Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it

Тут можно читать онлайн Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112053-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернард Ламб - Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it краткое содержание

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - описание и краткое содержание, автор Бернард Ламб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бернард Ламб, автор книги, является президентом Общества Королевского Английского. Он объясняет, что такое хороший английский и почему его нужно использовать. «Королевский» английский – это стандартный британский английский язык. Во всем мире этот вариант считается наиболее авторитетной и общедоступной формой языка. Его ценят за ясность и простоту. «Королевский» английский не привязан к определенному диалекту. Благодаря этой книге вы узнаете, как пополнить свой словарный запас; «прокачаете» свои знания правил английской грамматики и усовершенствуете свою устную и письменную речь!

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Ламб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В некоторых из приведенных выше примеров запятую можно опустить и перенести все, что следует за ней, на следующую строку. Почтовое ведомство Великобритании предпочитает отсутствие запятых в адресах, при этом название города с почтовым отделением следует писать полностью заглавными буквами, а почтовый индекс – отдельной строкой.

6. Чтобы отделять по три цифры в числах справа налево, если отсутствует точка десятичной дроби, или, если точка десятичной дроби имеется, только влево от нее: 13,109,896; 4,678∙9857; 0∙987654. В некоторых странах запятые употребляются в тех случаях, когда в английском мы бы поставили точку, и, наоборот, что может сбивать с толку. Во Франции, например, вместо 3∙1 пишут 3,1, а миллион выглядит там вот так – 1.000.000.

7. Чтобы разграничивать независимые части главного предложения (которые могли бы быть самостоятельными), соединенные сочинительными союзами ( and, but, or, nor, so, yet, either … or ):

It is necessary to eat, but it is better to combine necessity with pleasure.

8. Чтобы избежать даже кратковременного непонимания смысла:

If you want to shoot the farmer will lend you his gun.

С запятой было бы яснее:

If you want to shoot, the farmer will lend you his gun.

Читая первый вариант, вы можете подумат, что кто-то собирается застрелить фермера.

9 Когда необходимо указать на отсутствие слова значение которого и так - фото 13

9. Когда необходимо указать на отсутствие слова, значение которого и так понятно:

He can tolerate no noise; she, no silence.

Использование запятой без союза для соединения частей сложносочиненного предложения, каждая из которых выражает законченную мысль и содержит подлежащее и сказуемое («склейка» запятой), – крайне распространенная ошибка. Вот так нельзя: We went to the races at Ascot, it was beautifully sunny, the horses sweated heavily.

Если уж соединять такие «предложения», то следует прибегнуть к более «надежным» средствам, чем одна только запятая; для этой цели отлично подойдут точка с запятой или запятая вместе с сочинительным союзом. Если второе «предложение» объясняет, расширяет или кратко формулирует основную идею первого предложения, используйте двоеточие.

ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ [;]

Точка с запятойочень важный знак, которым многие пренебрегают. Рассмотрим несколько случаев употребления этого знака. Итак, точка с запятой:

1. Ставится между элементами перечисления, особенно если они достаточно распространенные, то есть состоят из нескольких слов и содержат запятые, а также для того, чтобы избежать путаницы:

At the zoo we saw a brown bear, which was suckling two tiny cubs; a sleepy crocodile; two stick insects, each looking like a dead twig; and five elephants.

Наличие точки с запятой после слова cubs помогает избежать двусмысленности: медведица кормила только медвежат, но не остальных животных. Обычно запятой перед последним пунктом перечисления достаточно, но в этом случае точка с запятой четко дает понять, что палочники ( stick insects ) были похожи на засохший ельник, но уж точно не на слонов.

2. Отделяет одну от другой части сложного предложения, которые могли бы быть независимыми простыми предложениями, но тесно связаны по смыслу и одинаково важны:

It was long past midnight, in a remote part of the forest; she shivered with fear.

Хотя можно было бы поставить точку после forest , соединение предложений с помощью точки с запятой подчеркивает их взаимосвязь и то, что реакция героини связана с этим временем и этим местом.

Два высказывания, соединенные точкой с запятой, иногда содержат противоположные идеи:

The young often wish to be older; the old would prefer to be younger.

Второе высказывание может дополнять первое:

The road to Bristol seemed unusually smooth; the recent repairs had been costly but effective.

В этом примере вместо точки с запятой можно было бы использовать двоеточие.

3. Может стоять перед словом-связкой ( therefore, nevertheless, however, besides ), соединяющим две независимые части сложного предложения:

She hated London; nevertheless, she flourished there.

Часто точку с запятой можно заменить запятой с сочинительным союзом:

She liked Robert; he disliked her.

She liked Robert, but he disliked her.

В случае равноценности предложений, как в примере выше, в некоторых грамматических пособиях можно встретить предостережения против использования точки с запятой после сочинительного союза ( and, but, for, nor и т.д.), однако, в других подобное допускается.

Если точка с запятой не служит для отделения пунктов перечисления, обычно за ней следует полноценное простое предложение в составе сложного, включающее подлежащее и сказуемое.

ДВОЕТОЧИЕ [:]

В большинстве случаев двоеточие вводит новую информацию, словно сигнализируя «Читайте дальше!», а не отделяет или разграничивает. Двоеточие используется, чтобы:

1. Начать перечисление:

I suggest the following for promotion: Enid Brown, Peter Scott and John Reid.

Используйте двоеточие, а не тире, и ни в коем случае не точку с запятой, после обобщающего слова.

2. Ввести прямую речь:

He said: ‘I don’t give a damn.’

Двоеточие здесь можно заменить запятой.

3. Объяснить, расширить или сократить первую часть предложения:

There were two problems: his small income and her taste for luxury.

Двоеточие также используется в пропорциях: a 3:1 ratio , для обозначения времени: 10:25:45 (10 часов 25 минут 45 секунд) и в ссылках: Matthew 4:27.

Бывает, что при объединении двух простых предложений в сложное можно выбирать между двоеточием и точкой с запятой. Ставьте двоеточие, если второе предложение расширяет, объясняет или резюмирует первое. В этом случае двоеточие подает сигнал: «Читайте дальше!»

At last he told us Peter’s secret: the old tramp had been wealthy but had gambled his fortune away.

СКОБКИ [( )]

Скобки всегда используются парой, чтобы отделить от основной информации дополнительную и второстепенную или дать пояснение:

Visitors arriving for the conference in Glasgow on 2 January (a bank holiday in Scotland) should make their own arrangements for lunch.

Информацию внутри скобок следует воспринимать как отступление от главной темы. В уравнениях можно встретить разные виды скобок – ( ), { }, [ ], которые служат для обозначения различных иерархических уровней. В скобки заключают также ссылки, отступления от основной темы или второстепенные суждения:

Mr Brown’s comments (letter, The Times, 3 Aug.) show a total ignorance of Germany’s history.

Скобки более «категорично» отделяют дополнительную информацию, чем запятые. Если слова в скобках находятся в конце предложения, точку (или [?], или [!]) ставят после второй скобки. Если же слова в скобках образуют полноценное предложение, тогда ставьте точку (или [!], или [!]) перед закрывающей скобкой.

Квадратные скобки [ ] используют для выделения комментариев редактора или для пояснений, предложенных другим автором:

Rachael [his second wife] left the cottage to her sister Rebecca.

ТИРЕ [ – ИЛИ – ]

Короткое тире( single dash ) выполняет следующие функции:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Ламб читать все книги автора по порядку

Бернард Ламб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it отзывы


Отзывы читателей о книге Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it, автор: Бернард Ламб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x