Саманта Шеннон - Сезон костей
- Название:Сезон костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-11437-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Шеннон - Сезон костей краткое содержание
Но однажды жизнь меняется навсегда. Пейдж арестована и доставлена в запретный город, вот уже двести лет хранящий свои тайны. И рефаит, совершенно не похожий на других представителей этой мистической расы, теперь ее господин, ее страж и наставник. И ее естественный враг.
Отныне ее главная цель – вырваться на свободу.
Сезон костей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Благо – деньги. Хапнуть блага – добыть денег.
Бродяги – духи, не упокоившиеся во тьме и не узревшие последний свет. Обитают в эфире, откуда управляются ясновидцами.
Ворожея – устаревшее обозначение картоманта. По-прежнему используется в повседневной речи и крайне редко – в цитадели.
Гадание – искусство черпать информацию из эфира посредством нум, иногда при участии просителя.
Гастроли, гастролировать – любое взаимодействие или использование духов с целью получения материальной выгоды. Считается особо тяжким преступлением согласно сайенскому законодательству.
Главарь мимов – предводитель шайки в ясновидческом Синдикате, специалист по гастролям. Число ближайших последователей колеблется от пяти до десяти, однако в подчинении главаря находится конкретный сектор когорты. Член Потустороннего совета.
«Желтая туника» – низший ранг в Шиоле I. Желтая туника достается тому, кто проявил себя трусом во время испытания. «Желтый» – синоним малодушия и трусости.
Жмур, жмурик – труп, покойник.
Жребии – особый вид нум, используемый клеромантами, включающий иглы, игральные кости, ключи, обычные кости и палочки.
Жужуны * – разговорное прозвище эмитов.
Жучить – обладать высокими воровскими навыками.
Запредельная тьма – отдаленная часть эфира, лежащая вне пределов досягаемости ясновидцев.
Заряжать – процесс, в результате которого обычные предметы приобретают свойство нум.
Заупокойная молитва – набор слов, отправляющий духов в запредельную тьму.
Золотая пуповина – связь между двумя духами, о которой практически ничего не известно.
Зрение, видение – ясновидение.
Зрячий – ясновидец.
Канарейка – золотая монета номиналом в один фунт стерлингов.
Кидала, катала – обманщик, плут, шулер.
Клоповозка – транспортное средство для арестованных.
Королева мимов – женский аналог главаря мимов.
Коцать – бить.
Куколка – пренебрежительное обращение к молодой женщине, девушке.
Лавочка – ломбард.
Лунатик – тот, кто, помимо ясновидения, предлагает услуги сексуального характера.
Лялешник – изготовитель поддельных документов, нанимается главарями мимов для выправки фальшивых транспортных бумаг членам шайки.
Материя – материальный мир.
«Мекс» – безалкогольный аналог вина. Ароматная субстанция с приятным вкусом. «Мекс» бывает нескольких разновидностей: белый, розовый, красный или «кровавый».
Мешок с костями – без пяти минут покойник.
Нарушитель – дух, способный влиять на материальный мир. К нарушителям относятся полтергейсты и архангелы.
Невидение – отсутствие ясновидческих способностей.
Невидец – противоположность ясновидцу.
Нумы – магические предметы, используемые гадателями и прорицателями для связи с эфиром. Например, зеркала, карты, кости.
Обслуга – общий термин для обозначения тех, кто работает в сайенской сфере обслуживания.
Отлученный от трона – придворный, избавленный от наркозависимости.
Подавальщик, подавальщица – официант(ка) в кислородном баре.
Подельник, подельница – молодой ясновидец, особо приближенный к главарю или королеве мимов. В большинстве случаев это любовник (любовница) лидера или последующий преемник его (ее) титула.
Подмостки – низменное увеселительное мероприятие, преимущественно связанное с незаконной театральной деятельностью.
Последний свет (приют) – центр эфира, место, откуда не возвращаются призраки. Однако ходят слухи, будто настоящий последний приют лежит за пределами этого света.
Править, сидеть на троне – курить пурпурную астру.
Привидение – дух, выбравший себе постоянное место обитания. В большинстве случаев этим местом служит бывший дом. Изгнание привидения из родного дома чревато опасными последствиями.
Придворный, придворная – наркоман, зависящий от пурпурной астры. Название происходит от местечка Сент-Энн-Корт в Сохо, где в начале двадцать первого века впервые стали торговать пурпурной астрой.
Призрачный лабиринт – участок сознания, где хранятся воспоминания. Делится на пять зон, или колец: солнечная, сумеречная, полуночная, предрассветная и абиссальная. Ясновидцы осознанно посещают лабиринт, в то время как невидцы наблюдают его мельком и исключительно в снах.
Притон – кислородный бар или иное злачное место, контролируемое криминальными структурами.
Проситель – любой, кто хочет получить информацию из эфира. Проситель может задавать вопросы или косвенно участвовать в процессе ясновидения (давать свою ладонь, кровь ясновидцу для гадания). Гадатели и прорицатели за счет просителей сосредотачиваются на конкретных областях эфира, что позволяет дать более точное предсказание.
Прошаренный – хитрый, коварный.
Рефаиты, составляющие рефаим , – биологически бессмертные человекоподобные обитатели загробного мира, питающиеся аурой ясновидцев. История их происхождения неизвестна.
«Розовая туника» * – второй ранг в Шиоле I. Обладатель розовой туники должен сразиться с эмитами, чтобы заработать алую тунику. Провалив испытание с эмитом, «розовая туника» снова становится «белой».
Семья – все человеческое население Шиола I, за исключением собирателей костей и прочих предателей.
Серебряная пуповина – связь между телом и духом (фантомом). Позволяет человеку долго сохранять единый физический облик. Пуповина всегда индивидуальна и особенно важна для ясновидцев, которые с ее помощью способны временно покидать свое тело. Формируется постепенно и в случае обрыва не восстанавливается.
Синдикат – криминальная структура, состоящая из ясновидцев. Возникла в начале шестидесятых годов двадцатого века в Лондоне, цитадели Сайена. Во главе Синдиката стоят темный владыка и Потусторонний совет. Члены Синдиката гастролируют ради материальной выгоды.
Сияние – аура.
Собиратель костей (стервятник) – презрительное обращение к «алым туникам».
Стволы – огнестрельное оружие.
Странник, странница – сокращенно от «призрачный странник». Употребляется в основном рефаитами.
Страшилки – дешевая нелегальная литература ужасов производства Граб-стрит, где сосредоточена вся печатная продукция для ясновидцев. Предназначена, чтобы компенсировать отсутствие фантастической литературы, публикуемой Сайеном. Страшилки охватывают широкий спектр потусторонних тем. В числе произведений – «Вампиры Воксхолла», «Фиаско фей», «Трапеза с тассеомантом».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: