Маргерит Кэй - Незнакомцы у алтаря

Тут можно читать онлайн Маргерит Кэй - Незнакомцы у алтаря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Незнакомцы у алтаря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-07462-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргерит Кэй - Незнакомцы у алтаря краткое содержание

Незнакомцы у алтаря - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…

Незнакомцы у алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незнакомцы у алтаря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргерит Кэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не хочу потакать твоему самолюбию, поэтому не скажу.

Они дошли до дюны. Иннес подбросил в костер хвороста.

– Очень жаль, потому что мне было бы приятно, если бы ты хоть иногда потакала моему самолюбию.

– Что конкретно ты имеешь в виду?

– Ты могла бы меня согреть.

– Да, наверное, это будет справедливо, ведь ты так замерз, а я нет.

– Да. – Он делано вздрогнул и сокрушенно посмотрел на нее. – Можешь растереть меня одеялом.

Она бросила на него задумчивый взгляд.

– Да, я, конечно, могу тебя растереть, – она отняла у него одеяло и бросила его на песок, – но не думаю, что нам понадобится одеяло. Ложись!

Он послушался. Внутри все заныло в предвкушении. Эйнзли сняла панталоны и села на него сверху. У нее между ног было горячо и влажно. Ему не терпелось оказаться внутри ее, но она ненадолго привстала и раскинула вокруг них свои юбки, как в прошлый раз он – килт. Потом она обхватила его руками, плотно, как будто закутала в кокон, и начала поглаживать – не спеша, но настойчиво.

Он изнывал от удовольствия, извиваясь под ней. Она сжала бедрами его бока. Он закрыл глаза, молясь, чтобы ему хватило выдержки. Ее мучительно сладкие ласки доводили его до экстаза. Он зарылся руками и ступнями в песок. Сладкая пытка становилась нестерпимой. Его охватило желание – после прошлой ночи ему казалось, что теперь он долго ничего не захочет. И все же… Он перекатил ее на спину и перехватил ее запястья над головой.

– Прошу тебя, – он едва узнал свой голос, – скажи, что ты готова, потому что я больше не хочу ждать.

– Тогда не жди, – прошептала она.

Он поцеловал ее, раздвинув губы языком, и одновременно вошел в нее одним сильным, мощным толчком. Она ответила ему, сжав внутренние мышцы, и крепко обняла его, сцепив руки у него на спине. Ее губы были жаркими, поцелуи страстными. Она извивалась, пытаясь высвободить руки. Поняв, что он ее не выпустит, она обхватила ногами его талию. Он снова вошел в нее, и она выгнулась ему навстречу. Он почувствовал ее желание, внезапное затишье перед бурей, от которого внутри все сжалось. Она кричала, не сдерживаясь, крепче сжимая его, пришпоривая его пятками, побуждая не останавливаться, войти глубже. Когда она дошла до пика наслаждения, он с огромным трудом вышел из нее. Потом, тяжело дыша, мокрый от пота, упал на одеяло и притянул ее к себе. Их сердца бились учащенно – в унисон.

Глава 9

«Дорогая мадам Гера!

Я замужем уже полтора года. Я очень люблю мужа, и наши отношения всегда меня удовлетворяли: он – настоящий джентльмен, если вы понимаете, что я имею в виду. В самом деле, у меня не было никаких поводов жаловаться до того рокового дня, когда я пригласила на чай трех своих лучших подруг. Был день моего рождения, и должна признаться, что кроме чая мы пили и крепкие напитки. Разговор перешел на интимные дела. Я была потрясена, узнав, что подруги считают позу, в какой мы с мужем всегда удовлетворяли свои потребности, безнадежно старомодной. Представьте мое изумление, когда они открыли мне множество вариаций… о подробностях лучше умолчу.

Но трудность состояла в том, что я не сумела этого сделать, то есть держать язык за зубами. Увы, во мне проснулось любопытство, тогда как мне бы довольствоваться тем, что есть.

В следующую субботу, когда муж, как обычно, пришел ко мне в спальню, я попыталась обучить его одной из… вариаций. Правда, я заранее придала себе храбрости бокал ом-другим его старого портвейна, но, думаю, на самом деле во всем виноваты мои неуклюжие наставления. Теперь, вспоминая обо всем задним числом, я понимаю: его неудача вовсе не должна была меня насмешить. А после того, как он истратил столько сил, я напрасно ждала, что все получится традиционным способом.

После того случая мне никак не удается уговорить мужа повторить опыт, несмотря на то что я узнала все у подруг подробнее. Что еще хуже, муж решил, что мне захотелось разнообразия в постели потому, что он меня не удовлетворяет. Он даже заподозрил, что раньше я лишь притворялась довольной. В результате наши субботние вечера лишились супружеского утешения. Что мне делать?

Миссис Дж.-А .».
Сентябрь 1840 г.

Эйнзли дочитала письмо вслух и вопросительно посмотрела на Иннеса, который сидел за столом и корпел, как обычно, над конторскими книгами.

– Ну вот, я же говорила, что придумаю, как тебя отвлечь. Как, по-твоему, что она имеет в виду, когда называет мужа «настоящим джентльменом»? Подозреваю, дело не только в том, что он встает, когда она входит в комнату.

Иннес отодвинул бумаги и пересел к ней на большой мягкий диван, стоящий перед камином.

– Она имеет в виду, что в постели он заботится о том, чтобы она тоже получила удовольствие.

– Вот как, – поморщилась Эйнзли, перечитывая письмо. – Я не знала… Неприятно думать, сколько раз мадам Гера совершенно не понимала сути некоторых писем!

– И какой процент от ее переписки занимают такого рода вопросы?

– Тут ты попал в точку! – Эйнзли просияла. – Таких вопросов стало больше с тех пор, как Фелисити придумала службу персональных ответов. Как по-твоему, что мадам Гере посоветовать миссис Дж.-А.? Скорее всего, ее бедный муж совсем разуверился в себе. Ей придется его как-то успокоить.

– Не так давно мадам Гера наверняка написала бы, что бедный муж сам во всем виноват!

– Не так давно мадам Гера понятия не имела о том, что миссис Дж.-А. называет «вариациями», – сухо возразила Эйнзли, – и наверняка не поверила бы, что женщине пристало просить о чем-то мужа в постели. Хотя, наверное, в целом такие просьбы считаются неприемлемыми. Я понятия не имею, как относятся к подобным просьбам другие мужчины. Неужели ты – исключение?

Она выжидательно посмотрела на Иннеса. Тот рассмеялся:

– Не знаю, но, возможно, так и есть.

– Очень жаль, что женщинам так мало известно о «вариациях», как их называет миссис Дж.-А.

– Потому что вариации придают жизни пикантности?

Он ее дразнил. Ее снова обдало жаром, но она решила не поддаваться.

– Потому что, по-моему, неправильно, когда инициатива исходит только от мужчин, – ответила она.

– Не только от мужчин, как тебе известно…

– Иннес, ты прекрасно понимаешь, о чем я. Многие женщины считают постыдным радоваться тому, что совершенно естественно. А практиковать какие-либо другие способы в постели, кроме традиционного, по их мнению, и вовсе греховно!

– Хочешь сказать, существует негласный заговор мужчин, имеющий целью держать жен в неведении? Напоминаю, если ты забыла, что ты – моя жена, и я просвещаю тебя, не щадя сил! Более того, если ты отложишь письмо, я с радостью познакомлю тебя с очередной… как там… вариацией.

– Правда? – Эйнзли прикусила губу, стараясь не ответить такой же озорной улыбкой. – Помнится, кто-то говорил о переутомлении?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незнакомцы у алтаря отзывы


Отзывы читателей о книге Незнакомцы у алтаря, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x