Ирэне Као - За всю любовь

Тут можно читать онлайн Ирэне Као - За всю любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «5 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За всю любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «5 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-81348-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирэне Као - За всю любовь краткое содержание

За всю любовь - описание и краткое содержание, автор Ирэне Као, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая, и заключительная, часть великолепной итальянской дилогии «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» от Ирэне Као.
Ради Томмазо Линда оставляет прежнюю жизнь и переезжает в Лиссабон. Сначала все напоминает красивую сказку, но постепенно Томмазо открывается ей с совершенно новой, неожиданной стороны – и она уже не уверена, правильный ли выбор сделала…

За всю любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За всю любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирэне Као
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю, Линда. Именно поэтому я хочу, чтобы ты поехала со мной, – теперь он говорит быстрее, словно человек, которому не терпится поскорее заключить соглашение. – Обещаю, все будет именно так. Ты будешь чувствовать себя королевой. Я буду смотреть только на тебя. Но сейчас – сделай над собой маленькое усилие и согласись пойти со мной на ужин, пожалуйста. Всего несколько часов – и все, никакой трагедии.

Томмазо использует в отношениях с ней те же дипломатические приемы, что и на работе. Она это отлично понимает и высвобождается из его объятий.

– Ну, хорошо, я пойду на ужин, – отвечает она. – И совсем не потому, что ты пытаешься подкупить меня поездкой в Париж.

Эта девочка – крепкий орешек, и Томмазо понимает это с каждым днем все лучше. Но такой она ему нравится, и он уже не представляет жизни без нее.

– Я поеду, потому что люблю тебя, вот в чем дело, – заканчивает Линда.

Это звучит как обвинение. Она уходит в спальню, снимает дурацкий корсет, который сдавливает ей талию, рассерженно бросает его в угол шкафа.

Плевать ей на этот ужин, и на известного шеф-повара, и на людей, с которыми придется общаться; сейчас ее бесит даже мысль о поездке в Париж. «Черт бы побрал этого Томмазо! Вечно он втягивает в свою игру всех, кто попадается ему на пути, что бы ни случилось. Знаю, так уж ты устроен, и за это я тебя люблю. Я люблю тебя, – повторяет она про себя. – Люблю тебя, черт, но сейчас я тебя почти ненавижу».

* * *

Они приземляются в аэропорту Шарль де Голль четко по расписанию, в 17.55. Суббота, конец июня, в воздухе пахнет летом. На выходе из аэропорта их уже ждет водитель в униформе, который тут же берет их багаж и приглашает в шикарный черный «Ягуар XJ» с панорамной стеклянной крышей.

Парижский вечер окутан мягким, нежным светом, который не режет глаза и ненавязчиво освещает пространство. Спустя полчаса они приезжают в центр города, в Plaza Athénée. Томмазо не сказал Линде, где они остановятся и что будут делать: как это на него похоже! Однако, как и следовало ожидать, номер, зарезервированный для них, впечатляет: с балкона, выходящего на задний двор, открывается вид на Эйфелеву башню, а с передней террасы – прямо на Елисейские Поля. Не говоря уже о роскошном спа-центре Dior в цокольном этаже отеля, откуда на лифте можно попасть прямиком в номер. Для них – все только самое лучшее. И все же Линде чего-то не хватает. Ей мало красоты, которой ее окружает Томмазо. Всего какой-то месяц назад это мероприятие взбудоражило бы ее и обрадовало, но теперь ей почти все равно.

Не то чтобы она не благодарна за всю ту роскошь, в которой живет: она понимает, как ей повезло, и все, что она имеет, – это дар, который нельзя принимать как само собой разумеющееся.

И все же ее сердце терзает непонятная тоска, поднимающаяся к самому горлу. Линда не знает, откуда взялось это чувство, но она все чаще чувствует себя одиноко рядом с ним. Она подавлена, чувствует, что не может вырваться из замкнутого круга, и вынуждена придерживаться четких правил поведения. Все чаще ей кажется, что она спутник, вращающийся вокруг планеты Томмазо, и никогда не сойдет со своей орбиты.

Может быть, Линда себя накручивает, раздувает из мухи слона – ведь подобные проблемы происходят у всех пар? Может быть, ей просто грустно оттого, что она потеряла цель в жизни, у нее пропал стимул и не за что больше бороться? В последнее время и секс перестал ее интересовать, она даже забросила утренние пробежки. А это совсем на нее не похоже.

За дипломатическими обедами и ужинами, фальшивыми улыбками и церемониями посольства, состоящими из бонтона и бесконечных формальностей, два последующих дня пролетают незаметно. Только сегодня Линда, наконец, может сполна насладиться Парижем. Томмазо дал ей «официальный отгул»: «Развлекайся, любимая, тебе можно, а я присоединюсь позже». Так что, пока он на работе, Линда бесцельно шатается по городу – именно это ей нравится больше всего. Она терпеть не может туры с обязательной программой, где туристы непременно должны посетить все достопримечательности, в результате оставшись без ног и хорошего настроения.

Линда решила немного пройтись по магазинам, выбирая при этом самые странные. Она то и дело теряется, залюбовавшись очередной загадочной и волшебной улочкой, которой нет в путеводителях.

Наконец, устав бродить, она садится на скамейку на площади Вогезов, немного нежится на солнышке, а потом отправляется в кондитерскую Ladurée слегка побаловать себя… Что ж, по крайней мере, блинчики и пирожные макарон хоть немного подняли ей настроение. А талия – да черт с ней! Учитывая, сколько километров она пробежала за свою жизнь, можно позволить себе маленькую слабость.

Прошла неделя их пребывания в Париже, и однажды вечером Томмазо вдруг решил отказаться от деловой встречи.

– Мне ужасно хочется побыть только с тобой. Иногда мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется, когда моя Линда слишком долго меня не ласкает, – сказал он.

И ее сердце растаяло.

Достаточно того, чтобы просто сказать: «Доверься мне, я отвезу тебя туда, где тебе понравится».

И вот Линда с Томмазо пришли в Центр Жоржа Помпиду, на выставку Джеффа Кунса.

Она испытывает необыкновенно сильные ощущения при входе в этот храм современного искусства. Линде кажется, что она могла бы здесь жить.

Скульптуры Кунса – настоящий триумф поп-арта и китча: слишком яркие, неестественные цвета и вызывающие формы даже для Линды, которая всегда любила контраст и смешение стилей.

Она задумчиво стоит перед «Balloon Venus», красной Венерой из воздушных шариков.

– Знаешь, о чем мне говорит это произведение искусства? – шепчет она стоящему рядом Томмазо. – Ни о чем. Но думаю, если скажу об этом вслух, меня забросают камнями на главной площади.

Томмазо внимательно рассматривает «Woman in Tub», женщину в ванной, имеющую нездоровый вид, с широко открытым ртом и прижатыми к груди руками.

– Не знаю, Линда. Есть что-то в этих работах – во всех – что меня тревожит и одновременно притягивает. Хотя бы потому, что они вызывают эти ощущения, уже можно сказать, что их предназначение выполнено.

Ясно, что и Томмазо не поклонник этого жанра, но даже в своих комментариях он не может не прибегнуть к дипломатическим привычкам, думает Линда.

– В общем, детка, я не был бы столь категоричен, – приходит он к заключению, целуя ее в ушко.

– Ну, послушай, я очень хочу отыскать во всем этом смысл и все же не могу его найти. Ну вот взять хотя бы этого гигантского омара, подвешенного вниз головой…

И в этот момент, когда Линда указывает на омара, краем глаза она замечает в зале знакомый профиль и притягивает Томмазо за руку.

– Смотри, вон там – это не Надин?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэне Као читать все книги автора по порядку

Ирэне Као - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За всю любовь отзывы


Отзывы читателей о книге За всю любовь, автор: Ирэне Као. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x