Джуд Деверо - Влюбленная принцесса

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Влюбленная принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленная принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092989-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Деверо - Влюбленная принцесса краткое содержание

Влюбленная принцесса - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.
Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.
И защитить ее может только любимый.

Влюбленная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но мой дедушка ни о чем не подозревает.

– Он знает достаточно, чтобы беспокоиться о твоей безопасности.

– Тебе нельзя здесь оставаться. Это невозможно. Я распоряжусь, чтобы тебя завтра же отправили в Америку. Доброй ночи, лейтенант.

Ария собиралась выскочить в коридор, но Джей-Ти схватил ее за руку и втянул обратно в комнату. Полотенце соскользнуло вниз, он подхватил его одной рукой, а другой оперся о стену у принцессы над головой.

– Я же сказал, что нахожусь здесь не по своей воле. Я получил военное задание охранять тебя. Похоже, Рузвельт считает, что я принесу больше пользы здесь, следуя за тобой по пятам и подбирая оброненные твоим высочеством носовые платки, чем сражаясь на передовой. Так что я остаюсь.

Разъяренная Ария вынырнула из-под руки Джей-Ти, стремительно пересекла комнату и замерла, стоя спиной к лейтенанту.

– Как долго ты собираешься тут пробыть? – бросила она через плечо.

– Пока не буду знать точно, что твоей жизни ничто не угрожает, или пока твой дед не позволит мне уехать.

– Тебе придется подчиняться правилам. Ты не можешь обходиться со мной в своей привычной дерзкой и оскорбительной манере. И будь любезен, придерживайся принятых форм обращения. – Она обернулась и смело встретила взгляд прищуренных глаз Джей-Ти. – Мы не в Америке, и время не повернуть вспять. Здесь я тебе не жена.

Лейтенант немного помолчал, прежде чем ответить:

– Я женился на тебе, чтобы помочь своей стране, и остался в Ланконии исключительно в интересах Америки. Никаких других причин задерживаться здесь у меня нет. Наш брак расторгнут, для меня он уже в прошлом.

– Значит, и твоя ревность тоже осталась в прошлом? – поинтересовалась Ария, надменно вскинув брови. – Мы с графом Джулианом готовимся к свадьбе. Граф принадлежит к очень древнему роду, наш брак укрепит положение королевской семьи. Я не могу допустить, чтобы ты столкнул в бассейн моего жениха.

– Можешь не волноваться насчет меня. – Глаза лейтенанта сверкнули бешенством. – Возможно, я и ревновал свою жену, но ее королевское высочество не вызывает у меня подобных чувств. – Он смерил презрительным взглядом Арию, стоявшую перед ним в тяжелом парчовом домашнем платье, похожем на непроницаемую стальную броню.

Ария снова отвернулась: вид полуобнаженного тела Джей-Ти напоминал ей о ночах, проведенных вместе.

– За кого ты собираешься себя выдавать?

– По официальной версии, меня прислало сюда правительство проследить за поставками ванадия и обсудить вопросы, связанные с размещением в Ланконии американских военных баз. Король хочет, чтобы ты показала мне Эскалон и удаленные провинции, познакомила меня с Ланконией. Так что советую тебе держаться со мной полюбезнее.

– Я… не думаю, что это возможно. Конечно, дедушка ничего не знает о том, что на самом деле произошло между нами, но он не вправе требовать от меня, чтобы я проводила целые дни в твоем обществе.

– Королю известно достаточно, он всерьез опасается за твою жизнь. Послушай, ты уверена, что тебе стоит оставаться здесь, у меня в спальне? Кто-то мог видеть, как ты входила.

Ария смущенно опустила глаза. Она знала, что проскользнула в парадную спальню незамеченной, но чем больше она смотрела на Джарла и на его постель, тем призрачнее становилась надежда обрести счастье с Джулианом.

– Мне нужно идти. – Она направилась к двери.

– Не этим путем, – возразил Джей-Ти, схватив Арию за руку. Он подошел к лежавшему на полу вещмешку и вытащил пачку бумаг. – Твой дед дал мне карту подземных ходов, прорытых под замком.

– Что он тебе дал?

– Король сказал, что карты – достояние короны. Их передают новому монарху, когда оглашают завещание его предшественника. Но сейчас особый случай, и требуются экстренные меры. Вот мы где, – пояснил Джей-Ти, глядя на карту. – Эта комната носит название парадной спальни, верно? Думаю, твой дед не случайно велел поселить меня именно здесь. Похоже, он знал, что делает: эти покои особенные. – Лейтенант провел рукой по темным дубовым панелям. – Вот здесь. – Он нажал невидимую для постороннего глаза кнопку, но ничего не произошло. – Подозреваю, дверь нуждается в смазке, – проворчал Джей-Ти. Взяв со стола нож для разрезания бумаги, он вставил его в узкую щель и воспользовался им как рычагом. Когда панель сдвинулась настолько, что можно было просунуть в щель пальцы, дело пошло быстрее, и вскоре в стене открылся проход. В комнате запахло плесенью, послышался шорох крыльев каких-то летучих тварей.

– Если ты думаешь, что я спущусь туда, ты ошибаешься, – решительно заявила Ария.

Джей-Ти накинул на плечи халат и достал из вещмешка электрический фонарь.

– Если тебя заметят выходящей из моей комнаты, завтра о тебе начнет болтать вся прислуга в замке. Милейший граф Джулиан расторгнет помолвку, потому что от твоей репутации не останется и следа, а меня, возможно, повесят. Так что давай лезь. Здесь нет ничего страшного.

Проход выглядел ужасающе. Похоже, подземным коридором веками никто не пользовался. Сырые каменные ступени, ведущие вниз, были покрыты паутиной и пометом летучих мышей. Вдобавок идти приходилось почти в темноте, и ноги Арии, обутые в легкие домашние туфли, то и дело скользили.

– Почему я никогда раньше не слышала об этом подземном ходе? – прошептала она.

– Кажется, один из ваших предыдущих правителей казнил всех, кто знал о существовании подземных тоннелей. Он хотел, чтобы тайна была известна только королю.

Ария подняла руку, защищая лицо от свисавшей с потолка паутины. Покрытые грязью туфли совсем раскисли и холодили ноги.

– Наверно, это был Хейгер Ненавистный. Он правил в четырнадцатом веке и пользовался любым предлогом, лишь бы отправить кого-нибудь на плаху.

– Чудный родственничек. А кто построил этот замок?

– Роуан. – Что-то в голосе Арии заставило Джей-Ти оглянуться и всмотреться в ее лицо.

– Как я понял, он был неплохим парнем.

– Лучшим из всех. Куда ведет этот коридор?

– Сюда. – Джей-Ти остановился перед дверью, обитой проржавевшим железом. – Остается только надеяться, что нам удастся ее открыть. – Он передал принцессе фонарик и налег на дверь.

– А тот проход куда тянется? – Ария качнула фонарем в сторону тоннеля, уходящего влево.

– Он ведет в казематы, а дальше спускается в город. Твой дедушка предупредил, что дальний выход, возможно, завален камнями, поскольку на том участке тоннеля построили дом. Дверь поддается! Выключи фонарь.

Ария озадаченно повертела в руках металлическую трубочку.

– Как?

Джей-Ти забрал у нее фонарь и выключил.

– Если верить карте, мы сейчас находимся на северной стороне Сада короля. Ты знаешь, где это и как отсюда добраться до твоих покоев?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная принцесса, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x