Илкка Ауэр - Проклятие ледяной горы
- Название:Проклятие ледяной горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079283-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илкка Ауэр - Проклятие ледяной горы краткое содержание
Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.
Проклятие ледяной горы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты должен верить мне, Николас, – сказала Сара. – Здесь не самое лучшее место для ночлега.
Она спрыгнула с камня и застегнулась плотнее. Потом взвалила сумку на спину.
– Нам пора. Найдется место для ночлега получше этого. Пока не началась буря.
– Вот сила нечистая! Что-то давно во рту не было и маковой росинки. – Хесси выгнул спину, и у него в животе заурчало. – Кстати, даже мои иголки говорят, что надвигается буря. Совсем стоят колом.
Было уже темно, хоть глаз выколи, когда Николас нашел пещеру, которая, на их счастье, не была заселена троллями, гоблинами и всякими злыднями. Они забрались внутрь и уже там смогли высечь искру пером железного орла, потом прижались друг к другу и попытались хотя бы не замерзнуть, усевшись на кучу еловых ветвей, натасканных из лесу.
Тут налетел ледяной порыв ветра. В одно мгновение наступил такой холод, что валуны начали раскалываться, а костер перестал греть. Все вокруг стало стремительно покрываться трещащей изморозью, которая нарастала – и тотчас вход в пещеру оказался наглухо затянутым непроницаемой коркой. Николас, Хесси и Сара стучали зубами от холода, который кусал их за уши, щипал за нос и жег ноги. В промежутках между вздохами ветра раздавались неведомые выкрики и стоны.
Когда все умолкло, путники уже спали. Посиневшие от холода, они лежали бок о бок, словно одна семья, но на их лицах совсем не было покоя.
Глава 16
Наступило утро. Вход в пещеру был закрыт толстым слоем льда, и как Николас ни пытался разбить его – все было тщетно. Наконец он вспомнил о железном пере, под ударами которого панцирь дал трещину и под несколькими сильными тычками раскололся. Выглянув наружу, Николас не мог поверить своим глазам: вся округа – даже высокие сосны – была спрятана под толстым одеялом снега. Холодный воздух обжигал дыхание, а кругом витал запах смерти.
Николас, Сара и Хесси сразу же отправились в путь и вскоре оказались в бескрайнем вековом лесу. Николас поскользнулся и, вскрикнув, упал. Вслед за ним полетел и Хесси, который было рассмеялся, но тут же осекся, потому что из лесу послышался устрашающий рев.
От звука все кругом сотряслось, с веток деревьев рухнул снег, а путники застыли на месте. Хесси мгновенно свернулся калачиком и спрятался в ногах Николаса.
– Что это… было? – прохрипел Николас, поднимаясь из снега так быстро, как это только было возможно. Рев эхом разносился по лесу, отражаясь от ледяных отрогов гор.
– Медведь? – ужаснулась Сара.
– Медведь? Зимой? Как бы не так! – пропищал Хесси. – Мне все же кажется, что лучше убираться подобру-поздорову…
– А ну цыц! – приказал Николас, доставая нож.
Густой лес стоял непроницаемой стеной. Шагать по толстому снегу оказалось делом трудным, а с неба не переставало подсыпать все больше и больше.
Откуда-то послышался треск.
– Погляди на эту нечисть! Да он идет сюда! – заверещал Хесси, оглядываясь по сторонам. – Как хотите, но лично я пошел прятаться прямо сейчас!
Хесси, спотыкаясь, бросился к огромному камню и спрятался под ним, выставив иголки во все стороны. Николас и Сара беспомощно смотрели друг на друга. Треск продолжал усиливаться.
– Эта штука не слишком поможет, – сказал Николас, взглянув на Сару, и помахал в воздухе ножом. – Нужно было взять с собой тот меч, при помощи которого ты освободила нас из ледяной темницы.
Сказав это, он начал судорожно придумывать, как можно было бы защититься. Но не оставалось ничего другого, кроме как забраться на дерево.
Николас взялся за ветку, подтянулся и взобрался на дерево, откуда наклонился и протянул руку Саре. Когда она ухватилась за нее, все тело Николаса вздрогнуло от необъяснимо теплого ощущения. Пальцы Сары казались ему разом тонкими и сильными: в нем проснулась совесть, а также что-то еще, что было неосязаемо и чему не находилось слов. Николас быстро поднял Сару наверх.
Тем временем треск ломающихся под тяжелой ногой веток все усиливался, а с сотрясающихся деревьев начали валиться комья снега.
А потом вдруг стало тихо, как в могиле.
Хесси осторожно высунул мордочку из-под колючего шара. Затем он поднялся, посмотрел на сидящего на ветке Николаса, пожал плечами, обернулся и тут же закричал как резаный.
Огромный, одетый в зимнюю шубу медведь выскочил из-за деревьев, запрыгнул на покрытый снегом камень и вцепился клыками в спину Хесси.
Николас резко сорвал сумку со спины Сары.
– Пора! – крикнул он, вытащил из сумки бутыль и прыгнул с ней в руке за спину медведю. – Эй, чертов косолапый, смотри! – заорал Николас и пнул медведя что есть силы под зад.
Медведь так быстро обернулся, что Хесси выскользнул у него из пасти и с визгом отлетел к дереву.
Тем временем зверь уставился налитыми кровью глазами на Николаса, оскалился и показал желтые клыки. Затем медленно наклонился и приблизил морду к юноше, обдав его жутким зловонием.
Увидев, что Николас держит в руках, медведь неожиданно вздрогнул.
А Николас уже успел открыть бутыль с вином. Потому он плеснул прозрачный, холодный напиток себе на рукавицу, и медведь тут же успокоился. Он пригнулся, облизал ее досуха и уселся в снег. Потом косолапый буркнул и протянул обе лапы к Николасу. Когти заскрипели по бутыли.
Николас начал поить медведя, морда которого оказалась стянутой железным обручем с шипами. Он наклонил бутыль, и медведь, урча, начал лизать языком жидкость. Скоро бутыль уже была пуста, а довольный зверь лежал на боку, вытягивая игриво лапы.
– Вот чудеса! – дивилась Сара. Покачивая головой, она решилась подойти ближе.
– Кажется, мы знаем этого медоволапого, Хесси, разве нет?
– Чертов Отсо! – хохотнул Хесси, вылезая, чтобы погладить голову медведя. – И что он тут делает? Однако… Вот ведь злыдня! Это же значит, что и Курикка где-то рядом!
– А вы что за блудники лесные? – раздалось в ответ. Из-за ели вышли двое псоглавых, обряженных в шиповатые доспехи и с луками на изготовку.
– Клянусь волосатыми ляжками лешака! – пробурчал, сморщившись, второй псоглавый, что потолще. – Уж не Николас и Хесси ли это?
Усадив Хесси на спину раздобревшего от выпитого медведя, псоглавые повели сопротивляющихся Николаса и Сару к себе деревню, какой другой не было ни в Похьеле, ни даже в Калевале.
В ложбине, окруженная со всех сторон густым березняком, расположилась Деревня Завалившихся Домов, как ее тут все называли: здешние жилища, как одно, лежали на боку.
Когда-то тут стояли дома в два или даже три этажа, но потом мощный вихрь повалил их все на землю. Затем сквозь них начали прорастать березы, они и теперь лезли ветками к небу через двери и окна. С края деревни раздавалось ритмичное бряцание – там была кузница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: