Скотт Линч - Республика воров
- Название:Республика воров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12885-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Линч - Республика воров краткое содержание
Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой Благородных Каналий, Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны – от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка – но при условии, что Благородные Канальи выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты – бывшей их боевой подруге и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет…
Впервые на русском – очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.
Республика воров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебя мой выбор слов не устраивает? Рановато нам с тобой к старому возвращаться. В общем, я тебе рассказала, что со мной случилось, теперь твоя очередь. Что в Каморре произошло?
– В Каморре… – Локк задумчиво почесал гладко выбритый подбородок. – Мы тогда выгодное дельце прокручивали, думали добавить кругленькую сумму к груде презренного металла в сокровищнице…
– Это когда Серый король объявился?
– Да, именно тогда. Серый король, он же капа Раза… Этот мерзавец о нас прознал и решил через нас Барсави отомстить. А в помощниках у него картенский маг был.
– Да, мне о нем говорили… мои работодатели, – сказала Сабета.
– Ага, слушай их больше. Нашли кем гордиться – убийцей и сволочью. В общем, так или иначе, этот мерзавец выследил и нас, и сокровища в стеклянном подземелье, вынудил нас его приказы выполнять. А потом выяснилось, что Серый король, позарившись на наши деньги, решил и от нас избавиться. И… – Локк невольно передернулся, вспомнив, как едва не захлебнулся в бочке зловонной лошадиной мочи; в измученном теле, еще не оправившемся от действия яда, задрожали и напряглись все жилки. – Ему это почти удалось.
– А Барсави?
– Ну, из семейства Барсави никого в живых не осталось. Наску убили, чтобы отцу досадить. А потом Серый король с помощью магии подстроил все так, что Барсави, думая, будто отомстил за убийство дочери, затеял в Плавучей Могиле пирушку… ну, там его с сыновьями и порешили. Ох, он жуткую смерть принял. Помнишь сестер Беранджа?
– Забудешь их, как же!
– Они, оказывается, были сестрами Серого короля и много лет служили Барсави, только выжидая подходящего случая… ну и дождались на свою голову.
– Чего дождались?
– Не чего, а кого – Жана.
– А с Серым королем что стало?
– С ним я клинки скрестил, – неохотно признался Локк.
– Приятно слышать. – В глазах Сабеты сверкнул восхищенный огонек, и у Локка потеплело в груди. – Неужели ты научился с холодным оружием обращаться?
– Да где уж мне, – смутился Локк. – Серый король меня в лоскуты порезал, а я обманом кинжал ему в спину всадил.
– Я рада, что ты его убил, а не он тебя. Жаль, конечно, что с рапирой ты так и не подружился.
– Видишь ли, в отличие от некоторых, я никогда не считал, что мне необходимо немедленно и в совершенстве овладеть всеми мыслимыми и немыслимыми боевыми искусствами.
– Ничего немедленного в этом нет. А эту простую необходимость ты бы осознал гораздо скорее, если бы не постоянное присутствие Жана Таннена.
– Знаешь что, упрекай и укоряй меня в чем угодно и сколько угодно, но об этом лучше молчи. Жан не цепной пес. Он настоящий друг. Между прочим, и твой тоже. Вот только вы оба это подзабыли.
– Прости, пожалуйста, – вздохнула она. – Я о тебе пекусь.
– И вообще, ты же сама всю жизнь настаиваешь на том, чтобы тебя принимали как есть, ничьим уговорам не поддаешься… С чего бы вдруг в тебе пробудилось странное желание меня исправить?
– Ничего себе… – протянула она.
– Тьфу ты! – Локк стукнул кулаком по колену. – Извини. Я знаю, ты мне добра же…
– Нет, ты прав. Я слишком увлеклась лицедейством. Беру свои слова назад. Ну, продолжай же…
– Ну ладно… В общем, про Каморр больше рассказывать нечего. Прикончили мы Серого короля, сели на корабль и отправились в Вел-Вираццо. А, чуть не забыл! Я с Пауком познакомился.
– Да ты что?! Как тебе это удалось?
– Серый король такую бурную деятельность развернул, что людям герцога пришлось вмешаться. А с Пауком… ну, поначалу без недоразумения не обошлось, а потом мы сработались. Ненадолго, правда.
– И все преступления тебе простили?
– Нет, конечно. Я ж говорю, как мы с Серым королем рассчитались, так из Каморра и драпанули.
– Значит, тебе известно, кто такой Паук?
– Да, мне с ней довелось лично побеседовать.
– Я так и думала, что Паук – женщина!
– Почему?
– Ну, сам посуди, о Пауке самые противоречивые слухи ходили, но одно было известно якобы наверняка – что это мужчина. А если все остальное тщательно скрывали, то почему такую важную подробность упустили? Вот и получается, что это было сделано для отвода глаз.
– Ха! А ведь верно…
– И кто она такая?
– Нет уж, если это тебе так интересно, то не скажу.
– Ах вот как! Что ж, господин Ламора, я вам это еще припомню. Ладно, давай рассказывай дальше. Сели вы на корабль…
Минут десять Локк рассказывал о двух годах жизни в Тал-Верраре: о деле в «Венце порока», о Реквине, о вмешательстве Максилана Страгоса, об островах Призрачных ветров, о морских сражениях, о гибели Эзри и обо всем остальном.
– Невероятно… – вздохнула Сабета. – О беспорядках в Тал-Верраре я слыхала. Значит, это из-за вас архонта свергли?! С ума сойти! Из-за вас, из-за вашего дурацкого везения?!
– Да уж, повезло – Жан любимую потерял, а мы остались и без денег, и без противоядия…
– Ох, жалко мне вас. Особенно Жана.
– А я его даже утешить не могу. Сказал бы, что боль со временем притупится, да только ведь неправда это. По себе знаю.
– Ну да, – ровным голосом произнесла Сабета. – Вот так-то вот.
– Вот так-то вот, – повторил Локк. – Я тебе все рассказал.
– Согласно указаниям моих… гм, моих работодателей, нам с тобой встречаться не запрещено, но вот что касается избирательной кампании… Придется приложить все силы и состязаться честно. В смысле, со всей ловкостью и хитроумием, на которые мы способны, потому что за уступки или увиливания нам грозит суровое наказание. Такое, на которое…
– Да понял я, понял. Мы с Жаном такие же указания получили от наших… работодателей.
– Ох, я б с тобой всю ночь проговорила!
– А что нам мешает?
– Видишь ли, я такой откровенности от тебя не ожидала. – Она поднялась со стула. – И если я сейчас не сделаю того, ради чего тебя сюда пригласила, то потом смелости не наберусь…
– Погоди, ты о чем?
Вместо ответа она заставила Локка встать и, притянув его к себе, крепко обняла. Он попытался высвободиться, но Сабета лишь крепче сжала его в объятьях.
– Я так рада, что ты жив, – шепнула она. – Знаешь, что бы там ни случилось, я очень, очень рада тебя видеть.
– С ума сойти! Теперь у меня целых две причины быть благодарным картенским магам за их вмешательство… – ошеломленно пробормотал Локк, наслаждаясь близостью сильного, гибкого тела Сабеты, знакомым запахом ее разгоряченной кожи, к которому примешивался легкий аромат каких-то сладковато-яблочных духов. – Придурки! Да я на все согласен, лишь бы быть с тобой рядом. Я за одно это все их деньги в Амателе утоплю… Я…
– Локк, прошу тебя…
– Что?
– Поцелуй меня.
– С превели…
– Нет, не так… Ты же помнишь, как мне нравится… Ну, как тогда…
– Ах, сударыня, любой ваш каприз… – рассмеялся Локк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: