Барбара Картленд - Прекрасная авантюристка
- Название:Прекрасная авантюристка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Прекрасная авантюристка краткое содержание
Однажды на пороге ее комнаты появляется встревоженный молодой маркиз, в котором она с удивлением узнает друга детства. Он просит Друзиллу стать его женой ради спасения собственной жизни, и она легко соглашается, не подозревая, к чему может привести необдуманный ответ… Перевод: М. Палычева, О. Болятко
Прекрасная авантюристка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее шея и запястья были также украшены бриллиантами, а вместо традиционного букета она несла в руке усыпанную бриллиантами табакерку, в центре которой была эмалевая миниатюра с изображением принца Уэльского.
Очень медленно принц и Друзилла двигались к алтарю, а четверо маленьких пажей в придворном платье несли за ней шлейф. Ее огненные волосы сверкали даже сквозь вуаль, она шла не с опущенными глазами, как было принято, а глядя прямо перед собой. Мужчины не могли оторвать от нее восхищенных взглядов, а на лицах дам читались ненависть, зависть и злоба. Как ей удавалось выглядеть такой сияющей, такой прелестной и яркой, что все остальные женщины бледнели в ее присутствии?
Маркиз не знал, каким будет свадебный туалет Друзиллы, и, когда она приблизилась к нему и взглянула ему в лицо, она заметила, что в его глазах прыгают чертики.
Ему не нужно было говорить ей: «Отлично сделано!» Они оба понимали, что если до сих пор у кого-то и были сомнения относительно того, почему маркиз – закоренелый холостяк – вдруг решил жениться, то теперь причина была очевидна.
Когда церемония была закончена и Друзилла во второй раз произнесла перед алтарем свои клятвы, она вложила свою руку в руку маркиза, и они направились в ризницу. Ее пальцы были холодны как лед, она не рассчитывала, что испытание будет таким тяжелым. Маркиз наклонился к ней, чтобы никто, кроме нее, не мог расслышать его слов.
– Ты нанесла смертельный удар всем лондонским модницам, – прошептал он.
Друзилла не смогла сдержать смеха. Наконец они очутились в ризнице, принц поставил свою подпись в метрической книге, а маркиза принялась обнимать молодых.
– Ты доволен? – спросила она внука.
Он поцеловал сначала ее щеку, потом руку.
– Ты словно взмахнула волшебной палочкой – и все устроилось само собой, бабушка, – сказал он. – В былые времена тебя непременно сожгли бы за колдовство.
Принц уехал первым, чтобы успеть в Карлтон-Хаус раньше гостей. Затем, сопровождаемые возгласами и приветствиями собравшейся у церкви толпы, маркиз и Друзилла сели в карету, которая должна была доставить их на прием.
Это была парадная карета, в которой обычно маркиз отправлялся на открытие парламента. Она была застеклена со всех сторон, так что все желающие могли видеть тех, кто сидит внутри.
Лошади тронулись с места, и карета медленно покатила по Бонд-стрит, а Друзилла и маркиз приветственно махали заполнившим тротуары горожанам, многие из которых несколько часов ждали, чтобы хоть одним глазком увидеть жениха и невесту. Несомненно, это была самая пышная свадьба года.
– Ты похожа на звезду, упавшую с неба, или лучше сказать, на целое созвездие! – провозгласил маркиз.
Она с улыбкой повернулась к нему.
– Твоя бабушка была твердо намерена дать им повод для разговоров.
– Ну, разговоров теперь будет предостаточно! – сказал маркиз. – А что сказал принц, когда увидел тебя?
– Он слегка надулся, – ответила Друзилла, – и заявил: «Если бы я знал, что вы намереваетесь затмить меня, я бы надел еще несколько орденов!»
Маркиз откинул голову назад и расхохотался.
– В этом весь принц! Он всегда хочет быть в центре внимания. Он не очень-то любит играть вторую скрипку. Тем не менее, Друзилла, ты была просто бесподобна!
Эти слова прозвучали так искренне, что Друзилла снова улыбнулась, затем повернулась к окну и помахала кучке людей, собравшихся на углу Сент-Джеймс-стрит.
– Интересно, сколько будет продолжаться вся суматоха? – проговорил маркиз.
– Тебе уже надоело? – спросила Друзилла.
– Не то чтобы надоело, просто в Карлтон-Хаус всегда такая духота, – ответил маркиз. – Будь моя воля, мы сейчас же отправились бы в Линч.
– И прозевали бы все торжество? – спросила Друзилла. – Как ты можешь быть таким неблагодарным?
– Если бы ты участвовала в стольких приемах в Карлтон-Хаусе, в скольких участвовал я, ты бы поняла, какая это смертная тоска, – ответил маркиз.
– Очень любезно с твоей стороны говорить подобным образом о собственной свадьбе! – с упреком сказала Друзилла.
– Ну, по крайней мере, хоть ты получишь удовольствие, – улыбнулся маркиз. – Любая женщина получает удовольствие от свадебного торжества, особенно если это ее собственная свадьба!
– Я нахожу, что по сравнению с нашей прошлой свадьбой эта гораздо интереснее, – ответила Друзилла.
Снова в ее памяти всплыло воспоминание: она сама в дешевом ситцевом платьице, в безобразной старомодной шляпе, с уродливой прической и в очках, а рядом с ней маркиз, бледный от ярости, с трудом контролирующий свой голос, чтобы не выдать обуревавших его чувств. Потом перед ее мысленным взором предстала герцогиня, с наполненными слезами голубыми глазами и дрожащими алыми губками.
– Откуда мне было знать, что гадкий утенок превратится в сказочную принцессу? – поддразнил ее маркиз.
Друзилла расхохоталась. Неожиданно она почувствовала себя веселой и беззаботной, словно уже выпила фужер сверкающего шампанского, которое ожидало их по прибытии в Карлтон-Хаус.
– Несомненно, у нас просто сказочная свадьба! – восторженно сказала она.
– И, разумеется, мы будем жить долго и счастливо! – Маркиз сказал это очень тихо, но взгляд его стал неожиданно серьезным.
Сама не зная почему, Друзилла покраснела и почувствовала, что ей трудно дышать.
В Карлтон-Хаусе вначале состоялся прием, а к пяти часам все сели обедать. Принц любил устраивать пышные трапезы, и на столе были расставлены всевозможные деликатесы и не менее дюжины различных вин.
Обед был еще в самом разгаре, но Друзилла чувствовала, что не в состоянии проглотить больше ни кусочка, хотя остальные гости не отказывались ни от одного блюда, которые им предлагали.
Лакеи в напудренных париках и с косичками, перевязанными золотой тесьмой, вносили все новые и новые закуски на золотых, украшенных гербами блюдах, за которые, как было известно и Друзилле, и всем остальным, еще не было уплачено.
Сидя по правую руку от принца, Друзилла чувствовала себя словно во сне. Неужели это правда, что она находится здесь, в центре всеобщего внимания, что в ее честь произносят тосты и речи? Она была слегка ошарашена всем происходящим.
Принц прошептал ей:
– Мой друг Вальдо – настоящий счастливчик! Как бы мне хотелось быть на его месте сегодня ночью!
Она взглянула на его разгоряченное, раскрасневшееся лицо, увидела огонь желания в его выпуклых глазах, но это не напугало, а лишь развеселило ее. Она знала, что холодная, сдержанная, аристократичная госпожа Фицхерберт, сидевшая на другом конце стола, была достаточной гарантией ее безопасности.
Она почувствовала, как толстые пальцы принца сжимают ее руку, и быстро взглянула на маркиза. По сравнению с принцем он казался особенно стройным и элегантным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: