Анна Гарден - Весна Эмили

Тут можно читать онлайн Анна Гарден - Весна Эмили - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Весна Эмили
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-5320-9537-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гарден - Весна Эмили краткое содержание

Весна Эмили - описание и краткое содержание, автор Анна Гарден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга повествует о жизни и взрослении одиннадцатилетней девочки Эмили и её старшей сестры Клэр. О том, как через событийный ряд, через горе, радости и переживания меняется их мировоззрение, восприятие мира, приходят осознанность и взросление. Как порой они теряются в своих чувствах и эмоциях, совершают ошибки, но в итоге приходят к правильным решениям и пониманию того, кто для них по-настоящему важен и ценен. Приятная и лёгкая для чтения книга, которая затрагивает потаённые струнки души. Будет интересна как молодым читателям, так и взрослым.В оформлении обложки использована иллюстрация Дуалета Каражигитова "Эмили".

Весна Эмили - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Весна Эмили - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гарден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, он просто стеснялся? Мне кажется, ему было не очень комфортно, ты так на них пристально смотрела! Нельзя так рассматривать людей! – ответила Клэр.

– Ты думаешь, они к нам приедут? – продолжала Эмили.

– Я бы хотела. У нас так редко бывают гости. Уже не помню, когда к нам кто-то приезжал последний раз, – вздохнула Клэр.

– Брр. Стойте, стойте, мои хорошие, – раздался голос Чарльза. И коляска остановилась. – Девочки! Приехали!

Во дворе их ожидали все жители дома, кроме няни Сони, которая уже почивала в своей постели.

– Вы сегодня что-то долго, мы вас заждались, ужин уже остыл, – суетилась Дорис. – Я побежала накрывать, вы, должно быть, очень проголодались.

– Дорис! К нам скоро приедут гости! Давай подумаем, что бы особенное приготовить к их визиту, может, индейку? Мы купили индейку! И ты обещала показать мне, как её готовить, – воскликнула Эмили.

– Гости! Какие гости?! – засуетилась экономка.

– Дорис, не беспокойтесь, я вас предупрежу заранее, – успокоил её Чарльз. – Эмили, иди с сестрой и не задерживайтесь к ужину, уже поздно.

* * *

Итак, прошла неделя, но новостей о приезде гостей не было. На улице шёл ливень, огромные капли барабанили по крыше дома, и из окна дул приятный прохладный ветер, раздувая занавески. Сёстры тихо вышивали в чайной комнате на втором этаже, в которой они часто проводили время за чтением и рукоделием, особенно в ненастную погоду.

– О, это такое скучное занятие! – воскликнула Эмили, отбросив в сторону пяльцы. – Клэр, мне обязательно уметь хорошо вышивать? Можно я лучше пойду проведаю кроликов?

– Эмили, вышивание – это благородное и полезное занятие, тебе следует уделять этому больше времени, – Клэр посмотрела на работу сестры и засмеялась. – Что это?!

Клэр крутила пяльцы, на которых красовалась небрежная вышивка непонятной формы в красно-жёлтых цветах.

– Это же наш петух, Грэг! – ответила возмущённо Эмили. – Вот видишь, у меня нет никакого таланта, можно я пойду?!

– Иди, только накинь что-нибудь, чтоб не промокнуть! – разрешила Клэр.

И Эмили галопом помчалась вниз по лестнице на улицу.

«Зачем накидка! – радовалась она. – Дождь такой тёплый!» И вот уже босая бежала по мокрой траве, орошаемая летним ливнем. Промокшая насквозь Эмили танцевала и смеялась.

* * *

Дождь стал чуть утихать, как сзади послышался звук колёс. Она обернулась: в ворота заезжала красивая дорогая коляска, запряжённая тремя лошадьми. Эмили было хотела убежать, но было поздно, её явно уже заметили. Коляска остановилась, и из неё вышли отец и сын Эвереты. Пол широко улыбнулся, увидев босоногую промокшую девочку, которая явно не ожидала, что её застанут в таком виде. Джеймс же был очень удивлён, ему было безумно любопытно, что она делала без обуви и плаща под дождём.

Тем временем в дверях появился Чарльз.

– Эмили! Ты же можешь простудиться. Быстро домой! – громко и строго сказал он, и Эмили шмыгнула внутрь дома. Она влетела в комнату и подбежала к сестре.

– Ты что, не слышишь! Они приехали! – радостно воскликнула Эмили.

– Я слышу, – спокойно ответила Клэр, скрывая улыбку. – Не нужно так шуметь. Папа нас позовёт. Почему ты так вымокла? Опять бегала под дождём! А что, если заболеешь, как в прошлый раз! Иди срочно вытрись и переоденься во что-нибудь приличное. Я пойду помогу Дорис накрыть чай.

– Чарльз, мне так неловко, что мы без предупреждения! – воскликнул Пол.

– Ничего, ничего, скорее проходите в дом, такой ливень! – поторапливал гостей хозяин дома.

Все зашли в гостиную, которая была довольно интересно обставлена: так, изящный с резными ножками кофейный стол стоял рядом с самым простым грубо вытесанным диваном, который покрывали огромный фиолетовый плед и много подушек с самой разной вышивкой. Да и во всём доме убранство было по-деревенски простым с иногда встречающимися дорогими предметами интерьера. Но это не мешало ему быть очень уютным.

Огромные окна начали пропускать солнечные лучи, которые пробивались сквозь уходящие вдаль тучи, и в комнате становилось светлее.

– Вот и дождь заканчивается! – сказал Чарльз. – Дорис, принесите нам горячего чаю и поторопите Клэр и Эмили, – обратился он к появившейся в дверях кухарке.

При звуке имени Клэр Джеймс встрепенулся, он не сводил взгляда с двери в ожидании этой хрупкой скромной девочки, образ которой он никак не мог выкинуть из головы с момента их встречи в деревне.

– Чарльз, – начал Пол. – Я должен скорее вам объяснить наш неожиданный приезд, и у меня к вам есть огромная просьба.

– Да, конечно, – откликнулся мистер Бонтон.

– Я говорил вам, что моя жена Маргарет больна, – продолжал Пол, опустив глаза и с трудом сдерживаясь от слёз. – На днях она почувствовала себя хуже. Мне нужно её срочно отвезти в город к врачу, но я так не хочу изматывать Джеймса дорогами, не сомневаюсь, что мы скоро вернёмся. Вы предложили в прошлый раз ночлег, не будете ли вы так великодушны оставить у себя Джеймса на некоторое время до нашего возвращения, он не составит вам хлопот.

Полу было неловко от своей просьбы, он нервно потирал руки и явно был измучен болезнью жены и всей сложившейся ситуацией.

Чарльз невольно вспомнил то горькое время, когда его любимая Элизабет лежала в постели с горячкой, которая охватила её так неожиданно, что не было возможности везти её так далеко в город, а деревенский врач только разводил руками. Она сгорела за ночь, и вот уже на рассвете её холодное тело сливалось с белоснежными простынями, а Чарльз лежал на её груди, пытаясь в надежде всё ещё услышать дыхание. Ему было так близко то, что переживал Пол, то чувство безысходности и отчаяния, забирающее последнюю энергию и надежду.

– Пол, я искренне вам сочувствую и непременно хочу помочь, Джеймс может оставаться здесь столько, сколько нужно, мы о нём позаботимся, Вы можете не волноваться, – откликнулся Чарльз.

Пол всячески пытался скрыть от Джеймса то серьёзное состояние, в котором находилась его мать, но видя в тот момент отца в первый раз таким беспомощным, он всё понял, и слёзы навернулись у него на глазах.

– Нет, папа! – воскликнул Джеймс. – Я поеду с вами, тебе нужна помощь.

– Джеймс, ты остаешься, – строго ответил Пол. Юноша знал, что уговаривать отца было бессмысленно, когда он уже принял решение.

В этот момент появились Клэр и Эмили с подносами. Их улыбки сменило удивление – в комнате стояла мёртвая тишина, а лица мужчин покрывала глубокая печаль. Они аккуратно подошли к гостям и лёгким поклоном поздоровались.

Все уселись, разговор не клеился. Быстро выпив чашку чая в знак уважения, Пол Эверет уехал. Джеймс остался.

Глава 4. Тихий вечер

Джеймсу показали дом и его комнату, которая так же была завалена подушками с вышивками, большинство из которых были очень аккуратными и красивыми, другие же весьма неординарны! Повертев с лёгкой ухмылкой парочку из них и освободив место на кровати, он сел, открыл свой чемодан и вынул только самое необходимое. Из комнаты он не выходил до вечера и лишь лежал на кровати, то смотря в потолок, то погружаясь в лёгкую дремоту. Ровно в семь, как было сказано, он спустился к ужину. За столом говорили мало. Чарльз расспрашивал Джеймса, как ему понравилось их здешнее имение и успел ли он посетить владения. Юноша отвечал очень сдержанно, что ему всё в новинку и очень нравится. И не дождавшись подачи чая, он извинился и удалился снова к себе. Ему как никогда захотелось побыть в тишине, наедине со своими мыслями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гарден читать все книги автора по порядку

Анна Гарден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весна Эмили отзывы


Отзывы читателей о книге Весна Эмили, автор: Анна Гарден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x