Барбара Картленд - Капризный ангел
- Название:Капризный ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Капризный ангел краткое содержание
Капризный ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Отныне и навсегда мы все будем делать вместе. Но ты должна быть послушной девочкой, любовь моя!
– Я буду самой послушной девочкой! Самой послушной на свете! – пообещала ему Тильда.
– Вот, например, в самый разгар обряда венчания ты вдруг спросила у меня, присутствует ли в соборе Митси. Уверен, архиепископ услышал твой вопрос. Это было неразумно, Тильда! – ласково попенял князь своей юной жене.
– Просто мне было интересно, пригласил ты ее к нам на свадьбу или нет!
– Приглашать на свадьбу?! С какой стати? И потом, предполагается, что ты и понятия не имеешь о таких девушках, как Митси.
– А между тем ты должен быть ей очень благодарен. Ведь я влюбилась в тебя, когда увидела, как ты целуешь Митси.
– Ты видела, как я целую Митси?! – страшно удивился Рудольф. – Но где? Когда?
– В лесу возле Линдерхофа.
– Боже праведный! Тильда, дорогая! Твоим сюрпризам нет конца! Откуда я мог знать, что ты гуляешь по лесам Линдерхофа? И видимо, как всегда, одна!
– Да, я увидела вас в лесу. И мне так захотелось узнать, кто вы, откуда! Я решила, что вы – муж и жена.
– Что ты там увидела и чего не увидела, что подумала и что решила, – твердым голосом сказал ей Рудольф, – прошу тебя, родная, об одном: немедленно выбрось из головы всю эту чепуху! Я люблю тебя и только тебя!
– Ты показался мне тогда самым красивым человеком на свете! – задумчиво проговорила Тильда и лукаво добавила: – Впрочем, в Обернии полно красивых мужчин! Вот, например, твой адъютант, тот, что повыше. Он похож на статую античного бога.
– Завтра же отправлю его в отставку! А вместо него возьму какого-нибудь горбатого седого старика, – пообещал жене Рудольф.
Тильда задорно хихикнула:
– А еще я слышала, как твой дядюшка, ну, тот, с роскошными белыми усами, он хоть и стар, но говорил, и я это слышала собственными ушами, что я – самая прелестная молодая кобылка из всех, кого он перевидал на своем веку. И что я слишком хороша для такого повесы, как молодой князь Максимилиан. Он даже сказал так: «Я и сам бы не прочь за ней приударить!»
– Тильда! Прошу тебя! – воскликнул шокированный супруг. – Ну да! Это мой дядюшка Франц! Старый распутник! Прошу тебя впредь не иметь с ним никаких дел! Слышишь меня?
– А другой твой дядя, эрцгерцог Карл, откровенно тискал мне руку, когда прощался. Вот!
Рудольф почти грубо прижал жену к себе.
– Тильда! Я хочу, чтобы с самого начала ты усвоила одну вещь: я буду очень ревнивым мужем. Очень! Если я увижу, как ты строишь кому-нибудь глазки, я его убью! Или, по крайней мере, выгоню вон! А тебя поколочу! Так и знай!
– Ах, это так волнует! – сладко зевнула Тильда, сворачиваясь калачиком подле мужа. – Мне так нравится, когда ты такой сильный, властный и даже немного грубый.
Рудольф повернулся на бок и внимательно посмотрел на Тильду. Последние всполохи огня освещали ее хорошенькое личико, похожее на прекрасный цветок. Рассыпавшиеся по подушке волосы образовали светящийся нимб вокруг ее головки. Губы ее были полураскрыты, и она выжидательно взглянула на мужа.
– Ты так прекрасна! – воскликнул он, сгорая от нетерпения. – Я обожаю тебя! Но боже! Сдается мне, что быть твоим мужем – это еще худшая пытка, чем просто желать тебя. Пожалуй, даже китайцы не сумели изобрести более изощренной пытки.
– Я хочу, чтобы ты был счастлив, только и всего!
– А я хочу, чтобы ты принадлежала мне и только мне! Я хочу, чтобы ты любила только меня и думать не смела о других мужчинах! Слышишь меня?
– Но я люблю тебя! Если бы ты только знал, как я люблю тебя! До встречи с тобой я и понятия не имела, что можно быть такой счастливой! Оказывается, в нашем мире существует столько любви и так много радости!
– Вот и прекрасно! Именно эти чувства я и хочу пробуждать в тебе всегда. А еще мне хочется, чтобы ты всегда желала меня так же страстно, как желаю тебя я. Сейчас и всегда!
Тильда сделала глубокий вдох.
– Так научи же меня желать тебя, Рудольф! Я очень этого хочу! – прошептала она срывающимся от волнения голосом. – Я хочу, чтобы ты научил меня хотеть тебя всегда! И…
Он не дал ей договорить, закрыв рот поцелуем. И в ту же минуту почувствовал, как напряглось ее тело в страстном желании, и услышал, как бешено колотится ее сердце в такт его движениям. И он снова перенес ее в блаженные выси, туда, где резвятся ангелы. Прелестные и шаловливые создания, такие же капризные и непредсказуемые, как и та, кого он сжимал сейчас в своих объятиях. И такие же соблазнительные!
Интервал:
Закладка: