Марк Перини - Первый раз – 2 (сборник)
- Название:Первый раз – 2 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092961-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Перини - Первый раз – 2 (сборник) краткое содержание
В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Первый раз – 2 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я открыл люк и спустился в каюту, где нашел Джуэлз. Она сидит, положив голову на обеденный стол.
– Привет, Джуэлз. Ты как?
Она подняла голову, и на ее лице расплылась улыбка.
– Ужасно болит голова, но в остальном все хорошо. Прости, что ударила тебя.
– Тут нечего прощать. Я просто рад, что ты не пострадала.
– Ну, благодаря тебе, моему герою. А сейчас расскажи мне про китов. Я слышала, ты с ними плавал.
Усевшись и начав рассказывать, я не мог не заметить возбуждение на ее лице и медленно понял, что оно мало связано с китами. Интересно, неужели мои чувства так ясно написаны у меня на лице? Я обдумывал эту мысль, ощущая, что судно легло на курс на запад, в порт.
Дата: 11 августа.
Материалы: песо, международный платный таксофон
Эксперимент: сравнительный анализ фундаментального несоответствия синдрома опустевшего гнезда относительно мужской и женской родительских Homo sapiens фигур.
Вернувшись в лагерь, Бобби не терял времени даром и задал исключительной важности вопрос:
– Так что, волнуешься перед встречей со своей латинской возлюбленной? – Поддразнивание сочилось из каждого слога. – Заграничные любовные интрижки, ух, какие жаркие, чувак.
– Не знаю, можно ли классифицировать то наше короткое общение как любовную интрижку. Скорее как запавшего на нее тупого американца.
– Признайся, ты в нее влюбился.
– Что? Типа любовь с первого взгляда? Ты прав. Невозможно. – Точнее, до сих пор я не думал, что это возможно.
– Да как хочешь, брат. Я-то знаю, что видел. Ты был просто сражен испанской кузиной Купидона, Cupido!
Мы оба расхохотались. Но я не невольно задумался, что может быть… просто может быть, Бобби прав.
Вечером, придя на обед в ресторан, я почувствовал, что в животе все дрожит, а адреналин зашкаливает. В попытке успокоиться я придержал дверь и пропустил всех перед собой. А когда присоединился к группе, увидел на ее месте пожилого джентльмена. Мое сердце упало. Сегодня у нее был выходной. «Проклятье!»
Подойдя к столу, я заметил сумочку Джуэлз на соседнем с ней стуле, присел и постарался забыть глупую девушку, из-за которой веду себя как ребенок. Все до сих пор обсуждали эксперимент, меня бомбардировали вопросами о китах и о спасении утопающих.
– Какова их шкура наощупь?
– Ты не боялся, что они ударят тебя хвостами?
– Боялся, что Джуэлз утонет?
Когда разговор, наконец, затих, Джуэлз под столом нащупала мою руку и сжала ее. Ледяные воды океана были все еще свежи в моей памяти, и наши переплетенные теплые пальцы составляли этому резкий контраст. Несколько месяцев назад я бы ликовал – тогда я мог только мечтать об этом.
Я без тени сомнения знал, что это не та рука, которую мне хочется сжимать.
Я направился к выходу из ресторана, увидел там платный таксофон и решил, что лучшим советчиком в этой ситуации будет папа. Вытащив несколько песо, я набрал номер родителей.
– Алло? Какой-то странный номер.
– Папа, это Люк. Я звоню из телефонной кабинки в Аргентине.
– Люки, мальчик мой, как дела, чемпион? Мы по тебе скучаем. Как поживаешь?
Скажу по секрету, постоянная веселость отца поднимала мне настроение. Откуда-то сзади послышался голос мамы:
– Это Люк звонит? Мне нужно с ним поговорить, Хэнк. Люк, как ты там? Вас кормят? Ты хорошо спишь? Тебе что-нибудь нужно? Ты уже привык к тамошней культуре? Есть там гаучо на лоша…
– Мам, переведи дух.
После короткого опроса на предмет моего здоровья, счастья, местонахождения и еще нескольких вопросов от мамы насчет того, кормят ли они меня, я наконец добрался до цели своего звонка.
– Слушай, пап, я вот почему звоню… тут есть одна девушка…
– А-а-а, точно, всегда есть девушка! Как ее зовут? Это подруга Сары?
– В этом-то все и дело, пап…
«Тук… тук… тук». Кто-то барабанил по стеклу кабинки. Я обернулся и увидел… Таинственную девушку.
Мою таинственную девушку.
Трубка безвольно повисла в моей руке, а я смотрел в эти прекрасные карие глаза. В трубке повторяют мое имя, выдергивая меня в реальность.
– Пап, давай я перезвоню. Гм… тут кое-кому нужен телефон. Мне кажется, это срочно…
– Люк, ты там осторожнее, хорошо, дружище? – услышал я, вешая трубку.
Я не мог поверить, что она здесь. Я же только что собирался потратить несколько песо, чтобы как следует поговорить о ней с отцом. Как будто она об этом знала.
Она выглядела блестяще. Даже лучше, чем я помню. Сегодня ее черные волосы не были собраны в пучок на макушке, как прошлым вечером, а свободно обрамляли загорелое лицо.
– Я Люк… то есть… Hola, me llamo Luke [19].
Она хихикнула и ответила:
– Hola, меня зовут Сибилла.
Сии-бии-ла, Сии-бии-ла, Сибилла. «Обожаю это имя».
– Гм… я тебя в ресторане не видел… у тебя сегодня выходной?
– Que?
Честное слово, ну почему нас не учили разговорному испанскому? Как я должен был к этому подготовиться?
Я показываю на ресторан у нас за спиной.
– Черт… эль ресторан не работать?
Наконец мой взгляд опустился ниже, к предмету у нее на ладони, она тоже опустила взгляд и протянула мне руку.
– Ah no trabajo hoy. Pero yo tengo un regalo para ti [20].
С выражением замешательства на лице я брел с ее протянутой ладони ожерелье.
– Aqui es un cazador de suenos que hice para los noches a fuera [21], нет плохих снов, – сказала она.
Она сделала мне украшение? Единственные подарки, какие я когда-либо получал от девушек, преподносились на день рождения, а это не считается, ведь все знают, что ты не можешь прийти на день рождения без подарка. И скорее всего, выбирали их мамаши. Я надел на шею ожерелье, Сибилла помогает мне закрепить кожаные застежки. Я остро ощутил ее близость, и по мне побежали мурашки, когда ее пальцы прикоснулись к шее. Я резко повернулся, и мы оказались лицом к лицу. Я просто тонул в карих озерах ее глаз. Как это говорится? Глаза – зеркало души? Если это правда, хочу утонуть в них навеки.
– Gracias por todo! [22]– сказал я с самым лучшим аргентинским произношением.
Не раздумывая ни секунды, я закрыл глаза, и наши губы впервые встретились. Кровь прилила к моим губам, а знакомый жар разлился по телу. Я прикоснулся к ее щекам, ощутил их шелковистую кожу. Поняв, что она улыбается, я улыбнулся в ответ. У нее был такой изящный рот, но она только мазнула мне по губам, а я хотел большего. Запустив руку в ее волосы на затылке, я притянул Сибиллу ближе к себе. Мы открыли рты, и наши языки танцевали танго так, как умеют только настоящие аргентинцы. Они кружили и дразнили, затем сплелись и застыли в еще одном сладком объятии. Я знал, что хочу большего, и сократил расстояние между нами, желая только одного – полностью слиться воедино. Я растворился в этой минуте и услышал…
– Люк? Люк! Чувак, где ты, мать твою?
Черт, Бобби.
Сколько времени я отсутствовал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: