Джордж Мартин - Танец с драконами
- Название:Танец с драконами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079812-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Танец с драконами краткое содержание
Но теперь война охватывает все новые и новые земли. Война катится с Севера – из-за Сте ны. Война идет с Запада – с Островов. Войну замышляет Юг, мечтающий посадить на Железный Трон свою ставленницу. И совсем уже неожиданную угрозу несет с Востока вошедшая в силу «мать драконов» Дейенерис…
Что будет? Кровь и ненависть. Любовь и политика. И прежде всего – судьба, которой угодно было свести в смертоносном танце великие силы.
Танец с драконами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Говори, зачем пришел.
– Чтобы исполнить ваши мечты. Сначала вы хотели нас купить, потом выиграть в кайвассу. Ко мне и с целым носом никто не пылал такой страстью – для этого нужно знать, сколько я стою на самом деле. Ну вот, теперь я весь ваш. Велите только своему кузнецу снять с нас ошейники. Тошнит уже от этого звона.
– Я не хочу ссоры с твоим хозяином.
– Йеццан сейчас занят делом поважнее трех пропавших рабов: он скачет на сивой кобыле, и в вольном отряде пропажу вряд ли станут искать. Риск невелик, а выгода ощутима.
– Они принесли заразу прямо сюда, в твой шатер! – ужаснулся офицер в розовом. – Отрубить ему голову, капитан? Двух других можно в отхожую яму бросить. – Он извлек из ножен тонкий клинок брави с украшенным драгоценностями эфесом.
– Осторожней, – сказал Тирион. – Попадет на вас моя кровь – считайте, что заразились. А одежду нашу придется сжечь.
– Мне очень хочется сжечь ее с тобой вместе, Йолло.
– Меня не так зовут, сами знаете. Вы узнали меня, как только увидели.
– Может, и так.
– И я вас знаю, милорд. Вы несколько бурее, чем Пламмы у нас на родине, но по крови все равно вестероссец – если, конечно, это ваше настоящее имя. Дом Пламмов присягнул Бобровому Утесу, и я немного знаю его историю. Ваша ветвь, несомненно, отпочковалась от каменного плевка через Узкое море, а вы, бьюсь об заклад, младший сын Визериса Пламма. Королевские драконы любили вас, верно?
– Кто тебе это сказал? – Улыбка наемника сделалась еще шире.
– Да никто. Почти все россказни про драконов годятся только для дураков. Говорящие драконы, драконы, стерегущие клады, драконы величиной со слонов, драконы, загадывающие загадки подобно сфинксам… Все это чушь, но в старых книгах можно найти и правду. Я знаю, что королевские драконы вас полюбили, и знаю причину этой привязанности.
– Мать говорила, что отец носил в себе каплю драконьей крови.
– Целых две, и член у него был шестифутовый – слышали эту басню? Итак, вы, будучи умным Пламмом, знаете, что моя голова стоит лордства… но в Вестеросе, на другом краю света. Пока довезете, останется только кишащий червями череп. Моя дражайшая сестрица заявит, что голова не моя, и плакала ваша награда. Сами знаете, какие они хитрые, королевы, а Серсея еще и большая гадина.
– Остается доставить тебя живым, – поскреб бороду Пламм. – Или замариновать твою башку в уксусе.
– Самое умное – это держать мою сторону. Я у отца младший сын, к вам меня сама судьба привела.
– Младшим Сыновьям нужны не скоморохи, а воины, – презрительно бросил брави.
– Вот вам один. – Тирион показал большим пальцем на Мормонта.
– Этот? – фыркнул брави. – Здоров, спору нет, но рубцы не всякого скота делают воином.
Тирион возвел свои разные глаза к потолку.
– Не представите ли мне ваших друзей, лорд Пламм? Этот, в розовом, меня раздражает.
Брави оскалился, человек с пером хмыкнул.
– Чернилка их казначей, – сказал вместо Пламма Мормонт, – а павлин величает себя Каспорио Коварным, хотя Каспорио-Козел больше бы подошло.
Узнать Мормонта было, конечно, трудно, но голос его остался прежним. Каспорио опешил, Бен Пламм прищурился.
– Никак, Джорах Мормонт? Я смотрю, гордости у тебя поубавилось. Можем ли мы называть тебя сиром, как раньше?
Мормонт сложил раздутые губы в ухмылку.
– Дай мне меч, Бен, а там называй как хочешь.
Каспорио слегка попятился.
– Она же тебя прогнала!
– Я вернулся. Что возьмешь с дурака.
«Особенно с влюбленного». Тирион кашлянул.
– Старые времена после вспомните. Сначала я объясню вам, почему моя голова, когда она на плечах, ценнее отрубленной. С друзьями я щедр, лорд Пламм. Спросите Бронна, и Шаггу, сына Дольфа, и Тиметта, сына Тиметта.
– Кто такие? – спросил Чернилка.
– Добрые люди, присягнувшие мне и щедро за это вознагражденные… Хотя насчет добрых я, положим, приврал. Это ублюдки-головорезы наподобие вас.
– А ты их, часом, не выдумал? – спросил Бурый Бен. – Шагга – женское имя.
– Сиськи у него будь здоров, это да. Как увижу его снова, посмотрю у него в штанах. Что это там, кайвасса? Давайте сыграем, но сначала я бы выпил вина. В глотке саднит, а говорить мне придется долго.
Джон
Ночью ему снились одичалые, выходящие из леса под вой боевых рогов и гром барабанов. БУМ, БУМ, БУМ – словно тысяча сердец бьется в лад. Кто с копьями, кто с луками, кто с топорами. Большие, как пони, собаки везли костяные санки. Великанам служили палицами вырванные с корнем дубы.
«Ни шагу назад! – кричал Джон, стоя на Стене один-одинешенек. – Дадим им отпор. Огня! Жги их!»
Никто не откликался. Все его бросили.
Горящие стрелы взлетали, поджигая плащи одетых в черное пугал. «Сноу», – заклекотал орел. Одичалые лезли по льду ловко, как пауки. Джон в доспехах из черного льда сжимал в руке раскаленный докрасна меч и скидывал оживших мертвецов со Стены. Он убил старика, мальчишку, великана, страшилу с подпиленными зубами, девушку с рыжей гривой. «Да это же Игритт!» – спохватился он, когда она уже падала.
Мир растворился в красном тумане. Джон колол, рубил, резал. Уложил Донала Нойе, вспорол живот Глухому Дику Фолларду. Куорен Полурукий упал на колени, зажимая рану на шее. «Я лорд Винтерфелла!» – выкрикнул Джон. Перед ним вырос Робб с мокрыми от снега волосами, и Джон снес ему голову Длинным Когтем. Чьи-то узловатые пальцы схватили его за плечо. Джон обернулся назад – и проснулся.
Ворон клевал ему грудь. Когда Джон согнал его, тот с недовольным криком «Сноу» перелетел на столбик кровати и злобно уставился вниз.
Светает уже. Час волка. Скоро встанет солнце, и четыре тысячи одичалых пройдут за Стену. Безумие. Джон запустил обожженную руку в волосы, в который раз спрашивая себя, что он такое затеял. Когда откроют ворота, ничего уже не поправишь. С Тормундом должен был договариваться кто-нибудь умудренный опытом. Старый Медведь, Джереми Риккер, Куорен Полурукий, Деннис Маллистер. Или, к примеру, дядя… Но теперь уж поздно жалеть. У каждого выбора есть свой риск и свои последствия. Он доиграет эту игру до конца.
– Зерно, – бормотал ворон, пока Джон одевался впотьмах. – Король. Сноу, Джон Сноу. – Странно: на памяти Джона эта птица ни разу не называла его полным именем.
Завтракал он в трапезной со своими офицерами. Поджаренный хлеб, яичница, кровяная колбаса, ячневая каша, светлое водянистое пиво.
– Все готово, – доложил Боуэн Мурш. – Если одичалые не нарушат условий, мы будем действовать согласно приказу.
«А если нарушат, будет резня».
– Не забывайте, что люди Тормунда изголодались, замерзли и сильно напуганы, – сказал Джон. – Некоторые из них ненавидят нас не меньше, чем некоторые из нас – их. Обе стороны ступают по тонкому льду: одна трещина, и провалятся все. Первую кровь, если она будет, ни в коем случае не должны пролить мы – иначе я, клянусь старыми богами и новыми, отрублю виновному голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: