Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие легенды / Deutsche Sagen

Тут можно читать онлайн Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие легенды / Deutsche Sagen - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Якоб и Вильгельм Гримм - Немецкие легенды / Deutsche Sagen краткое содержание

Немецкие легенды / Deutsche Sagen - описание и краткое содержание, автор Якоб и Вильгельм Гримм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В издание вошли некоторые немецкие легенды, составленные братьями Гримм.
Для удобства читателя легенды сопровождаются лексикограмматическим комментарием и словарем. После каждой легенды даны упражнения для проверки понимания текста, а также для закрепления новой лексики.
Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – для начинающих).

Немецкие легенды / Deutsche Sagen - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немецкие легенды / Deutsche Sagen - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Якоб и Вильгельм Гримм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Зиттендорф– небольшой город в земле Саксония-Альхат, сегодня является районом города Кельбра.

2

Гарц– горы в Северной Германии. Располагаются на территории земель Тюрингия, Саксония-Анхальт и Нижняя Саксония.

3

Гольдене Ауэ( нем . «золотая равнина») – долина реки Хельме, на севере граничит с Гарцем, на юге – с Кифхойзером.

4

Кифхойзер– горный массив, располагающийся к юго-востоку от Гарца; am Fuß des Kyffhäusers – у подножия горы Кифхойзер.

5

Gewölbe, das <-s, -> – здесь : кладовая

6

Etwasздесь : немного, несколько

7

Nun.., als…– только (когда)…, как вдруг…

8

vergiß das Beste nicht– не забывай самое важное (форма повелительного наклонения)

9

herauskam– вышел (временная форма претерит глагола herauskommen – простое прошедшее время, часто используется в повествовании)

10

kaumздесь: как только

11

gar nicht– вовсе не

12

stolperte– споткнулся (претерит)

13

dir war sie [die Blume] bestimmt– он [цветок] был предназначен именно для тебя

14

mehr…, denn…– более…, чем…

15

davon geht folgende Sage– об этом существует следующая легенда. Davon (da (das) + von)– указательное местоименное наречие, служит для замены предлога и имени существительного.

16

vor alten Zeiten– давным-давно

17

dem heiligen Stephan (Dat.) eine Kirche bauen– построить церковь в честь святого Стефана ( дословно: святому Стефану )

18

zum Schrecken– к ужасу (к несчастью)

19

hatten aufgeführt– сделали, проделали (т.е. построили) Временная форма плюсквамперфект (предпрошедшее время), выражает предшествование по отношению к некоторой ситуации в прошлом.

20

daздесь : в этот момент, вот (и)

21

ins Joch gespannten Ochsenpaare– пары запряженных в ярмо волов. Joch, das <-(e)s, -e> – вол. Ochse, der – вол; Paar, das < –(e)s > – пара

22

darin– указательное местоименное наречие, здесь: в этом месте, там

23

da…, wo…– там…, где…

24

ward (wurde)—устаревшая форма глагола werden

25

sich zutragen– случаться. Hat sich zugetragen, daß…– случилось так, что

26

allda– там, в том месте

27

Обратите внимание на употребление конструкции c cоюзом damit (чтобы) + инфинитив.

28

hat gesäumt– временная форма прошедшего времени перфект; saümen – здесь: мешкать

29

ist herabgekommen– временная форма прошедшего времени перфект; herabkommen – здесь: спускаться, идти (т.е. [снег] выпал)

30

allenthalben– везде, повсюду

31

Обратите внимание на употребление предлога vor + Dat в значении «из-за».

32

Обратите внимание на употребление модального глагола können в форме перфект.

33

zum Teil– отчасти

34

ohne Zweifel– без сомнения

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Якоб и Вильгельм Гримм читать все книги автора по порядку

Якоб и Вильгельм Гримм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немецкие легенды / Deutsche Sagen отзывы


Отзывы читателей о книге Немецкие легенды / Deutsche Sagen, автор: Якоб и Вильгельм Гримм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x