Бентли Литтл - Призыв
- Название:Призыв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-76971-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Призыв краткое содержание
Призыв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У посетителя был обиженный и сердитый стариковский голос.
– Мне нужно поговорить с Ричем.
– По какому поводу? – спросила секретарь.
– У меня есть небольшое сообщение для колонки «Предстоящие события».
– Тогда вам нужно поговорить с мисс Винг. Но ее сейчас нет в редакции.
– Кто это мисс Винг?
– Китаёза, которую нанял Рич.
Сью почувствовала, как у нее все внутри опустилось и сжало грудь. Ей пришлось напомнить себе, что нужно дышать. Голос секретаря был таким же сладким, как всегда, она продолжала говорить о чем-то с мужчиной, но Сью слышала только тон, а не содержание разговора. Слово, то слово продолжала звучать у нее в голове.
Китаёза. Больше всего его расстроило то, что, хотя Кэрол знала ее лично, она все равно упомянула ее в такой пренебрежительной и безличной манере. В этот случайно подслушанный момент ей представилась возможность заглянуть за фасад, и теперь она знала, что эта «бабушкина любезность» Кэрол была только притворством, фасадом.
Сью себя чувствовала так, будто земля ушла у нее из-под ног. Еще всего минуту назад отдел новостей был ее домом, таким же близким и комфортным для нее местом, как ресторан, но теперь она чувствовала себя здесь незваным гостем, и редакция неожиданно стала для нее чужой.
В старших классах школы она никогда не сталкивалась с открытым расизмом, но до нее иногда долетали расистские шутки. «Ее киска тоже косая», – как-то сказал Билл Кэтфилд своим друзьям. Ей хотелось ему ответить, что ее глаза вовсе не были «косыми», что ее рот не был «косым» и даже самый тупой отсюда мог бы сделать вывод, что и ее вагина не косая, но она просто прошла мимо и притворилась, будто ничего не слышала, стараясь не обращать внимания на хихиканье Билла и его друзей.
Сью очень многое игнорировала все эти годы и думала, что теперь уж с этим было покончено.
Очевидно, нет.
Сью закрыла ящик своего стола, подошла к столу Рича, поискала карандаш на нем и вернулась к верстке, но поняла, что раз ей нужен синий корректорский карандаш, то ей придется попросить его у Кэрол.
Сью не хотелось встречаться с секретарем, и она боялась общаться с ней. Ее руки немного тряслись, и по какой-то абсурдной причине она чувствовала себя виноватой, как будто сделала что-то не так. Но девушка все же заставила себя обойти перегородку и выйти в приемную.
Кэрол сладко улыбнулась ей.
– О привет, милая, я не знала, что вы здесь.
– Я была в задней комнате, – солгала Сью. – Занималась там версткой. Я хотела узнать, нет ли у вас синего корректорского карандаша, которым я могла бы воспользоваться.
– Ну конечно же. – Кэрол открыла средний ящик своего стола, достала из него карандаш и протянула Сью, которая взяла его дрожащими пальцами. – Кстати, заходил мужчина с заметкой для «Предстоящих событий». – Она протянула Сью розовый листочек с заголовком «Пока вы отсутствовали». – Он сказал, чтобы ему позвонили.
Сью кивнула.
– Спасибо.
Она быстро ушла за перегородку в отдел новостей, где поклялась себе, что не испугается расистских взглядов секретаря и не допустит, чтобы отношение к ней этой пожилой женщины влияло на ее действия – и вообще как-то влияло на нее. Но ее все еще трясло, когда она вошла в заднюю комнату и стала вычитывать первую страницу номера.
К тому времени, когда она вернулась в ресторан, Сью чувствовала себя опустошенной. Ей хотелось зайти на кухню и поговорить с бабушкой, но еще до того, как она дошла до кассового аппарата, к ней подошла мать и указала на стол, где Джон прилежно писал что-то на ксерокопированных листках.
– Я хочу, чтобы ты помогла брату с домашним заданием.
Сью совсем не хотелось спорить. Она положила свою записную книжку на стол.
– Хорошо, – сказала девушка на английском.
Она пододвинула стул и села. Джон сидел напротив нее, перед ним лежали листки, а сбоку у его локтя – стопка учебников. Он поднял голову и сказал:
– Мне не нужна твоя помощь.
– Мама хочет, чтобы я помогла тебе. Я-то сама не хочу.
– А почему мне вообще нужно делать домашнее задание? Сегодня пятница. Я его сделаю в воскресенье, а сегодня и завтра у меня будут выходные.
– Поговори с родителями.
– Они ничего не понимают.
– Ну ты и бунтарь… – Сью наклонилась к его тетрадке. – В чем тебе нужна помощь?
– Я говорил тебе, ни в чем.
– Тогда почему мама сказала, чтобы я тебе помогла?
– Потому что они ругаются и не хотят, чтобы ты вошла на кухню и узнала об этом. Они полагают, нам не нужно знать, что они ссорятся.
Сью прислушалась. И точно, она услышала тихие, но сердитые голоса, доносившиеся из кухни.
– Из-за чего они ссорятся? – спросила она.
– Из-за меню.
– И что там случилось с меню?
– Кто знает? И кому это интересно?
Сью вздохнула и откинулась на спинку стула. Иногда ей хотелось, чтобы у нее с Джоном были более близкие отношения. Чтобы она могла с ним поговорить, серьезно поговорить. Но у них никогда не было таких отношений. Она никогда не являлась терпеливой и понимающей старшей сестрой, а он – любящим свою сестру младшим братом, и было уже слишком поздно что-то менять. Их роли уже определены, как и характер их взаимоотношений.
Стал ли Джон вести себя в последнее время по-другому? Сью не могла этого определить. Она знала, что ее бабушка и родители также внимательно за ним наблюдают, и, хотя это и не обсуждалось, все они ходили вокруг Джона на цыпочках, обращаясь с ним так, будто он заболел какой-то тяжелой болезнью. Возможно, Джон это чувствовал.
Может быть, поэтому он так злился.
Джон подтолкнул к Сью свою тетрадку, так что она повернулась на сто восемьдесят градусов.
– Ладно, – сказал он. – Номер пять. Посмотри, можешь ли ты с этим разобраться.
Сью прочитала в тетрадке задачу – это была простая задача по геометрии – и положила тетрадь так, чтобы они оба могли видеть текст. Затем наклонилась к Джону через стол и объяснила ему, как решать задачу.
Он откинулся на стуле, нахмурился и сказал сестре:
– Я цза мей .
Она стукнула его по плечу.
– Заткнись, твое дыхание хуже, чем мое.
– Он не станет тебя целовать.
– Кто?
– Редактор.
Сью покачала головой.
– Не будь идиотом.
Джон ухмыльнулся.
– Он тебе нравится, а?
Сью покраснела.
– Прекрати.
– Я скажу отцу.
– Что ты ему скажешь?
– Что тебе нравится этот старый мужик.
– Он не старый.
– Ага, что я говорил!
Она толкнула к нему тетрадку.
– Отлично. Сам делай свое домашнее задание. Надеюсь, ты получишь двойку.
– А я все равно не хотел, чтобы ты мне помогала.
Сью обошла кассу и вошла в кухню. Ее родители все еще спорили, но замолчали, как только она вошла.
Сью открыла холодильник, взяла банку кока-колы и прошла из кухни в заднюю комнату, где бабушка ощипывала курицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: