Анна Гарден - Весна Эмили
- Название:Весна Эмили
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5320-9537-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гарден - Весна Эмили краткое содержание
Весна Эмили - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Девочки, – обратился к дочерям Чарльз. – Вам стоит быть более гостеприимными, ни слова не сказали, особенно это не похоже на тебя, Эмили!
– Ну папа, – отреагировала младшая дочь. – Он такой недружелюбный и странный, даже ни разу не улыбнулся!
– Ему сейчас очень непросто, вы должны понять. Пообещайте мне завтра помочь Джеймсу освоиться и показать всё вокруг, – попросил Чарльз.
– Конечно, папа, завтра мы всё ему покажем, – нежно улыбнувшись, ответила Клэр.
После ужина девочки тоже сразу разошлись по комнатам, а Чарльз ещё долго сидел в маленькой загромождённой библиотеке, где стоял его массивный дубовый рабочий стол и в углу – любимое большое потёртое кресло. Память о жене Элизабет и тех счастливых временах, когда они были вместе, с новой силой вспыхнула у него в голове. Уже поздно ночью он побрёл в свою спальню и, как делал каждый раз перед сном, подошёл к большому портрету жены, висевшему у его комнаты, посмотрел на её серо-голубые глаза, розовые губы, застывшие в улыбке, и бесконечно длинные, чуть вьющиеся русые волосы.
– Спокойной ночи, моя Лиззи, спокойной ночи, – прошептал Чарльз и удалился.
Эмили поиграла со своими куклами, рассказала им сказку и переплела косы, потом пожелала каждой спокойной ночи и сама забралась в постель. Она выпила тёплого молока, заботливо принесённого Дорис, и было хотела чуть подумать обо всём, что произошло за день, но глаза быстро сомкнулись сами, и она погрузилась в свои счастливые детские сны в ожидании завтра, которое принесёт ей ещё больше интересных историй.
Вернувшись в комнату, усталая Клэр переоделась ко сну. Она сидела у зеркала и медленно расчёсывала свои глянцевые волосы. Клэр была похожа на мать, только русые волосы достались Эмили. Любуясь собой, ей невольно причудился образ Элизабет, который она стала чуть забывать, но собственное отражение напоминало о нём. И нежные руки матери как будто снова коснулись её пышных рыжих волос. Клэр вздрогнула. Она так глубоко понимала этого скованного печального юношу, который остановился в их доме, всего несколько лет назад они сами проходили через те же душевные испытания.
– Как грустно, – прошептала она, опустивши голову на подушку, и уснула.
Джеймс долго ворочался в постели и не мог заснуть, он снова и снова прокручивал в голове образ отца с мокрыми от волнения руками, сжимающимися в кулак, и глазами, полными тревоги и печали. Он пытался до мелочей вспомнить их последний разговор с матерью, которая была очень слаба и говорила почти беззвучно, что ему приходилось большую часть слов читать по губам. Она просто хотела, чтобы он знал, как сильно она его любит, и он это знал без всяких слов. Он поцеловал её худую кисть и прижал к своей горящей щеке. Ему не хотелось выпускать её из рук, но пора было ехать. Воспоминания о матери сменило лицо Клэр. Джеймсу было стыдно думать об этой красивой девочке в этот момент, но мысли сами проникали в сознание и вот уже овладевали им. Улыбка мелькнула на его губах, и лишь поздно ночью он провалился в сон.
Когда же хозяева дома расходились по комнатам, прислуга собиралась на кухне, чтобы обсудить события дня и потрещать о том о сём.
– Что это вы такие счастливые? – спросила Дорис Милу и Тину, которые оживлённо болтали и смеялись, сидя за дубовым столом, и лакомились конфетами, запивая ароматным чаем.
– Тревор и Мила уже как месяц встречаются! Я их сегодня застала любезничающими на конюшне, – чуть не подпрыгнув, отозвалась Тина и посмотрела заговорщицки на подругу, которая светилась от счастья.
– Так он же тебе не нравился, и ты не принимала его ухаживания раньше, – удивлённо посмотрела Дорис на Милу. – Не ты ли говорила, что он слишком серьёзный, неразговорчивый, скучный, и как там ещё? А да, что от него пахнет лошадьми и навозом. А твой носик такой чуткий к запахам! – от души рассмеялась Дорис.
– Да, но я передумала! – возмутилась Мила.
– После того как он чуть не посватался к дочери кожевника и два месяца тебя игнорировал, – подколола её Тина.
– Ну и что, зато я осознала, что он именно тот, кто мне нужен! И не достанется он той выскочке! И вообще, я его просто только дразнила.
– Долго дразнила, – ухмыльнулась Дорис.
– Ой, Дорис, а как бы нам найти кого-нибудь тебе? Ты уже сто лет как овдовела! – воскликнула Тина и довольно улыбнулась такой хорошей идее.
– Сто лет! Столько и не живут, – развела руками чуть обиженная Дорис.
– Ну я же это так, к слову! – потупив взгляд, сказала Тина. – А в деревне-то найдётся хоть с десяток холостых мужчин, есть выбор!
– Ох, Тина, Тина, какая же ты болтушка! – покачала головой экономка.
Недалеко послышались шаги, и дверь со скрипом отворилась. Тревор поприветствовал дам поклоном и, подойдя к Миле, поцеловал её ручку, а она кокетливо ему улыбнулась.
– О Тревор, ты такой галантный! – как бы засмущалась она.
Тина же с восторгом уставилась на новоиспечённых влюблённых, и Дорис пришлось приложить усилия, чтобы увести её с кухни.
– Мы, пожалуй, пойдём спать, – с намёком посмотрела она на Тину.
– Нет, я ещё не хочу! – недоумённо ответила та. – Мы только пришли.
– Хочешь, очень хочешь, – взяла Дорис её под руку и потянула за собой так, что той пришлось за ней послушно последовать. – Вроде бы замужем ты, Тина, а так недогадлива! Им же хочется побыть вдвоём! – журила она горничную.
Глава 5. Первое утро в семье Бонтонов
Жители дома совсем забыли предупредить Джеймса о раннем подъёме, и он всё ещё во сне никак не мог понять, что за звук раздаётся на улице и не даёт спать. Эмили, вспомнив о госте, всё же пыталась отловить громкоголосого Грэга, отчего тот кричал ещё громче.
– Эмили, оставь его, – рассмеялся Чарльз, глядя на бессмысленные гонки дочери за петухом.
– Но папа, он же разбудит Джеймса! – запыхавшись выпалила Эмили.
– Уже разбудил, – показал Чарльз на фигуру того в окне. – Лучше иди позови его к завтраку с нами, раз он уже проснулся.
И Эмили немедленно помчалась в дом и уже через мгновение стучала в дверь гостевой спальни.
– Джеймс, завтрак в семь, если ты уже встал, но Дорис может приготовить тебе и позже, – прокричала через дверь Эмили.
– Да, да, спасибо, я спущусь к семи, – ответил Джеймс.
Эмили, пожав плечами, понеслась в комнату сестры. Не постучавшись, она распахнула дверь и кинулась обнимать Клэр, которая стояла перед своим довольно большим гардеробом в раздумьях, что же ей надеть. Эмили хоть и не нравилось наряжаться самой, но она всегда любила смотреть, как преображается её красавица сестра, одеваясь в разные наряды.
Вдруг она залезла в шкаф и стала оттуда игриво помогать сестре, перебирая платья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: