Роберт Л. Андерсон - Страна снов
- Название:Страна снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093621-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Л. Андерсон - Страна снов краткое содержание
Можно ли проникать в чужие сны?
Да. Но очень немногие знают, как…
И эти избранные должны соблюдать три главных правила:
1. Не вмешиваться.
2. Не показываться.
3. Не входить в сны одного человека дважды.
Деа всегда выполняла эти правила. Пока не встретила Коннора – своего нового (и очень симпатичного!) соседа.
В его снах слишком много загадок и страхов. И чем чаще Деа входит в его кошмары, тем ближе он ей становится… Однако за нарушение правил всегда нужно платить, и вскоре чудовища из снов Коннора начинают охотиться за Деа.
Граница между сном и реальностью все тоньше… И в конце концов придется выбрать, на какой стороне остаться.
Страна снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Коннор, – медленно сказала Деа. – Коннор мог их узнать.
У Кейт сделался довольный вид – будто Деа после долгих мучений справилась со сложной задачкой по математике.
– Правильно. Я тебе кое-что скажу. Коннору кажется, что он не знает, кто это сделал, но это не так.
На Деа снизошло внезапное озарение, и она вздрогнула всем телом.
– И вы тоже знаете? – Едва договорив, она поняла, что права.
Кейт сникла.
– Знаю, – печально ответила она. – Знаю, но без Коннора мне ничего не доказать.
– А почему вы так стараетесь? Вам-то зачем это нужно? – не выдержала Деа.
Кейт вздохнула, будто ждала этого вопроса.
– Правда жестока, – сказала она, – но ложь еще хуже.
Она повернула ключ, и машина медленно двинулась вверх по холму.
Глава 28
Чэпл-хилл напоминал города-призраки – ни рабочих, ни риелторов, ни людей, только сеть черных как деготь тупиков, выжженных в склоне холма, и дома в разной стадии достроенности. Некоторые представляли собой один каркас – выбеленные погодой деревянные части тянулись к небу, другие стояли практически готовые, но на окнах не было ни занавесок, ни жалюзи. Пустые окна придавали домам жутковатый вид – будто они что-то высматривали.
Но когда Кейт въехала на огороженную парковку перед одним из коттеджей, Деа заметила внедорожник Коннора за плотной живой изгородью. Дверь оказалась незапертой: Кейт пояснила, что знает человечка, который знаком с типом, которому принадлежит вся стройка.
Внутри температура была как в холодильнике, даже чувствовался слабый запах пластика. Стояла кое-какая мебель – видимо, для показов дома потенциальным покупателям. Войдя, Деа услышала голоса, и через секунду в кухню влетела Голлум – волосы пушистой короной вились вокруг головы – и бросилась ее обнимать.
– Деа! Боже мой! – Просто удивительно, до чего Голлум сильная – у Деа даже затрещали ребра. – Я так волновалась! Клянусь, когда ты позвонила, у меня чуть сердечный приступ не случился! Серьезно, я не сомневалась, что тебя расчленяет топором бродячий маньяк или, может, похитили какие-нибудь сектанты, а «Кукурузный лабиринт» – религиозное послание от их лидера!
– Со мной все хорошо, – впервые за много дней Деа улыбнулась. – Смотри, ничего не отрублено, все на месте. И ни в какую экстремальную веру меня не обратили.
Коннор мялся в дверях. Он выглядел измученным и похудевшим, но тоже улыбался.
– Привет, детка, – мягко сказал он, глядя на Деа тепло и ясно. – Хорошо, что ты вернулась.
Они обнялись. На Конноре была старая толстовка с начесом, мягкая, как одеяло, и пахло от него, как всегда, теплым и пряным, вроде ярко освещенной комнаты. Тело Деа мгновенно отозвалось, среагировало, наэлектризованное этой близостью. Как же она оставит Коннора? Как оставит мир, где есть он?
Как она может выбрать не его, а что-то иное?
– Слушай, у нас такое творится! – тараторила Голлум. – Ты теперь местная знаменитость, яркий след в истории Филдинга. Даже на меня упал отблеск твоей славы, а уж за Коннором так просто ходит личная охрана. Знаешь, как мы сегодня улизнули? Под предлогом уроков вождения. Типа Коннор учит меня водить. Вчера Бригс на парковке четыре часа наблюдал, как я выполняю разворот в три приема, и сегодня просто не стал тратить время. – У Голлум закончился воздух. Отдышавшись, она добавила: – Но поворот я освоила. А еще Коннор научил меня параллельной парковке.
– Она всего однажды сбила мусорное ведро, – сообщил Коннор, и в его глазах заплясала улыбка.
Голлум стала серьезной.
– Что ты будешь делать, Деа? Нельзя же вечно бегать? Хотя некоторые на такое решаются. У меня отец очень любит передачу «Самые разыскиваемые в Америке»…
– Слушай, Элинор, – Кейт Патински так и стояла у входной двери. Деа о ней совсем забыла. – Давай с тобой съездим в кафе и возьмем нормальной еды, а то утром пришлось травить Деа пончиками с заправки. Я мечтаю о яичнице с беконом и блинах, ты тоже наверняка голодная, а Коннор с Деа пока перекурят.
Она взглянула на Деа почти умоляюще. Деа поняла, что Кейт от нее чего-то хочет, но не знала, чего.
Голлум, которая мела любую еду, как машина, повернулась и истово закивала.
– Давайте. – Затем до нее дошло, и ее глаза округлились. – Ла-а-адно, – протянула она и усмехнулась: – С удовольствием. Пусть пообщаются. – Деа с негодованием глянула на подругу. – Будьте осторожны, – добавила Голлум, обняв на прощание Деа.
Кейт потрясла ключами.
– Мы вернемся меньше чем через час, – сказала она. – Так что я не прощаюсь.
Однако Голлум еще раз стиснула Деа, будто опасалась, что подруга опять исчезнет. От ее волос по-прежнему пахло мятой.
– Все равно ты поосторожнее, – прошептала она и вышла. Закрывая дверь, Кейт снова загадочно посмотрела на Деа.
Минуту они с Коннором стояли в неловком молчании. Деа вдруг смутилась.
– Извини, что втянула тебя… – зачастила она. – Такая каша заварилась…
Он покачал головой:
– Ничего.
– Но я хочу извиниться, я считаю, что должна…
– Деа… – То, как он произнес ее имя – будто от этого звука ему было больно, – заставило ее замолчать. Не успела она отозваться или спросить, что случилось, Коннор подошел к ней и поцеловал.
Деа замерла, боясь, что, если шевельнется, это окажется иллюзией, и Коннор, такой теплый и реальный, и ощущение безопасности, и простой факт, что ее обнимают, прикасаются, любят, – все рассыплется в прах. Но Коннор двинулся, и Деа шевельнулась вместе с ним. Деа обняла его затылок и приникла к губам, желая изведать его вкус, и стать им, и навсегда остаться в этих секундах.
Это было иначе и лучше, чем она себе представляла.
Это было прекрасно.
Когда поцелуй закончился, Деа не стало грустно. В душе появились какая-то легкость и желание взлететь. Коннор, не убирая ладоней от ее лица, погладил Деа по щеке большим пальцем.
– Я уже давно хотел это сделать, – признался он.
– Я тоже, – отозвалась Деа. Вот ее мир – не во сне, с монстрами и войнами, а с Коннором, в его поцелуе.
Он широко улыбнулся – этой улыбки Деа давно не видела. Никто никогда не смотрел на нее вот так, как на неожиданный подарок, и это наполняло счастьем, заставляло чувствовать себя особенной – и желать большего. Деа ужасно хотелось снова поцеловать Коннора.
– Я думал, что больше никогда тебя не увижу, – прошептал он.
– Я рядом. – Деа чуть не призналась, что любит его, – ей очень хотелось это сказать. Взяв Коннора за руку, она переплела их пальцы: – Я никуда не уйду.
Коннор закрыл глаза. Он был так близко, что Деа могла бы пересчитать его ресницы. Но через минуту он отодвинулся, и улыбка погасла.
– Что ты намерена делать? Куда поедешь? Ведь если твоя мама не вернется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: