Array Антология - Смертельно опасны
- Название:Смертельно опасны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086715-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Антология - Смертельно опасны краткое содержание
Мстительные, когда месть – единственное утешение.
Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.
Отважные, когда бездействие равносильно смерти.
21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.
21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.
Смертельно опасны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Потом ее мать умерла. Тогда я с ней и познакомился – примерно в то же время. Ее отец был судьей, и мой отец знал его. Ей было четырнадцать, мне шестнадцать. Я влюбился в нее. А она в меня, – добавил он, жестко взглянув на шотландцев, словно провоцируя их выразить недоверие. – У нас состоялась помолвка, с благословения ее отца. Но потом он подхватил дизентерию и через два дня умер. И…
– И дед забрал ее к себе, – закончил за него Джейми. – И что, она стала еврейкой?
– По еврейскому закону она была рождена еврейкой, кровь у них передается по материнской линии. И… ее мать рассказала ей, тайно, о ее потерянной вере. Она вернулась к ней, когда начала жить в доме своего деда.
Иэн цинично приподнял бровь.
– Серьезно? Почему же ты не обратился в их веру тогда, если готов это сделать сейчас?
– Я поклялся, что обращусь! – Кулак виконта сжался на рукоятке ножа для открывания писем так, словно он хотел его задушить. – Этот жалкий негодяй сказал, что не верит мне. Он думал, что я не пожертвую моей… моей… этой жизнью.
Он взмахнул рукой, обводя ею комнату, что включало, судя по всему, его титул и его собственность. И то, и другое было бы конфисковано государством, как только его обращение в еврейскую веру сделалось бы общеизвестным.
– Он сказал, что это было бы притворное обращение и что как только я заполучил бы ее, то снова стал бы христианином и заставил бы Ребекку тоже стать христианкой. Как ее отец, – добавил он мрачно.
Несмотря на тревожную ситуацию, Иэн начал сочувствовать маленькому щеголю. Это была весьма романтическая история, а к таким он был небезразличен. Джейми, однако, не спешил выносить окончательное суждение. Он жестом указал на ковер под ногами.
– Ее приданое, говоришь?
– Да, – сказал виконт, но уже не так уверенно. – Она говорит, что ковер принадлежал ее матери. Она наняла людей на прошлой неделе, чтобы привезти его сюда вместе с сундучком и несколькими другими вещами. Во всяком случае, – сказал он, снова обретая уверенность в себе, – когда старая скотина устроила ее брак с этим типом в Париже, я решился… решился…
– Похитить ее. По взаимному договору? Ммм… – сказал Джейми, презрительным звуком давая понять, какого он мнения о талантах виконта по части разбоя на большой дороге. Он поднял одну рыжую бровь, уставившись в черный глаз Пьера, но, слава Богу, воздержался от дальнейших замечаний. Иэн ни на миг не упускал из виду, что они оставались пленниками, хотя Джейми мог об этом и забыть.
– Мы можем поговорить с мадемуазель Хаубергер? – вежливо спросил Иэн. – Чтобы убедиться, что она приехала сюда по доброй воле, а?
– Совершенно ясно, что так оно и было, ведь вы последовали за ней сюда. – Виконту не понравился звук, который издал Джейми. – Нет, не сможете. Она занята. – Он поднял руки и резко хлопнул в ладоши, и тут же появились два головореза вместе с полудюжиной слуг в качестве поддержки, возглавляемых высоким, грозного вида лакеем, вооруженным тяжелой тростью.
– Идите с Экривиссом, господа. Он позаботится, чтобы вам было удобно.
«Удобно», как выяснилось, было винным подвалом замка с приятным запахом, однако довольно холодным. И темным. Гостеприимства виконта не хватило даже на свечу.
– Если бы он хотел убить нас, то уже сделал бы это, – рассудительно заметил Иэн.
– Мгм, – рассеянно ответил Джейми. Он сел на ступеньки и набросил плед на плечи, пытаясь согреться. Снаружи была слышна музыка: слабый звук скрипки и удары в маленький ручной бубен. Музыка звучала, потом внезапно умолкала, и скрипки вступали снова.
Иэн нервно ходил взад-вперед – подвал был не слишком большим. Если он не собирался убить их, тогда как же виконт намеревался поступить?
– Он ждет, когда что-то произойдет, – внезапно сказал Джейми, словно отвечая на мысли Иэна. – Что-то с девицей, я думаю.
– Да, пожалуй. – Иэн сел на ступеньки, подтолкнув Джейми локтем. – О Боже, ну и холод!
– Мгм, – рассеянно ответил Джейми. – Может, они собираются бежать? Если это так, он пошлет кого-то, чтобы выпустить нас позже. Он же не оставит нас здесь умирать от голода.
– От голода не умрем, – заметил Иэн. – На винных припасах мы продержимся довольно долго. Думаю, кто-то да появится. – Он умолк на мгновение, пытаясь представить, каково это – пьянствовать несколько недель напролет.
– Что ж, это мысль, – сказал Джейми, слегка окоченевший от холода, и пошел к полкам. Света почти не было, не считая того, что просачивался сквозь щель под дверью подвала, но Иэн слышал, как Джейми берет бутылки и нюхает пробки.
Он вскоре вернулся с бутылкой и, присев на ступеньки, вытащил пробку зубами и сплюнул ее в сторону. Сделал глоток, еще один, потом наклонил бутылку, чтобы хлебнуть как следует, и передал Иэну.
– Неплохо, – сказал он.
Вино действительно было неплохим, и в течение какого-то времени они молчали. Потом Джейми поставил пустую бутылку на пол, негромко отрыгнул и сказал:
– Это все она.
– Что она? Ребекка, ты хотел сказать? Полагаю, да. – И миг спустя: – Так что она?
– Это она, – повторил Джейми. – Помнишь, что сказал тот еврей, Эфраим бар-Сефер? О том, что банда знала, где нападать, потому что они получали информацию извне. Это делала она. Она давала им знать.
Джейми говорил с такой уверенностью, что Иэн на мгновение заколебался, но потом овладел собой.
– Эта крошечная девчонка? Согласен, ей удалось нас провести, и я думаю, она по крайней мере знала о похищении Пьера, но…
Джейми фыркнул:
– Да, Пьер. Он показался тебе преступником и аферистом?
– Нет, но…
– А она?
– Ну…
– Вот именно.
Джейми встал и снова побрел к полкам, на сей раз вернувшись с чем-то, что Иэн по запаху определил как очень хорошее местное красное вино. Все равно что мамино клубничное варенье на тосте с чашкой крепкого чая , – одобрительно подумал он.
– Кроме того, – продолжал Джейми, словно его мысль не прерывалась, – ты помнишь, что ей сказала служанка? Когда у меня голова горела как в огне? «Может, его убили. Что бы ты почувствовала тогда?» О нет, она спланировала все: устроить так, чтобы Пьер и его ребята остановили экипаж и удрали с женщинами и свитком, и мсье Уксус тоже на их совести. Но … – добавил он, подняв палец и не давая Иэну себя перебить, – ведь Жозеф-из-Эльзаса сказал тебе, что грабители – те же самые, что и прежде, во всяком случае, некоторые из них – напали на банду с деньгами для приданого. Кто бы это мог быть, кроме Пьера? А рассказать ему могла только она.
Иэн был вынужден признать логичность рассуждений Джейми. Энтузиазма у Пьера хватало, но профессиональным разбойником с большой дороги он не был.
– Но девушка… – произнес он беспомощно. – Как она могла…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: