Мелисса Грей - Полуночная девушка

Тут можно читать онлайн Мелисса Грей - Полуночная девушка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночная девушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-094291-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Грей - Полуночная девушка краткое содержание

Полуночная девушка - описание и краткое содержание, автор Мелисса Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубоко под мостовыми Нью-Йорка живут птеры, покрытые перьями и владеющие магией. Никто из обычных людей даже не подозревает о существовании этой древней расы. Никто, кроме юной Эхо, для которой птеры стали единственной семьей.

Эхо умна и отважна, а главное – бесконечно предана принявшему ее народу. И когда птерам вновь начинают угрожать люди-драконы, их извечные враги, она принимает решение действовать. Ей предстоит найти артефакты, которые, согласно пророчеству, помогут положить конец древнему противостоянию. На этом пути ее ждут потери и разочарование, надежда и любовь.

Полуночная девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночная девушка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Существуют, не сомневайся.

Вот так, в который раз за прошедшие несколько дней, мир Эхо перевернулся с ног на голову.

– Так что арфа-то? – спросил Гай. – Сработала?

Эхо пожала плечами.

– Да я как-то не дождалась, пока на ней будут играть. Джаспера из воды вытаскивала. Когда он сказал заказчикам, что я стащила арфу прямо у него из-под носа, они бросили его за борт.

– Да, птератусы не очень-то жалуют воду, – заметил Гай, и в его устах это прозвучало, точно цитата из учебника.

– Кто любит, кто нет, – возразила Эхо. – Джаспер вот не умеет плавать.

– И ты спасла ему жизнь. – Гай окинул Эхо оценивающим взглядом, и ей это не понравилось. – Благородный поступок. – Но любопытства в его словах было куда больше, чем похвалы.

– Тогда мне казалось, что так и надо.

– Уверен, ты поступила правильно.

Они замолчали, но молчание это не было ни напряженным, ни вынужденным. Эхо обвела взглядом комнату, картины на стенах – все краденые, известные и очень дорогие – и обратила внимание на детали, благодаря которым лофт Джаспера казался таким уютным. В углу стоял проигрыватель, а рядом с ним высилась стопка пластинок. На подоконнике выстроились в ряд японские нэцке – крошечная армия из слоновой кости. Тоже ворованные. С кухоньки доносились приглушенные голоса: к Джасперу присоединилась Айви.

Эхо уже подумывала встать и тоже уйти на кухню, как вдруг Гай проговорил:

– Прости, что втянул тебя в это.

Она моргнула.

– Да ладно, чего уж тут.

– И все-таки.

– Ну, я… – Слова не шли на ум.

Гай глубоко вздохнул и ответил:

– Ты здесь ни при чем.

– А ты при чем? – парировала Эхо. – Я думала, ты наемник.

Гай снова улыбнулся.

– Верно, просто у меня изменились обстоятельства.

Эхо подняла брови.

– И поэтому ты теперь заодно с кучкой птератусов?

– Есть вещи поважнее личной вражды, – пояснил Гай. – Прежний Повелитель драконов поручил мне найти жар-птицу, и я готов на все ради этого.

С кухоньки донесся звон посуды, но Эхо, не обратив на него никакого внимания, смотрела на Гая. Она не смогла бы оторвать от него глаз, даже если бы хотела. Впрочем, она и не хотела, и это не предвещало ничего хорошего.

– А какой он, Повелитель драконов? – спросила Эхо.

Гай опустил взгляд на переплетенные пальцы. На лицо ему упали пряди волос, и Эхо так и тянуло убрать их за ухо. Чтобы преодолеть порыв, она села и скрестила руки на груди. Не поднимая глаз, Гай ответил:

– Тот еще дурак.

У Эхо вырвался смешок.

– Почему?

– Он так увлекся поиском внешних врагов, что не заметил того, который был у него под носом.

– Танит?

Гай кивнул.

– А кто она?

– Его сестра.

Эхо положила ноги на диван, скрестила их и вспомнила, как в последний раз, когда она была дома, Роуан страстно целовал ее. Думает ли он о ней? Казалось, та ночь в камере была миллион лет назад, в другой жизни. В той, где все было понятно, где птератусы держались на расстоянии от дракхаров, а сестры не предавали братьев.

– Черт, – выругалась она.

– Вот именно.

– А как его звали?

Гай поерзал, выпрямил и снова скрестил ноги.

– Не знаю. Дракхары держат имя правителя в тайне от всех остальных. Ведь имена обладают силой.

У птератусов и дракхаров больше общего, чем они думают, решила Эхо, но оставила эту мысль при себе: смертельные враги не любят, когда их сравнивают.

– Да, я слышала.

Гай снова кивнул.

– Спасибо, – произнес он негромко.

– За что?

– За это. – Гай обвел рукой лофт. – За то, что привела нас сюда. За то, что помогла, хотя и не обязана была этого делать.

– Ну, у меня особо не было выбора.

Взгляд Гая смягчился и затуманился. Казалось, он смотрит не на Эхо, а сквозь нее.

– Выбор всегда есть. Даже если он плохой.

– А этот какой? – спросила Эхо. На кухне Айви с Джаспером притихли, и девушка догадалась, что они слушают.

– Надеюсь, хороший.

Айви и Джаспер продолжили беседу, но говорили вполголоса, и Эхо была им за это благодарна.

– А я вас себе не такими представляла, – заметила Эхо. Пришел ее черед понижать голос, так, чтобы слышал только Гай. – Я имею в виду, дракхар.

Он сложил руки на животе и устало улыбнулся. Когда он улыбался, то выглядел моложе, но сейчас в уголках его глаз прорезались морщины, и Гай казался старше. Его не портила даже усталость, до того он был красив. Гай опустил плечи, уселся глубже в кресло и взглянул на Эхо из-под полуопущенных век.

– Какими же? – поинтересовался он.

Эхо лишь покачала головой.

– Так что же говорят о нас птератусы?

– Что вы чудовища.

Гай приподнял бровь.

– Ты считаешь меня чудовищем?

Эхо могла бы соврать, но он бы моментально раскусил ее ложь. Таких, как Гай, не проведешь.

– Не так страшен черт, как его малюют.

– Данте. – Краешки его губ чуть приподнялись в улыбке. – А ты начитанная.

– Частенько торчу в библиотеке. – Наверное, не стоило рассказывать об этом Гаю. Неправильно это. Да и незачем.

Гай впился в нее изучающим взглядом, сунул руку под рубашку и вытащил медальон. Эхо инстинктивно сжала пальцы, так ей хотелось взять кулон в руки. Как и Джаспер, она обожала красивые вещи, но тут дело было в другом. Эхо казалось, что медальон должен принадлежать ей, а почему – она не сумела бы объяснить, даже если бы попыталась. Гай повертел кулон в руках, погладил бронзового дракона.

Эхо хотела попросить его, чтобы он отдал ей медальон, но ведь Гай говорил, что это его вещь, а значит, она не имеет на нее никакого права. Эхо все понимала, но ничего не могла с собой поделать.

– А кинжал с тобой? – поинтересовалась она.

Гай положил медальон себе на колени, расстегнул маленькие кожаные ножны на поясе и плавным движением вынул кинжал. Перевел взгляд с кинжала на Эхо и замер в ожидании. Эхо снова сжала пальцы. Ей хотелось подержать кинжал, ощутить тяжесть его рукояти в ладони, коснуться сорок из оникса и перламутра. И лишь одно не давало ей покоя.

– Не понимаю, – проговорила она, – как кинжал приведет нас к жар-птице?

– Я и сам не знаю, – ответил Гай. Было видно, что это признание далось ему с трудом: он не привык расписываться в собственном неведении.

– Забавно, – продолжала Эхо. Гай не стал уточнять, что именно ее так позабавило, и лишь наклонил голову в знак того, что ждет продолжения. – Я про сорок на рукоятке. Меня так иногда Птера зовет. Своей маленькой сорокой. – Эхо и сама не знала, с чего ее вдруг потянуло рассказать ему об этом.

– Сороки, – негромко и задумчиво произнес Гай, словно размышлял вслух. Похоже, он на миг забыл о ее присутствии. – Кстати, они умелые воришки.

В его облике таилась печаль. Эхо вдруг показалось, будто она увидела его таким, каким он, наверное, был много лет назад, прежде чем война наложила на него отпечаток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Грей читать все книги автора по порядку

Мелисса Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночная девушка отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночная девушка, автор: Мелисса Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x