Кристина Арноти - Знойная пустыня
- Название:Знойная пустыня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-480-00267-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Арноти - Знойная пустыня краткое содержание
Атмосфера напряженности, тайны, тревоги и… неожиданного счастья. Лонг-Айленд, Лас Вегас, Сан-Франциско… Жизнь так хрупка, каждая минута на счету, не так ли?
Знойная пустыня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мари-Софи поцеловала сестру.
– И за все остальное, как обычно…
– Как обычно.
– А что – остальное? – спросил я.
– Старое соучастие. Если ночью ищут одну из нас, другая обеспечивает алиби. Говорят, что я – у нее или что она – у меня.
Они рассмеялись. Мари-Софи что-то прошептала на ухо Дженнифер, я почувствовал себя лишним.
– Оставляю вас с вашими секретами. Скажите мне точно, в каком направлении моя комната, и я пойду.
– Сейчас покажу! – воскликнула Дженнифер.
Мари-Софи пошла, дважды обернулась, сделала таинственные знаки сестре. Они были соучастницы, и это делало их счастливыми. Дженнифер провела меня в большую комнату, остекленные двери которой выходили на маленькую квадратную террасу, возвышающуюся над черным парком.
– Это вам нравится?
– Конечно.
Она продолжала:
– Звоночек на столике у изголовья. Первая кнопка – вызов горничной; вторая – на кухню: сегодня ночью наши гости постоянно обслуживаются; третья кнопка – вызов ночного сторожа. А ванная – рядом.
Она колебалась:
– Пойдемте, бал еще не кончился.
Я ждал какого-нибудь знака, многозначительного взгляда, слова. Она, казалось, была далека от того, что произошло между нами.
– Дженнифер…
– Да.
– Вы не жалеете…
– Жалеть? Нет.
– Вы меня спровоцировали.
– Вы уже ищете извинений? – сказала она холодно.
Одной-единственной репликой она меня одернула! В следующий раз она увидит… Я пошлю ее в розарий… предварительно заострив шипы.
Мы вернулись в бальный зал. Дженнифер, внезапно напрягшись, сжимала челюсти. Изысканный молодой блондин с руками скрипача пригласил ее танцевать. Дженнифер пошла. Она еще раз подала мне знак: «До скорого свидания».
Было далеко за полночь, граф и графиня стояли возле буфета. Я подошел к ним.
– А вот и вы, дорогой друг, – сказал фон Гаген.
– Еще раз благодарю за ваше приглашение.
– Вы такой приятный, – машинально повторила графиня.
Муж ее склонился ко мне:
– Вы сын какого из друзей Гарри?
– Его лучшего друга…
– Ах, так! Его имя?
– Неважно, – закончила графиня, – Гарри это Гарри. Все остальное…
И, несмотря на гарантию хорошего воспитания, которое должна была обеспечить ее родословная, она облизала концы пальцев правой руки с остатками шоколадного эклера.
– Жена моя права, Гарри нам необходим, – добавил граф. – Он отличный адвокат и знает всех. Я хочу сказать – всех из нашего круга людей.
Во мне боролись противоречивые мысли: «Смотри-ка, я думал, что он защитник бездомных, безработных, голодных комедиантов, разорившихся бизнесменов».
– Кстати, для нас он гораздо больше, чем адвокат, он друг семьи. Вот, например, благодаря щедрому подарку нашего Гарри, Дженнифер смогла купить, с нашим участием, фантастическую автомашину.
Графиня прикоснулась веером к плечу мужа:
– «Фантастическую!» Вы говорите пошлости.
Граф рассмеялся.
– Милая Элизабет, фантастическая – не обязательно эротическая часть воображаемого.
– Зло повсюду, – заключила графиня. – И в замке может поселиться зло.
Я посмотрел с интересом на нее, в душе этой женщины было что-то болезненное, как незажившие раны.
– Вы давно знаете Гарри?
Граф с удовольствием рассказывал:
– Он вошел в нашу жизнь незадолго до рождения Дженнифер. Я бы хотел, чтобы он стал крестным отцом моей дочери, но в ту пору он был против такого родства, как он считал, «полурелигиозного, полусветского». Гарри ближе к денежным делам, чем к родственным чувствам. Но хотя он много ездит, он всегда приезжает, когда в нем нуждаются. Он часто бывает в Лас-Вегасе. И даже нас туда приглашал.
Графиня вмешалась в разговор:
– Мы отказались от этой поездки. Лас-Вегас – прихожая в ад. Число честных, не очень богатых людей, которые там оставляют свои средства, ужасает! Порой они кончают жизнь самоубийством.
После этого она удалилась, поскольку ее увлекла дама, преисполненная любезности. Граф перешел на доверительный тон:
– Гарри очень ловок, он из тех адвокатов, которые все могут. Он все знает, внимателен ко всему. Он знает законы всех стран. И к тому же психолог. Мой развод – это была ловкость рук, он мастерски провел дело. Моя первая жена живет в Соединенных Штатах, в Лонг-Айленде. Несмотря на богатство, которое она от меня получила, наши отношения остались натянутыми. Вы мне симпатичны, мистер Уолстер. Гарри, возможно, прибегнет как-нибудь к вашим услугам по моим делам.
– Я участвую в одном парижском бюро.
– Да пусть хоть все бюро.
У меня было неприятное впечатление, что он смеется надо мной.
Он продолжал:
– Несмотря на внутрисемейные проблемы, мы пытаемся доставлять друг другу удовольствие. Дочь моя останавливается в Париже у моей бывшей невестки, а послезавтра поедет дальше, в Лонг-Айленд.
Мне не хватало важного элемента в моей профессии: лгать в интересах моего клиента. Лгать искусно, владея радужной оболочкой, зрачком, тенью, которая проходит по сетчатой оболочке глаза и отражается во взгляде…
– Какое совпадение, США, Я тоже должен скоро туда поехать по делам.
В любом случае он рано или поздно узнает о моей поездке с Дженни в том же самолете. Он, казалось, доволен этой новостью.
– Если бы даты совпадали, вы могли бы составить компанию моей дочери.
– Случай все может.
Вновь появилась Дженнифер в сопровождении своего кавалера, который после торжественного поцелуя руки покинул ее. Вернулась и графиня.
– Спасибо за этот прекрасный вечер, папа и мама, – сказала механическим тоном Дженнифер. – Если вы не возражаете, я пойду спать.
– Ну конечно, Schätzchen — сказал граф.
Дженни повернулась ко мне:
– Могу проводить вас до вашей комнаты… иначе вы рискуете потеряться в лабиринте этого дома.
– Ты уже отнимаешь у нас нашего друга? – слегка запротестовал граф.
Я ждал, когда решится моя светская судьба.
– Как хотите…
Граф заявил:
– Утренний завтрак у нас бывает между восемью и девятью часами. Этот ритуал неизменен. Только для гостей делается исключение. Если не хотите принять участие в беседе, вам подадут в вашей комнате.
Я поклонился графине, глаза мои опять задержались на ее кольцах. Из осторожности сделал такое же движение перед Валерией, которая присоединилась к нашей группе. Потом, следуя за Дженнифер, я удалился. Именно в этот момент появился Гарри
– Все в порядке, дорогие мои?
– Все очень хорошо, – ответила Дженнифер.
Она указала жестом на меня.
– Я покажу ему его комнату.
Она применила слово «ему», мне это не понравилось. Я вмешался, раздосадованный:
– Эта прекрасная особа вызвалась гидом…
– Вы завоевали симпатию семейства фон Гаген, – прокомментировал Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: