Ирэне Као - За всю любовь

Тут можно читать онлайн Ирэне Као - За всю любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «5 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За всю любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «5 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-81348-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирэне Као - За всю любовь краткое содержание

За всю любовь - описание и краткое содержание, автор Ирэне Као, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая, и заключительная, часть великолепной итальянской дилогии «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» от Ирэне Као.
Ради Томмазо Линда оставляет прежнюю жизнь и переезжает в Лиссабон. Сначала все напоминает красивую сказку, но постепенно Томмазо открывается ей с совершенно новой, неожиданной стороны – и она уже не уверена, правильный ли выбор сделала…

За всю любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За всю любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирэне Као
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воспоминания о незнакомце свежи в ее памяти, они то уходят, то возвращаются вновь, как бурные морские волны, разбивающиеся о скалы.

Может, это и к лучшему, будто очнувшись, думает Линда, что этот человек не назвал своего имени и растворился в небытие. Она будет считать это знаком судьбы. Ей следовало бы испытывать чувство вины, но с этим ощущением она никогда не ладила.

Сейчас она думает только о незнакомце, все остальное отошло на второй план. Линда больше не увидит его, но тело навсегда запомнит. Ведь тела заключают между собой негласный договор, который может длиться вечно.

Глава 4

Одной рукой он поднимает ее юбку, другой – прижимает к стене. Он покусывает губами ее шею, поднимается языком все выше, потом целует в губы, сначала легко, затем все настойчивее. Она дрожит, внутри разливается тепло, по спине пробегают мурашки. Она все отдала бы, чтобы сорвать с него эту маску! Он продолжает целовать ее, ласкает пальцем, она становится все более влажной, постанывает, чувствует, как горит клитор. Внезапно он вставляет в нее свой член. Входит медленно, неспешно, погружаясь в зовущую влагу. И начинает двигаться, вперед и назад, вперед и назад, в ритме ее сердца.

Все вокруг вращается, голова кружится, а толчки становятся более настойчивыми, она жаждет, чтобы они не прекращались ни на секунду: да, да, не останавливайся, мне так хорошо, как никогда раньше, даже если я сейчас умру, я буду счастлива… Всхлипы, дыхание, удары сердца. Но внезапно очертания комнаты становятся более размытыми. Еще мгновение – и все погружается во тьму. Потом – свет.

Линда резко открывает глаза, подскакивает на постели и прислоняется к изголовью. Дыхание прерывисто, руки дрожат, сердце вот-вот вырвется наружу. Между ног неестественно жарко, но она в холодном поту, будто увидела не эротический сон, а настоящий кошмар.

– Ужас, ну и сон! – бормочет она, схватившись за голову. – Постарайся успокоиться, Линда, дыши ровно, ничего не произошло…

Обычно, разговаривая сама с собой, она успокаивается. Звучит смешно, но она знает, что это всегда действует. И в самом деле – не проходит и минуты, как ее сердце снова бьется спокойно.

Линда нащупывает на прикроватной тумбочке выключатель и включает ночник: половина кровати озаряется нежным светом.

– Ну же, Линда, все в порядке, ты дома, в Лиссабоне, все хорошо, – повторяет она и смотрит на Томмазо.

Невероятно: даже во сне его лицо не утрачивает решимости и целеустремленности; в уголках глаз прорезались мелкие мимические морщинки – такие чувственные – дыхание ровное, рот чуть приоткрыт.

– Да что это со мной? – спрашивает она себя, все еще шепотом, но на этот раз немного громче, так что боится, не разбудила ли Томмазо.

Линда старается подавить смутное чувство вины, сжимающее желудок.

Спать рядом с лучшим мужчиной, которого только можно представить, человеком, которому она позволила выбрать себя, и, главное, сама выбрала его и ради него изменила свою жизнь, и в то же время мечтать о безумном сексе с незнакомцем той ночью в Париже! Более абсурдной ситуации и вообразить невозможно!

Этот проклятый человек в маске ее буквально околдовал! Вот уже несколько дней Линда непрестанно думает о нем, понимая, что это безумие, совершенно беспочвенная паранойя! Хотя, по правде говоря, в этом есть и доля вины Томмазо. В конце концов, это он все эти месяцы подталкивал ее ко все более смелым экспериментам…

Как бы там ни было, сейчас Линда чувствует себя избалованной и неудовлетворенной Эммой Бовари с сопутствующим чувством вины. И все же, думает она, иногда в одной ночи может заключаться больше правды, чем в целой жизни.

– Неблагодарная дура, вот кто ты, если смеешь думать такое… – продолжает она свой монолог.

Томмазо меж тем безмятежно спит, она смотрит на него и внушает себе, что им хорошо вместе, у них есть все, и никакой сон не сравнится с этим. Должно быть, это просто всплеск глюкозы в крови, после того, как она после перерыва подвергла тело полуторачасовому испытанию пробежкой.

В этот момент Линда встает – икры болят, сердце сильно стучит, обрывки сна то исчезают, то всплывают в памяти, как кадры какого-то безумного фильма.

Она на носочках проходит на кухню, наливает стакан прохладной воды и залпом выпивает. Потом жадно откусывает кусок яблочного пирога – это нервный голод, но она ничего не может с собой поделать, и, закутавшись в шаль, выходит на террасу.

Ночь звездная и теплая. С улицы долетают звуки гитары и пение щемящего женского голоса. Это португальская песня фаду, которая ласкает сердце и согревает нестерпимой грустью. Может быть, это и есть счастье, думает Линда. И сейчас ей очень хочется в это верить.

Линда поднимает глаза, смотрит на небо, делает глубокий вдох и слушает в ночи песню, которая растворяется в шелесте ветра. Потом возвращается в дом, стараясь сохранить всю красоту этого мгновения. Вернувшись в спальню, Линда забирается под одеяло, – и все же, когда она смотрит на Томмазо, сердце ее неспокойно. Кажется, что в своих снах он унесся далеко-далеко, туда, где можно ослабить оборону: его лицо приобрело детские очертания, будто он снова стал маленьким мальчиком. Ей хочется ущипнуть его за щечки, украсть это мгновение. Она легонько проводит рукой по его волосам и прижимается к обнаженной спине. Идеальная пара, в которой стерлась грань между красотой и желанием. Это самое настоящее счастье, думает Линда. Они спят и просыпаются вместе, тесно прижавшись друг к другу.

Через несколько минут она уже спит: внутри – тишина и спокойствие, в которых растворились все неприятные мысли.

Нежный свет льется в окно. Томмазо открывает глаза, проснувшись от знакомого аромата, который постепенно наполняет комнату. Перед ним стоит Линда в белом пеньюаре с подносом, на котором дымится горячий кофе. Она похожа на видение, он часто моргает, чтобы удостовериться, что это и в самом деле она.

– Доброе утро, любимый, – Линда медленно подходит к нему. – Я принесла тебе утренний кофе, – говорит она с бесконечной нежностью.

Томмазо садится на постели, мускулы играют на его груди без единого волоска.

– Ты настоящая или я еще сплю? – говорит он с улыбкой, явно удивленный.

И когда Линда подошла совсем близко, он нежно целует ее.

– Ты бегать собираешься?

– Да-да. Лениться не буду, обещаю! Просто сегодня я решила, что пробежка может немного подождать… – отвечает Линда и протягивает Томмазо чашечку с кофе. – Сейчас я хочу насладиться этим мгновением, наедине с тобой.

В ней говорит чувство вины, и поэтому она сейчас проявляет заботу. Приключение в Париже, повторяет она, как мантру, было ошибкой, но это помогло ей понять, что делать: подпитывать любовь к Томмазо, посвятить себя ему, заставить почувствовать, что он мужчина всей ее жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэне Као читать все книги автора по порядку

Ирэне Као - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За всю любовь отзывы


Отзывы читателей о книге За всю любовь, автор: Ирэне Као. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x