Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it

Тут можно читать онлайн Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112053-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it краткое содержание

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - описание и краткое содержание, автор Бернард Ламб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бернард Ламб, автор книги, является президентом Общества Королевского Английского. Он объясняет, что такое хороший английский и почему его нужно использовать. «Королевский» английский – это стандартный британский английский язык. Во всем мире этот вариант считается наиболее авторитетной и общедоступной формой языка. Его ценят за ясность и простоту. «Королевский» английский не привязан к определенному диалекту. Благодаря этой книге вы узнаете, как пополнить свой словарный запас; «прокачаете» свои знания правил английской грамматики и усовершенствуете свою устную и письменную речь!

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Ламб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ВИДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В английском прилагательные означающие национальности - фото 10
ВИДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

В английском прилагательные, означающие национальности, пишутся с заглавной буквы : an American city, Scotch whisky , то же касается прилагательных, образованных от имен собственных: a Parisian café, Darwinian evolution .

Некоторые указательные местоимения-прилагательныесогласуются с единственным числом : that book, this word , а другие – со множественным: these fireworks, those rockets . К притяжательным местоимениям-прилагательным относятся: my, your, his, her, its, our, their, one’s . Числительные могут вести себя как прилагательные: three hens . Вопросительные слова, имеющие форму прилагательных, помогают задавать вопросы: Which crocodile is fiercest? What foods do they eat?

СОСТАВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Составные прилагательные состоят более чем из одного слова и пишутся через дефис, если используются как единое целое с существительным, а не по отдельности. В словосочетании fund-raising activities, fund-raising – составное прилагательное, части которого не могут быть использованы для описания существительного activities отдельно. Если первое слово составного прилагательного – наречие, то обычно дефис не пишется: a very hard exam , но multiple-choice question .

UNIQUE

Некоторые полагают, что значение прилагательного unique не следует уточнять при помощи наречий. Нельзя сказать very unique , но если каких-либо предметов совсем мало в наличии, то almost unique вполне приемлемо.

Наречия

Наречия, наречные словосочетания и обстоятельственные придаточные предложениямогут определят глаголы, прилагательные и другие наречия, но не существительные и не местоимения. Чаще всего они отвечают на вопросы How? When? Where? или Why? Рассмотрим пример:

Today [when] I kicked the ball hard [how] into the goalkeeper’s stomach [where; наречное словосочетание ] because I disliked him [why; обстоятельственное придаточное предложение ].

Эти наречия, наречное словосочетание и обстоятельственное придаточное предложение определяют глагол kicked .

Большинство наречий, но не все, образуются от прилагательных с помощью суффикса -ly: bad – badly, normal – normally , что объясняет наличие двойной ll в normally . В предложении с kicked hard не имеет -ly в конце, хотя ведет себя как наречие, описывая действие, выраженное глаголом kicked , более того, это слово может быть и прилагательным: the hard problem . Не все слова с - ly на конце являются наречиями. Так, anomaly – существительное, а prickly и friendly – прилагательные. Не пытайтесь преобразовать такие прилагательные в наречия обычным способом: friendlily смотрится довольно специфично, и лучше заменить его словосочетанием: in a friendly fashion .

Распространенная ошибка: использование прилагательных вместо наречий

Чтобы избежать ошибок, связанных с употреблением наречий и прилагательных, важно уметь их различать. Рассмотрим примеры неправильных предложений:

The medicine worked real quick.

He painted good.

The clock struck loud.

Во всех предложениях нужно было использовать наречия вместо прилагательных: really (для уточнения значения наречия quickly ), quickly , описывает действие, выраженное глаголом worked ; well ( а не good) определяет глагол painted ; loudly уточняет struck .

Куда поместить коварное словечко only

Only – это как раз то слово, что чаще других ставят в неположенное место. Оно может быть прилагательным ( my only love ), наречием ( he cheated only once ), усилителем значения ( she was only too happy ) и союзом ( I would have hit you, only I was afraid to mark your face ). Обычно оно стоит непосредственно перед словом, к которому относится:

Only I ran to the house. (Другие не побежали.)

I only ran to the house . (Я побежал, а не пошел, поскакал на одной ноге или вприпрыжку.)

I ran only to the house . (Я не побежал куда-то еще, скажем в парк или в сторону забора.)

I ran to the only house . (К единственному в этом месте дому, других домов не было.)

Из упражнения станет ясно, какое невероятное разнообразие скрытых смыслов можно передать с помощью only . Это слово может быть причиной двусмысленности. А вы заметите, в чем она состоит?

He only drinks port in the evening.

Возможно имеется в виду что он пьет только портвейн а не виски пиво или - фото 11

Возможно, имеется в виду, что он пьет только портвейн, а не виски, пиво или другие напитки. Второе возможное значение – он пьет портвейн исключительно по вечерам. Строго грамматический подход гласит, что only относится к следующему за ним слову, то есть в данном случае к глаголу drinks , следовательно, основная идея предложения состоит в том, что он только пьет портвейн, а не разбрызгивает его повсюду и не принимает ванну из портвейна. Очевидно, лучше было бы сказать:

He drinks only port in the evening.

или

He drinks port only in the evening.

Нарушение порядка слов в предложениях с only – очень распространенная ошибка. Часто в разговоре only ставится перед глаголом, даже если оно относится к другому слову. Обратите внимание:

I only hit her once.

Такое употребление приемлемо в разговорном английском, но, строго говоря, предложение означает, что я только ударил ее, а не погладил, поприветствовал или поцеловал. На самом деле, лучше было бы сказать I hit her only once , если это имелось ввиду. А насколько вы придирчивы в этом вопросе? Если разговорный (ошибочный) вариант большинством понимается правильно, я не имею ничего против такого употребления.

Упражнение (без ответов)

Прокомментируйте все возможные значения предложения, перемещая only в разные позиции:

The psychologist gave the baboon the banana.

Позиция only в предложении может скрытно сообщать информацию о наличии, отсутствии или количестве других ученых-исследователей, животных и фруктов, а также об альтернативных действиях помимо gave .

Глава 11

Предлоги, артикли, союзы и междометия

Предлоги

Предлоги обычно представляют собой небольшие слова или группы слов, которые обычно ставятся перед существительными или местоимениями и служат для связи с остальными частями предложения, обозначая положение предметов, например, on, under, up, above . Эти же слова могут выступать в роли наречий: He looked up as he climbed down . Слова являются предлогами, когда они относятся к следующим за ними существительным или местоимениям, а также наречиям, если используются для уточнения значения глагола.

В предложении He looked up as she climbed down the ladder , словосочетание down the ladder является обстоятельственным, отвечает на вопрос Where ? и связано с глаголом climbed , а down – предлог, который по смыслу относится к существительному ladder .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Ламб читать все книги автора по порядку

Бернард Ламб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it отзывы


Отзывы читателей о книге Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it, автор: Бернард Ламб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x