Скотт Линч - Республика воров
- Название:Республика воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12885-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Линч - Республика воров краткое содержание
Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой Благородных Каналий, Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны – от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка – но при условии, что Благородные Канальи выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты – бывшей их боевой подруге и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет…
Впервые на русском – очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.
Республика воров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А нам придется действовать еще изощреннее, – вздохнул Локк. – Иначе так и будем шесть недель бреши в обороне затыкать, вместо того чтобы избирательную кампанию проводить.
– Вы мне поможете контору вернуть?
– Гм… – Локк задумчиво поскреб щетину на подбородке. – Нет. Видите ли, Никорос, ваша контора нам сейчас ни к чему, так что пусть ее окуривают. Копии бумаг у нас, вы тоже с нами, и теперь главное – не допустить, чтобы славный господин Билеццо нашел причину подвергнуть гостиное подворье Жостена той же неприятной процедуре.
– То есть… мне придется поселиться здесь? С вами?
– Жостен вам апартаменты предоставит. Теперь его гостиное подворье – наша крепость, и осада уже началась. Кстати, после того, как уладим дела в магистратском суде, подыщите хороших стряпчих и поверенных, из тех, кто поддерживает партию Глубинных Корней.
– Да-да, конечно.
– Пусть и они гостеприимством Жостена воспользуются. Тот, кто к нам еще раз с судебным ордером сунется, будет иметь дело с настоящими стряпчими.
– Ох, не самое удачное начало избирательной кампании, – вздохнул Никорос.
– Верно подмечено.
– А еще… вы уж извините, что я… ну, вы понимаете. Я вовсе не злоупотребляю… просто иногда приходится работать ночами, ну и… Я больше не буду…
– А больше и не надо. Избавьтесь от этой дряни немедленно. Вы нам нужны в здравом уме и твердой памяти, а у нюхачей ни того ни другого нет.
– Что вы, я не…
– Полноте, я за свою жизнь кого только не навидался: и нюхачей, и глядел, и укурков, и лизунов. Случалось и самому на дне бутылки забвения искать. Так что вы мне зубы не заговаривайте. А станет совсем невмоготу – напейтесь в дым, вон как ваши партийные товарищи поступают.
– Я… всенепременно.
– И не волнуйтесь попусту, все устроится. К вечеру мы будем под надежной охраной целой армии наемников и стряпчих, замки поменяем, прислугу проверим, – в общем, защита нам обеспечена. Так что возьмите у Жостена ключ от номера и отправляйтесь спать, а в восемь утра мы с Калласом вас разбудим. Кстати, попросите Жостена прислать нам кофе, и побольше. Желательно бадью размером с водовозную бочку.
Спустя несколько минут служанка с новехонькой медной цепочкой на шее принесла кофе.
– Молодец Жостен, быстро управился, – одобрительно заметил Жан, наполняя чашки дымящимся напитком. – С ожерельями-то. Хотя, по-моему, толку от них никакого. К примеру, нас с тобой это не остановило бы.
– А много и не надо, – отмахнулся Локк. – Главное – от болванов себя обезопасить, чтобы без лишних помех в проделках Сабеты разобраться.
Утро выдалось прохладным и туманным; капли воды стекали по оконным стеклам, влажно поблескивали на брусчатке мостовой. В восемь часов приятели в сопровождении Никороса, осоловелого от недосыпа, уселись в карету. В дорогу Локк прихватил полбуханки хлеба с холодной ветчиной и сжевал все на полпути к первой цели их путешествия – банкирскому дому Тиволи, где к монетам в кошельках присоединили еще пару сотен их товарок.
После этого карета направилась на север, в Каста-Гравину, древнюю картенскую крепость. Внутренние стены и крепостные ворота давным-давно снесли, высвободив место для правительственных сооружений, парков и площадей, поскольку городским властям можно было не опасаться вторжения вражеских армий. Тонкие завитки утреннего тумана служили еще одним замысловатым украшением величественного архитектурного комплекса.
– Магистратский суд, – вздохнул Никорос, выходя из кареты. – Знакомое место. Здесь страховые разбирательства проводят, так что по долгу службы мне тут часто приходится бывать.
Локк с Жаном пересекли площадь, затянутую влажной серебристой пеленой тумана, заглушавшей звуки просыпающегося города: хлопанье дверей, стук лошадиных копыт, грохот экипажей по мостовой, людские голоса.
– Судебное присутствие вон там, – кивнул Никорос.
– Ох! – Из тумана неожиданно выступила какая-то женщина, задела Локка, споткнулась и, чтобы не упасть, ухватила его за левое плечо.
Жан бесцеремонно сгреб ее в охапку.
– О всевышние боги! – дребезжащим старческим голосом завопила она, выговаривая слова на картенский манер. – Помогите! Спасите!
– Все в порядке, господин Каллас! – Локк, заподозрив, что столкновение было не случайным, торопливо ощупал карманы, но кошелек и все бумаги оказались на месте.
– Тысяча извинений, сударыня! – Жан выпустил старуху из объятий. – Вы так неожиданно появились…
Невысокая пожилая толстуха была одета в дорогое темное платье; изящная четырехуголка прикрывала каштановые с проседью волосы, а морщинистое лицо свидетельствовало о богатом жизненном опыте.
«Ох, только бы она не оказалась нужным нам чиновником!» – сокрушенно подумал Локк.
– Это вы неожиданно появились! – возмущенно сказала старуха. – Как разбойники с большой дороги.
– Ну что вы, сударыня, какие же из нас разбойники, – примирительно произнес Локк.
– Вы, может, и не разбойник, а вот приятель ваш – настоящий громила, солнце застит. Олухи! – Она недовольно оправила платье и, ворча, ушла прочь.
– Никорос, кто это был? – спросил Локк.
– Понятия не имею.
– Давайте-ка побыстрее в присутствие войдем, а то того и гляди собьем с ног какую-нибудь важную особу, потом хлопот не оберешься, – вздохнул Локк.
Судебное присутствие размещалось в небольшом особняке; в уютно обставленной приемной царила тишина, вид мягких кресел навевал дремоту. Одаренность Пералис, пышнотелая миловидная особа лет сорока, оторвалась от чтения каких-то бумаг и удивленно уставилась на Локка, Жана и Никороса, вошедших в кабинет.
– Простите, я принимаю с половины одиннадцатого. – Она недовольно тряхнула темными кудрями. – Почему вас секретарь впустил?
– Потому что не устоял перед моей очаровательной непосредственностью, – улыбнулся Локк, только что выплативший секретарю месячное жалованье. – Надеюсь, на вас она тоже произведет должное впечатление, – добавил он, усаживаясь в кресло у письменного стола.
Жан небрежно закрыл дверь кабинета, а Никорос стоял в сторонке, с любопытством разглядывая обои на стенах.
– Сударь, я не знаю, кто вы…
– Не далее как вчера вечером в этом самом кабинете вы подписали распоряжение, касающееся гостиного подворья Жостена, – начал Локк.
– Если вы поверенный господина Жостена, то вам должно быть известно, когда состоится очередное заседание…
– Мне известно, что каким-то чудом расписка о выдаче разрешения на продажу спиртных напитков в заведении господина Жостена бесследно исчезла. Смею надеяться, что произойдет еще одно чудо, и она снова появится. А еще мне известно, что чудеса стоят дорого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: