Кендалл Калпер - Соль и шторм
- Название:Соль и шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088242-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендалл Калпер - Соль и шторм краткое содержание
Эвери Роу хочет – как все женщины в ее роду – заниматься магией и творить заклинания, которые охраняют остров и отплывающих с него моряков. Но мать почему-то удерживает ее вдали от всего этого и заставляет вести скучную, размеренную жизнь, в которой нет и намека на волшебство. Эвери часто видит один и тот же кошмарный сон, предвещающий несчастье. Она пытается разгадать загадки, которые опутали ее как рыболовные сети, пытается спасти себя и обрести истинное могущество. Но чем ей придется пожертвовать на этом пути – настоящей дружбой, первой любовью, верой в себя?
Соль и шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думала, что кто-то перережет мне горло или вонзит нож в сердце. Я не слишком переживала, потому что знала, что этому суждено случиться. Но я не представляла, что можно быть мертвой и по-другому. Не представляла, что тебя могут убить, даже не коснувшись.
Вспомнились слова: «Эвери, ты хоть понимаешь, чем должна пожертвовать?»
«Взял и разбил мое сердце, а когда я спросила его, рассмеялся и назвал глупой девчонкой».
«Они мертвы, и я тоже мертва. Это жестокое наказание для мертвеца: дышать, ходить, говорить, думать».
Да, Тэйн, я чувствовала, все чувствовала, и это было самое невыносимое.
Голоса шептали в моей голове, но я смотрела в лицо контрабандиста и улыбалась все шире, потому что знала – я права. Мой сон говорил правду с самого начала: Фрэнк Лерой убил меня, когда всадил нож в грудь Тэйна. И сон Тэйна говорил о том же, что выбора нет. Убили бы меня или он пожертвовал собой – безразлично. Никто из нас не выжил.
Контрабандист смотрел на меня, курил и усмехался. Он выдохнул дым, стряхнул пепел на пол, взмахнув сигаретой с тлеющим ярко-красным кончиком и, прежде чем я успела что-то понять, опустил ее и прижал к моей правой ступне. Кожа зашипела, я дернулась и закричала. Меня охватили недоумение и злость. Часто дыша, я напряглась и приготовилась к сопротивлению, правда, со связанными руками могла лишь свернуться калачиком. Он же и с места не двинулся, спокойно покуривая дальше.
– Что это было? – в ярости прошипела я.
– Ты не мертва, – преспокойно заметил он. – Мертвые девушки не подпрыгивают от ожогов.
Недобро сощурив глаза, я смотрела на него. Дыхание стало мелким и частым.
– Я не хочу проявить неуважение и говорить, что тебе не из-за чего убиваться, – пояснил он, глядя на меня без малейшего смущения. – Но пока ты у меня на борту, тебе не удастся ничего с собой сотворить. Ты будешь есть, набираться сил и, в конце концов, оставишь свои иллюзии.
Он снова затянулся, бросил окурок на пол и раздавил сапогом. Потом открыл дверь каюты и на миг задержался на пороге. Оглянувшись, посмотрел на меня жестким, оценивающим взглядом.
– Может, ты и была мертва, девочка, – произнес он негромко. – Но сейчас ты жива.
Он вышел, а я отвернулась к стене и попыталась заснуть. Жаль, что сон пришел не скоро.
В следующее мое пробуждение я обнаружила, что кто-то позаботился обо мне: мои руки были развязаны, а на табурете дымилась чашка с бульоном. Хоть я и не помнила, когда ела в последний раз, мне было безразлично, бульон в чашке или песок.
Ощущения и воспоминания бесконечной вереницей кружили надо мной, кололи миллионами крошечных иголок. Я наморщилась и потрясла головой, заставляя себя сосредоточиться на комнате, в которой находилась. Вот кровать. Табурет. Пожалуй, и все. Комната оказалась обычной маленькой каютой. На стене за моей спиной светлело маленькое круглое окошко. По стеклу струилась вода – за окном шел ливень. Когда я выглянула в окошко – грянул такой мощный раскат грома, что волосы на руках встали дыбом.
Минуту спустя отворилась дверь, и на пороге появился контрабандист. Сперва он посмотрел на нетронутую чашку, затем перевел спокойный взгляд на меня.
– Откуда вы узнали, что я проснулась?
Он поднял брови и заметил:
– Ты сама даешь о себе знать.
Сперва я нахмурилась, но затем поняла, что он имел в виду.
– Я умею управлять штормом, – уныло согласилась я.
И в самом деле, как свербящую мысль, крепко засевшую в мозгу, я чувствовала свою магическую силу, которой подвластна погода. Даже моя бабушка – а ведь она славилась тем, что управляла штормами, – могла держать небо на контроле всего несколько часов. Я же делала это уже несколько дней, к тому же в основном находясь без сознания.
Я напряглась, очередная вспышка молнии осветила каюту.
– Из-за шторма не можем отплыть, – сообщил контрабандист. – Стоим тут с тех пор, как подобрали тебя.
– Где?
– В бухте. Неподалеку от Уэлд-Хэйвена.
Я лишь хлопала глазами, не зная, радоваться или грустить от его слов. Я была дома, но остров никогда не станет моим домом вновь, после того что жители сделали со мной.
– Зачем вы меня вернули на остров?
– Это ты нас сюда притащила. – Он скрестил руки на груди. – Я же говорил, мы плыли в Бостон, но как только подобрали тебя, на нас обрушился шквал, сбил нас с курса и пригнал сюда. Мы встали в самом ближайшем месте, какое смогли найти.
– И что теперь? – спросила я. – Вы передадите меня управляющему доками? Или шерифу?
– Если бы я хотел это сделать, неужели бы до сих пор не сделал?
Я пожала плечами.
– Если бы я была моряком на острове Принца, чьи друзья убиты ведьмой, если бы узнала, что ведьма цела и невредима, я бы наверняка неплохо заплатила тому, кто мне ее отдаст.
Контрабандист рассмеялся.
– Твой шторм разрушил половину доков и часть кораблей в Нью-Бишопе. Люди говорят, что это им наказание за самосуд над тобой. Если бы я был моряком на острове Принца и узнал, что ты жива, я бы на коленях приполз просить прощения.
Я отвела взгляд.
– Они не примут меня обратно.
– Да ну? – Контрабандист внимательно изучал меня. – Еще как примут, по крайней мере, сейчас, когда они остались без магии. Половина их кораблей не в состоянии выйти в море. Вся промышленность развалилась. Теперь им, чтобы встать на ноги, необходимо чудо. Ну, или могущественная ведьма.
– Ты говорил тогда, что китов осталось мало и бесполезно тягаться с твоим керосином. Сказал еще, что ведьме придется призывать китов для охотников.
– Да, было дело, – согласился он. – Но я видел своими глазами, как ты плыла верхом на ките, послушном, как беззубый пес. Увидели бы ваши моряки такой трюк, без разговоров сделали бы тебя королевой и плевать, сколько кораблей пропало.
Я закрыла глаза. Я могла вернуться на остров. Заново построить дом. Жить как моя бабушка, прабабушка, и все остальные предки. Династия Роу возродилась бы, а вместе с ней и остров. Для островитян это было бы спасением, а их спасителем стала бы я. Жила бы одна в своем доме и всякий раз, делая заклинание, чувствовала боль от смерти Тэйна. И чем сильнее боль, тем больше мне захотелось бы колдовать. Это как пытаться утолить жажду морской водой. Или сходить с ума от пагубной страсти, которую никак не насытить. Так бы и жила, пока боль, наконец, не стала бы невыносимой, и тогда бы я, не сдерживая слез, отправилась в море, чтобы найти успокоение.
У меня не осталось ничего, ради чего стоило бы жить. Даже мстить некому. А месть могла бы стать смыслом жизни.
Кроме… В ушах зазвучал голос Тэйна, взбудораженный, полный жизни, надежды, обещаний, он рассказывал мне о мире за пределами острова. Не о мире искусства, о котором вечно толковала мать, а о чем-то большем. Он хотел, чтобы я столько всего на свете увидела и попробовала. Ради этого стоило жить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: