Морган Райс - Клятва братьев
- Название:Клятва братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:неизвестен
- ISBN:9781632915498
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Клятва братьев краткое содержание
Дариус противостоит Империи, бесстрашно освобождая одну рабскую деревню за другой и собирая собственную армию. Он не отступает ни перед укреплёнными городами, ни перед армией, в тысячу раз превосходящей по числу его воинов. Он использует все свои инстинкты и храбрость, и настроен выжить и победить, не оставляя борьбу за свободу любой ценой, даже ценой своей жизни.
У Гвендолин не остаётся другого выбора, кроме как повести свой народ через Великую Пустошь, вглубь Империи, куда раньше никто не отваживался заходить, в поисках легендарного Второго Кольца – последней надежды на выживание её народа, и последней надежды для Дариуса. Но на пути ей встречаются ужасающие чудовища, безжалостная стихия и раскол среди её людей, который даже ей едва ли по силам остановить.
Эрек и Алистер отплывают в Империю на помощь своему народу и по пути останавливаются на скрытых островах, намереваясь собрать там армию, и не брезгуют легионерами с сомнительной репутацией.
Годфри оказывается в глубине города Волусии, где его ждут немало трудностей, ведь его план на грани провала. Его сажают в тюрьму и приговаривают к казни, и даже он уже не видит выхода из этой ситуации.
Волусия заключает сделку с чернейшим из всех колдунов покоряет всё новые высоты, подчиняя всех на своём пути. Могущественная, как никогда раньше, она шаг за шагом продвигается к столице Империи, пока наконец не сталкивается со всей имперской армией, по сравнению с которой даже её войска выглядят недостаточно внушительно. Она готовится к исторической битве.
Найдёт ли Торгрин Гувейна? Выживут ли Гвендолин и её народ? Удастся ли Годфри сбежать? Достигнут ли Эрек и Алистер Империи? Станет ли Волусия следующей императрицей? Приведёт ли Дариус свой народ к победе?
Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, «ВЛАСТЬ КОРОЛЕВ» представляет собой эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов.
Клятва братьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Тогда сегодня твой счастливый день», – сказал Акорт. «Выпьешь с нами. Давайте пять», – бросил он бармену. «А вообще, лучше шесть. Я тоже хочу двойную порцию».
Бармен с раздражением взял в руки монету и подозрительно её осмотрел. Сердце Годфри барабанило у него в ушах, пока имперец изучал чеканку.
«Что это за золото?» – спросил он.
Годфри почувствовал, как под капюшоном с него течёт пот. Он быстро перебрал варианты решил разыграть возмущение.
«Мне что, забрать его?!» – спросил он, идя ва-банк.
Бармен смерил его высокомерным взглядом, но к большому облегчению Годфри, всё же решил, что золото и есть золото. Он спрятал монету в карман и вскоре поставил на стойку шесть пинт эля. Годфри взял свою, а Акорт и Фултон схватили по две.
Годфри с жадностью припал к кружке и пил огромными глотками, только сейчас признавшись себе, как сильно этого хотел. Распробовав вкус он понял, что этот эль очень отличался от того, который делали в Кольце. Он был коричневый, с ореховым и острым послевкусием, и отдавал землёй, пеплом и дымом костра. К тому же, он был крепким и обжигал горло.
Поначалу Годфри не понял, понравилось ему или нет, но когда он поставил пустую кружку назад и выждал несколько секунд, чтобы алкоголь подействовал, он решил, что это был лучший эль, какой ему доводилось пробовать. Он не знал, сыграл ли роль день, проведённый на жаре, волнение или тоска по дому, но ему показалось, что он никогда в жизнь не пил ничего подобного. Совсем скоро он понял, что и крепче напитка он тоже никогда не пил, потому что захмелел после первой же порции.
Он обернулся и по довольным взглядам Акорта и Фултона понял, что им тоже понравилось.
«Теперь можно и умереть», – причмокнул Фултон.
«Я бы остался в этом городе», – сказал Акорт.
«Меня теперь отсюда не увести», – согласился Фултон. «Кольцо? Где это вообще?»
«Какая разница?» – ответил Акорт. «Дайте мне хороший запас этой штуки, и я поверю в местных богов и отращу рога».
Их взгляды сошлись на последней, шестой кружке эля, которая стояла на стойке нетронутой и ждала Арио. Акорт дотянулся и подтолкнул её к нему.
«Пей, пока дают», – сказал Акорт. «Второго шанса может и не быть. Жутко умереть ни разу не пригубив».
«И побыстрее», – добавил Фултон. «Нельзя ставить передо мной полную кружку и надеяться, что я её не осушу».
Арио, неуверенно и с опаской, взял кружку. Он сделал несколько медленных глотков и скривился.
«Фу, – сказал он, – какая гадость».
Акорт рассмеялся и выхватил кружку у него из руку, расплёскивая пену.
«Уговаривать не стану», – сказал он. «И пропасть добру не дам. Попробуешь снова, когда волосы на груди вырастут».
Акорт поднёс пинту ко рту, но Арио резко и неожиданно схватил её и вернул себе. Пока Акорт ошарашенно смотрел на него, Арио спокойно поднял пинту и не спеша выпил всё до дна, только кадык перекатывался с каждым глотком.
Ни разу не поморщившись, он отставил кружку и посмотрел Акорту прямо в глаза.
Акорт и Фултон в шоке смотрели в ответ. Годфри тоже.
«Когда это ты научился так пить, парень?» – спросил впечатлённый Годфри.
«Я думал, ты ни разу не пробовал», – не отставал Фултон.
«Так и было», – спокойно ответил Арио.
Годфри внимательно вглядывался в его лицо и гадал, какие ещё секреты есть у этого юноши, такого спокойного, непроницаемого и не устающего удивлять. Он мало говорил, но много делал, выглядел настолько невзрачно, что его всегда недооценивали, и это играло ему на руку.
Годфри повторил заказ и на этот раз, прильнув к кружке и низко опустив голову, он позволил себе исподтишка оценить обстановку. Зал был забит солдатами Империи, и он взглядом прочёсывал толпу в поисках каких-нибудь отличительных признаков офицера, старшего по званию. Кого-то, кого можно подкупить. Он искал лицо, в котором бы читалась алчность и беспринципность – выражение, которое он научился безошибочно определять за годы, проведённые в тавернах.
Вдруг кто-то сильно толкнул Годфри локтем в спину. Он согнулся пополам и разлил остатки пива.
Годфри раздражённо обернулся в поисках обидчика и увидел огромного имперского солдата, на фут выше его самого, с широченными плечами, который злобно смотрел на него сверху вниз. Его жёлтая кожа стала оранжевой, и Годфри подумал, что это было признаком либо опьянения, либо гнева.
«Не попадайся мне больше под ноги, – прошипел верзила, обращаясь к Годфри, – или это будет последнее, что ты сделаешь в жизни».
«Извините», – пробормотал Годфри, пытаясь сгладить ситуацию и поскорее отвернуться, но внезапно вмешался Мерек.
«Он не н стоял у тебя на дороге», – огрызнулся Мерек, бесстрашно глядя на незнакомца. «Ты сам в него врезался».
Сердце Годфри упало, когда он увидел, что Мерек пошёл на конфликт. Он, как Годфри теперь понял, был слишком вспыльчивым. Взять его с собой, вероятно, было ошибкой. Он вёл себя непредсказуемо, заводился с пол-оборота и любил нарываться на неприятности.
«Вообще-то, – продолжил Мерек, – мне кажется, это ты должен извиниться перед моим другом».
Имперский солдат, оправившись от шока, оскалился на Мерека и, как боксёр пред дракой, стал разминать шею и хрустеть костяшками пальцев. Дурной знак.
Он смотрел на Мерека как на лёгкую закуску, как на дичь, которая сама идёт в капкан.
«Если я вырву твоё сердце и скормлю твоему другу, это сойдёт за извинение?»
Мерек не испугался и не отвёл взгляд, хоть незнакомец и был вдвое его больше. Годфри не знал, что на что тот рассчитывал.
«Попробуй», – ответил Мерек, украдкой опустив руку на рукоять кинжала. «Но лучше бы твои руки работали быстрее, чем твои мозги».
Имперский солдат окончательно вышел из себя и побагровел.
«Мерек, всё в порядке», – сказал Годфри, кладя руку ему на грудь. Говоря это, Годфри почувствовал, что его язык заплетается – видно, эль был даже крепче, чем казалось. Теперь он об этом пожалел, ведь ему нужна была ясная голова.
«Эх, ему стоило выпить», – сказал Акорт, качая головой. «Вот что бывает, когда ты трезвый. Начинаешь лезть в драку».
«Когда выпьешь, тоже кулаки чешутся», – справедливо заметил Фултон.
Солдат раздосадовано перевёл взгляд с Мерека на Акорта и Фултона, и прищурился, будто до него что-то дошло. Резким движением он сдёрнул капюшон с головы Годфри, обнажая его лицо.
«Первый раз вижу финианца не с рыжими волосами», – сказал он, а затем с подозрением осмотрел Годфри и его спутников с головы до пят. «А эти мантии не слишком хорошо на вас сидят, да? И кожа вдвое темнее, чем должна быть».
Разоблачив их, солдат довольно ухмыльнулся, а Годфри нервно сглотнул, понимая, что ситуация стремительно ухудшается.
«Вы не финианцы, так ведь?» – продолжил он. Потом повернулся и крикнул через плечо: «Эй, парни!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: