и невдомек – ее заботило только, что публика мало смеялась. «Жаль, что львов не выпустили, тогда они обмочились бы со смеху», – чуть не сказал Тирион. И потрепал ее по плечу.
– Мы идем не туда, – сказала она, внезапно остановившись.
– Верно. – Тирион поставил вёдра – дужки нестерпимо намяли ему ладони. – Нам надо вон к тем палаткам.
– К Младшим Сыновьям? – Улыбка прорезала распухшее лицо сира Джораха. – Плохо ты знаешь Бурого Бена Пламма, если надеешься там помощь найти.
– Мы с ним играли в кайвассу целых пять раз. Бурый Бен проницателен, настойчив, неглуп и весьма осторожен. Предоставляет противнику рисковать, а сам выжидает и принимает решения в зависимости от хода битвы.
– Какой еще битвы? – всполошилась Пенни. – Пойдемте назад, отнесем хозяину воду. Задержимся – высекут, и Хрум с Милкой остались там.
– Сласти присмотрит за ними, – солгал Тирион. Больше похоже на то, что Шрам и его дружки скоро полакомятся свининой и собачьей похлебкой, но Пенни этого знать не нужно. – Нянюшки нет, Йеццан при смерти – нас хватятся разве что вечером, и лучшего случая нам не представится.
– Нет. Ты же знаешь, что с беглыми делают. Прошу тебя. Из лагеря нас все равно не выпустят.
– А мы и не станем из него выходить. – Тирион взял вёдра и заковылял прочь, не оглядываясь. Мормонт не отставал, а вскоре следом заспешила и Пенни. Втроем они спустились по песчаному склону к потрепанным, поставленным в круг палаткам.
Часовой, тирошиец с багровой бородой, остановил их у лошадиных загонов.
– Кто такие и что несете?
– Воду, – сказал Тирион.
– Лучше бы пиво.
– Заблудился, карлик? – В спину Тириона уперлось копье второго караульного. Этот, насколько слышно, из Королевской Гавани, с Блошиного Конца.
– Хотим вступить в ваши ряды.
Пенни уронила ведро, расплескав половину.
– Тут и без вас дураков хватает. – Тирошиец поддел ошейник Тириона копьем, колокольчик откликнулся нежным звоном. – Никак, беглые? Чьи ошейники-то?
– Желтого Кита, – сказал третий, пришедший на голоса, – тощий, заросший, с красными от кислолиста зубами. Сержант, не иначе. Вместо правой руки крючок. Если это не близнец Бронна, то Тирион – второе воплощение Бейелора Благословенного. – Этих самых карликов хотел купить Бен, – сказал однорукий, – а здоровый… Ладно, его тоже ведите.
Тирошиец махнул копьем, посылая Тириона вперед. Второй, совсем мальчишка, с пушком на щеках и волосами цвета грязной соломы, взял Пенни под мышку.
– У моего сиськи есть, – сообщил он со смехом и запустил ей руку за пазуху, чтобы удостовериться.
– Знай неси! – рявкнул сержант.
Мальчишка перекинул Пенни через плечо, а Тирион со всей быстротой, доступной его ногам, устремился к большому шатру на другой стороне кострища. Расписные стенки сильно выгорели за долгие годы службы. Наемники оглядывались на них, лагерная девка хихикнула.
Войдя, Тирион увидел табуреты, стол на козлах, стойку с копьями и алебардами, потертые ковры на полу и трех капитанов. Один – стройный, изящный, в розовом с прорезями дублете, острая бородка и клинок как у брави. Другой – толстый, лысеющий, с пальцами в чернилах и пером в правой руке. Третьего Тирион как раз и искал.
– Капитан, – сказал карлик с поклоном.
– Вот, хотели пробраться в лагерь, – доложил солдат, скинув на ковер Пенни.
– Беглые с ведрами, – присовокупил тирошиец.
– С ведрами? – повторил Бурый Бен Пламм. – Ладно, ребята, возвращайтесь на пост и чтоб никому ни слова. – Солдаты вышли, и он с улыбкой спросил: – Хочешь еще разок в кайвассу сыграть, да, Йолло?
– Если вы согласитесь. Приятно у вас выигрывать. Вы, как я слышал, дважды меняли хозяев – такие люди мне по сердцу.
Бурый Бен, улыбаясь одними губами, смотрел на карлика, как на говорящего змея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: