Айрис Джоансен - Шепот страсти

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Шепот страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шепот страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58674-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрис Джоансен - Шепот страсти краткое содержание

Шепот страсти - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший спецназовец ВМФ, агент ФБР Джо Квинн считал себя опытным профессионалом – на его счету было несколько успешно раскрытых преступлений, и он твердо усвоил негласное правило: с семьями жертв лучше держаться на расстоянии. Открыв папку с материалами к очередному расследованию, он и не подозревал, что держит в руках дело всей своей жизни. На фотографии жертва – восьмилетняя Бонни Дункан. Девочка на снимке улыбалась, и эта улыбка, казалось, могла осветить весь мир. Она смотрела на Джо прямо и открыто, не оставляя выбора. Теперь он обязан найти убийцу Бонни и помочь ее семье удержаться за жизнь.

Шепот страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шепот страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Другой узор. Более глубокий, – задумчиво повторил Джо. – И что, черт возьми, это может означать?

– Надеюсь, Швейцер что-нибудь подскажет.

– Этого недостаточно. Свяжусь с Бюро, попрошу их подключиться. – Джо потянулся к телефону. – Сделаю копию, потом верну, ладно?

– Конечно. Поступай как знаешь. Я не обижусь. Для этого мы тебя и вызвали. – Слиндак повернулся и направился через комнату к своему столу.

Закончив разговор, Джо устало откинулся на спинку стула. Позвонить Еве? Рассказать, что удалось узнать? Но рассказывать-то не о чем.

Ну и что. Зато есть повод. Предполагалось, что в мотеле она останется только на одну ночь. Если так, то сейчас Ева, вероятно, вернулась домой. Он уже собирался набрать номер, когда зазвонил телефон.

– Мистер Квинн? – По характерному южному акценту Джо сразу узнал голос Сандры Дункан. – Надеюсь, вы извините меня за беспокойство. Дело, в общем-то, пустяковое, но вы были так добры ко мне, вот я и подумала, что могу вам позвонить.

– Конечно. Буду рад помочь. Вы пока еще у пастора Намбри? Мне отвезти вас домой?

– Нет. Ева не хочет, чтобы я возвращалась сейчас. Попросила меня остаться у пастора, пока она не позвонит.

Джо невольно сжал трубку.

– Странно…

– Вот и я так подумала, но со мной она разговаривать не хочет. – Сандра вздохнула. – Ева очень расстроилась. Вы же знаете. Я хотела бы убедиться, что у нее… Какой-то странный был звонок.

– Полагаете, она могла что-то сделать с собой?

– Не думаю. Сейчас для нее самое главное – найти Бонни. Просто она вела себя не совсем обычно, отдавала распоряжения и не отвечала на мои вопросы. А потом вдруг повесила трубку.

– О каких распоряжениях вы говорите?

– Ну, чтобы я не приезжала домой. Чтобы не смотрела телевизор, не читала газеты. Чтобы оставалась в доме пастора и не общалась с незнакомыми людьми. Вас это не настораживает?

– Да… странно… – Сердце забухало тяжело, тревожно. Трубка как будто жгла пальцы. – Уверен, у нее были причины так говорить. Все будет хорошо. – Он и сам не верил в то, что говорил. – Полагаю, вам лучше всего сейчас делать так, как сказала Ева.

– Я уже пообещала ей, что никуда не уйду. А потом подумала, что, может быть, вы знаете больше, и решила позвонить. Ева очень вам доверяет.

«Вот только мне про это ничего не известно», – мрачно подумал Джо.

– Нет, миссис Дункан. Мне она ни о чем таком не говорила. Извините, я сейчас ухожу. Уверен, с вашей дочерью ничего не случилось. Если узнаете что-то еще, позвоните мне.

– Я так и думала, что вы не станете сердиться. Мне уже полегчало. Поделишься с кем-то, и как будто камень с души снял, правда? – Не дожидаясь ответа, миссис Дункан положила трубку.

Только вот ему легче не стало. Звонок сильно его встревожил.

Прежде всего надо раздобыть сегодняшнюю газету. Где? Внизу, кажется, есть автомат.

Самоубийство? Вчерашний день был для нее кошмаром, и он знал, что она уже близка к тому, чтобы принять страшное: ее дочь мертва.

С другой стороны, еще накануне вечером он видел перед собой сильную, волевую женщину.

Тем не менее Ева, можно сказать, прогнала его. Может быть, потому, что знала – он не позволит ей сделать непоправимое.

Не дожидаясь лифта, он слетел по лестнице вниз. Мальчишка, приносивший газеты, как раз разрезал бечевку на новой пачке. Джо схватил верхнюю.

Сукин сын!

– Что, черт возьми, она делает? – Появившийся словно ниоткуда, Слиндак схватил следующую газету. – Капитан только что позвонил из офиса мэра. Спрашивает, имеем ли мы к этому какое-то отношение. Так что, имеем?

– Нет.

С первой страницы на них смотрела Ева Дункан. Лицо напряженное, в глазах вызов. Ниже – заметка, подписанная Брайаном Маквеем.

– Я его убью, – пробормотал Джо, пробегая взглядом по строчкам.

Заметка начиналась с эмоционального вступления, своего рода представления Евы Дункан, матери, потерявшей единственного ребенка.

Основная тема излагалась в форме диалога.

ВОПРОС. Вы уже слышали о смерти Джейни Бристоль. Считаете ли вы, что вашу дочь похитил тот же убийца?

ОТВЕТ. Возможно. Человек, убивший Джейни Бристоль, по всей видимости, трус, и смелости ему хватает только для того, чтобы охотиться за детьми. Схватка со взрослым его пугает. Он настолько глуп, что даже не спрятал тело ребенка, оставив его в пещере, почти на виду.

ВОПРОС. Вы считаете его глупым? Но ведь есть основания подозревать, что это он убил по меньшей мере девять детей и при этом ухитрился остаться на свободе.

ОТВЕТ. Этот придурок нападает только на детей, таких как Джейни. Только с ними он может справиться. Чтобы нападать на взрослых, нужны логика и интеллект. Мне говорили, что для подобных ему важно ощущение власти. Поскольку совладать с теми, кому больше пяти, он не в силах, то, возможно, будет и дальше убивать беззащитных малышей. Нападать на других, тех, кто способен оказать сопротивление, он не станет.

И дальше еще две колонки в том же вызывающем, оскорбительном для преступника духе.

Слиндак тихонько присвистнул.

– Жуть. Она смешала его с грязью. Зачем? Напрашивается на неприятности?

– Вопрос не по адресу, – процедил сквозь зубы Джо. – Со мной она на этот счет не советовалась.

– А я думал, вы уже близки.

– Давай не будем, – отрезал Джо. – Я сейчас не в настроении. Тронешь – взорвусь.

– Вижу. – Слиндак помолчал. – Об этом я и говорил. Таких, как Ева Дункан, контролировать невозможно. Теперь нас ждут большие…

– Я знаю, что она задумала. – Джо шагнул к телефонной будке. – Она поступила бы так в любом случае. Даже если бы я не появился в Атланте, Ева нашла бы способ добраться до этого ублюдка.

– Да она просто уделала его. Ты ей звонишь?

Джо снова и снова набирал номер ее домашнего телефона, но трубку не снимали. Скорее всего, Ева просто не хотела отвечать.

– Поеду к ней. Поговорю.

– Тогда становись в очередь. Думаю, Зевс тоже не прочь обсудить с ней кое-что. – Слиндак покачал головой. – Капитан не обрадуется, если в какой-нибудь пещере обнаружится еще одно тело с черепом на полочке. У нас тут и без того жарко, а если этот маньяк расширит поле деятельности…

– Я этого не допущу! – Не дожидаясь ответа, Джо поспешно покинул участок.

Через тридцать минут он уже был возле дома на Морнигсайд. На звонок в дверь никто не ответил. Сама дверь была заперта на замок. Он перешел к заднему крыльцу. И тоже ничего.

Что еще за чертовщина? Джо выбил стекло и забрался в кухню.

На то, чтобы обойти весь дом, потребовалось не больше пяти минут. Евы нигде не было. Но на столе в кухне лежал конверт, на котором значилось его имя.

Джо.

Он вытряхнул листок.

«Вы будете сердиться, но мне нужно было это сделать. Это мой шанс. Вы говорили, что для таких убийц главное – собственное эго. Вот я и решила, что смогу вытянуть его на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот страсти, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x