LibKing » Книги » foreign-love » Софи Джордан - Опасный обольститель

Софи Джордан - Опасный обольститель

Тут можно читать онлайн Софи Джордан - Опасный обольститель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софи Джордан - Опасный обольститель
  • Название:
    Опасный обольститель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    978-617-12-9413-4, 978-617-12-9326-7, 978-0-06-246366-1, 978-617-12-9412-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Софи Джордан - Опасный обольститель краткое содержание

Опасный обольститель - описание и краткое содержание, автор Софи Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы избежать брака с нелюбимым деспотом, леди Клара идет на хитрость. Солгав, что беременна от другого, она уезжает в Шотландию, где хочет скрыться от нерадивого жениха. Она решает: лучше быть в изгнании и одиночестве, но свободной. Однако долго оставаться одной Кларе не суждено. Встреча с молодым красавцем, наследником древнего рода Хантом Мак-Лареном не выходит у нее из головы. Он покорил ее душу и сердце. Статный, элегантный и невероятно загадочный, он хранит какую-то тайну…

Опасный обольститель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасный обольститель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Джордан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем он улыбнулся и она с легким трепетом поняла, что он тоже наслаждается происходящим. Все они наслаждались. Воздух просто искрился от напряжения, и собравшиеся здесь получали от этого удовольствие.

– Ох, Мак-Ларен. Думаешь, это я забрал твоего зверя? – Бэннесси прижал руку к груди, и его стул снова стал на все четыре ножки. – Это серьезное обвинение. – Его напускное веселье испарилось, и он тяжело уставился на стоящего напротив него Мак-Ларена. – Докажи!

Долгие мгновения никто не произносил ни звука. Поленья тихо потрескивали в очаге, выпуская в повисшей тишине снопы искр. Клара не смела моргнуть из страха что-нибудь упустить. Она поерзала на сиденье, схватившись руками за спинку стула.

Это было весьма необычно. Такое могло бы происходить на сцене, но не выглядело бы столь реалистично.

– Клара! – громко прошептала Мэриан. – Мы должны уйти.

Мак-Ларен услышал ее слова. И посмотрел в их сторону.

Клара крепче сжала спинку стула, выпрямила спину и не мигая глядела на шотландца.

Его взгляд сначала скользнул по ней, затем по Мэриан, а потом Мак-Ларен отвел глаза, потеряв к девушкам интерес.

Разумеется, они не заинтересовали этого шотландца. Клара тяжело вздохнула, ощутив укол необъяснимой обиды.

А затем его взгляд неожиданно снова устремился на нее. Как будто она позвала его, принуждая опять взглянуть на себя. Его сверкающие глаза остановились на ней. Она не могла дышать. Он смотрел на нее. На нее !

Не на красавицу Мэриан.

Не на опороченную сестру герцога Отенберри.

Не на отвергнутую невесту графа Ролланда.

Он видел ее . Клару. Ее сердце сжалось.

Она расправила плечи и не отвела глаз, чувствуя арктический холод его взгляда.

Клара знала, что выглядит в этой обстановке неуместно. Они с Мэриан были единственными яркими пятнами в комнате: она в розовом платье, ее спутница – в солнечно-желтом. Кроме служанки, они были единственными женщинами в этом заведении. Наверное, Мак-Ларен задался вопросом, почему здесь оказались эти две высокородные дамы, как можно судить по их виду.

Их обмен взглядами не мог длиться долго, но его взор, казалось, непостижимым образом оставил на Кларе отметину. Словно клеймо на коже. Она подумает об этом позже, когда они с Мэриан покинут это место. Что, конечно, совершенно неправильно. Клара и сама прекрасно это понимала. Наученная горьким опытом, что нельзя допускать, чтобы чья-то красивая внешность вскружила тебе голову.

Неправильный выбор остался в прошлом. Клара поклялась, что впредь будет принимать только взвешенные, разумные решения. Больше никаких ошибок, которые могут круто изменить, перекроить всю ее жизнь! Больше никаких поспешных суждений. Она усвоила урок!

– Клара, он смотрит на тебя, – прошипела Мэриан.

Один из друзей Мак-Ларена тронул его за руку и что-то зашептал, явно убеждая предводителя перестать нахально рассматривать незнакомку.

Решительно кивнув, Мак-Ларен шагнул вперед. Клара подскочила на сиденье, когда он схватил Бэннесси за грудки и, рывком заставив его встать, грубо вытащил соперника из-за стола.

Началась драка. Вспыхнула, как факел. Люди Мак-Ларена сцепились с противниками. Шотландцы бросались друг на друга, опрокидывая столы, стулья и посуду.

Мэриан закричала и вскочила на ноги. Клара последовала ее примеру – но молча. Приоткрыв рот, она неотрывно наблюдала, как Мак-Ларен громит противников в драке.

Клара никогда еще не видела ничего подобного. И даже не представляла, что это может начаться с такой легкостью – или жестокостью.

Мак-Ларен буквально выбивал дух из своих соперников.

Клара знала, что это не должно ее привлекать. Или возбуждать. Это кабацкая драка. Едва ли достойное зрелище. Грубое поведение. Дикость.

И все же она была очарована… и стояла слишком близко к происходящему.

– Клара! Назад! – Мэриан решительно потянула ее за руку, пытаясь подтолкнуть к стене, к которой прижималась сама.

Клара не могла подчиниться. Она впервые видела так близко настоящую, реальную жизнь. Свободную от условностей. Честную. В Лондоне все прятались под масками. Мило улыбались тебе в лицо, а потом вонзали кинжал в спину, как только ты отвернешься. Тут же все было по-настоящему, прямо, честно.

Стоял сумасшедший шум, но рев хозяина постоялого двора с легкостью перекрыл его.

– Прекратите! Мак-Ларен! Бэннесси! Вы разрушите мою таверну!

Мак-Ларен стремительно ударил Бэннесси в челюсть, сбив его с ног и отбросив назад – и все это смеясь.

Смеясь . Мак-Ларен действительно смеялся – так хохочет дерзкий мальчишка, радуясь игре.

Хозяин погрозил ему пальцем:

– Я потребую возместить ущерб, Мак-Ларен!

Бэннесси вскочил на ноги, отбросил длинные волосы с лица и, ринувшись на противника, схватил его поперек туловища и повлек за собой, рухнув на стол в опасной близости от того места, где стояла Клара. Мак-Ларен перевернулся, оказавшись сверху, и нанес несколько резких ударов по ребрам Бэннесси.

Клара поморщилась. Она никогда еще не видела такой жестокости… и все же мужчины, казалось, наслаждались дракой – получали от происходящего удовольствие. Как будто видели в разрушении смысл жизни.

Совершеннейшее безумие! И все-таки Клара не могла отвести взгляд от этой дикой сцены. Он – настоящий дикарь. Хохочет, рычит, машет кулаками… она и не подозревала, что такие люди существуют на свете.

– Клара! Проснись! Перестань на него глазеть. – Мэриан схватила ее за руку и потащила за собой сквозь толпу дерущихся. – Идем же!

Это была нелегкая задача. Девушки уворачивались от тяжелых тел, кулаков и летящих предметов. Бутылка виски пронеслась по воздуху, и Клара, на шаг отпрыгнув, едва избежала удара по голове. Правда, увернуться от брызг ей не удалось. Все ее платье спереди было пропитано резким запахом виски.

– Клара! – звала Мэриан, стоя в нескольких шагах от нее.

Компаньонка оказалась на свободном пятачке, в стороне от дерущихся, ближе к двери, но расстояние между этим безопасным островком и Кларой быстро заполнилось шотландцами. Клара поднялась на носочки, чтобы не потерять подругу из виду. Мэриан подпрыгивала, ее макушка то появлялась, то исчезала за спинами дерущихся.

Как только между сцепившимися противниками появился просвет, Клара ринулась вперед. Ей почти удалось проскочить и добежать до Мэриан, но вдруг в нее врезался один из шотландцев. Клара вскрикнула, и ее отшвырнуло на единственный чудом уцелевший стол. Когда они рухнули на пол, у бедняги вышибло дух из легких. Стол под ними хрустнул и раскололся. Клара оказалась на полу не одна.

Ее сжимал в объятиях мужчина. Его тело было гораздо больше и тверже, чем у нее. Массивнее. Огромные руки обнимали Клару наподобие толстого одеяла, горячее дыхание обжигало ее щеку. Его грудь прижалась к ее груди, так, что девушка слышала мощные удары его сердца. Могучие руки осторожно обвивали ее талию, словно пытаясь защитить, не раздавив хрупкую фигурку. Однако бедняжка вовсе не чувствовала себя защищенной. Ей казалось, что ее поймали в крепкий стальной капкан. Пригвоздили к полу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Джордан читать все книги автора по порядку

Софи Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный обольститель отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный обольститель, автор: Софи Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img