Салли Маккензи - Без ума от виконта

Тут можно читать онлайн Салли Маккензи - Без ума от виконта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без ума от виконта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-271-4374
  • Рейтинг:
    4.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салли Маккензи - Без ума от виконта краткое содержание

Без ума от виконта - описание и краткое содержание, автор Салли Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудовищный скандал потряс родовую усадьбу.

Леди Джейн Паркер-Рот вступила в схватку с виконтом Эдмундом, которого приняла за грабителя!

В пылу сражения они разбили уникальную античную статую, чем вызвали к себе интерес неутомимых лондонских сплетниц, а главное, ухитрились влюбиться друг в друга до безумия.

Так начинается удивительная история, полная веселых и опасных приключений и, конечно же, пыткой, головокружительной страсти…

Перевод: Е. Пчелкина

Без ума от виконта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без ума от виконта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салли Маккензи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ох!

Как еще могла она ответить на все это? Страх нашел-таки место у нее в груди. Виконт наверняка ошибается. Это же Лондон, а не дикие просторы Америки.

Здесь, конечно, имеют место преступления, но не такое вот организованное беззаконие. Однако у Моттона до ужаса серьезный вид. Джейн повернула голову и увидела, что мистрис Хорнсли машет им из своего потрепанного экипажа.

– Мне кажется, что мистрис Хорнсли проявляет нетерпение, милорд.

– Что? Ах да, я вижу. – Он помахал в ответ. – Нам не стоит заставлять ее ждать.

– Да, мне не хотелось бы идти до Моттон-Хауса пешком.

Моттон рассмеялся:

– Пешком вы могли бы прибыть туда скорее – и без лишнего отягощения.

– Что такое? Вы считаете общество мистрис Хорнсли неподходящим?

Лорд Моттон испытующе поглядел на нее и после небольшой паузы ответил:

– Я говорю об опасности совершенно серьезно, мисс Паркер-Рот. Не относитесь к риску легкомысленно.

– Не думаю, что я на это способна после того, как вы набросили на меня столь обширную тень рока.

– Лорд Моттон, мисс Паркер-Рот, идите поскорей сюда! – окликнула их мистрис Хорнсли. – Леди Снагглз ждет своего чая.

– Своего чая? – удивился Моттон.

Джейн подавила готовый вырваться смех и пояснила:

– Мистрис Хорнсли пьет чай, а ее собака тем временем поедает кексы с тарелки очень дорогого фарфора.

– Боже милостивый! – Лорд Моттон улыбнулся пожилой женщине, когда они подошли к экипажу. – Добрый день, мистрис Хорнсли.

– Добрый день, милорд. – Небеса милосердные, реснички у дамы так и запрыгали при взгляде на виконта. – Я надеюсь, вы не против того, что вам придется сесть в экипаж самому. Обычно мой паж оказывает гостям эту услугу. – Тут она сердито сдвинула брови. – Однако он куда-то убежал.

– Боюсь, это мы позаимствовали его у вас, мэм. Мне был очень нужен хороший и быстроногий мальчуган, который сообщил бы в Моттон-Хаусе, что моему слуге нужна помощь, чтобы он управился с лошадьми. Надеюсь, вы не в претензии. – Он одарил хозяйку экипажа ослепительной улыбкой, открыл дверь, опустил ступеньки и помог Джейн подняться по ним и устроиться на сиденье. – Я предлагаю себя в качестве заместителя вашего пажа до тех пор, пока он не вернется к вам из моего дома.

– О, хорошо, я полагаю, что мы сочтемся. – Мистрис Хорнсли заморгала так быстро, что Джейн почти поверила, что ее ресницы поднимают ветер. – А ты как думаешь, Снагги?

Леди Снагглз залаяла, и Джейн приняла это как знак согласия; виконт тем временем поднялся в экипаж и захлопнул дверцу. Колымага тронулась с места.

– Знаете, милорд, вы очень лихо тронули с места. – С этими словами мистрис Хорнсли игриво похлопала Моттона своим веером. – Вы наглядно показали моему бедному кучеру, как это следует делать.

– Смиренно прошу вас принять мои извинения, леди Хорнсли. Я, разумеется, не собирался поучать кого бы то ни было.

Мистрис Хорнсли покачала головой, от чего пришли в движение многочисленные перья, украшающие ее кричаще пеструю шляпку.

– Вы, молодые мужчины, ужасно любите покрасоваться в колясках, которые мчатся с огромной скоростью. – Тут мистрис Хорнсли хихикнула. – Даже мой дорогой покойный супруг не отказывал себе в таком удовольствии.

Мистрис Хорнсли была большой любительницей при обсуждении разных случаев необычного поведения того или другого человека ссылаться на опыт своего умершего мужа, а поскольку сей достойный джентльмен покинул бренный мир лет пятьдесят тому назад, немногие особы из высшего общества вступали с ней в спор. Откровенно говоря, далеко не одна из таких особ вообще сомневалась в существовании оного джентльмена.

– Лорд Моттон ехал так быстро вовсе не из личной прихоти, мистрис Хорнсли, – сказала Джейн. – Его упряжку преследовали две огромные, озверевшие от злобы собаки.

– Неужели? – Мистрис Хорнсли часто заморгала, взглянув на Джейн, после чего переключила внимание на виконта. – Ваш камердинер не обрадуется при встрече с вами, сэр. – Она снова похлопала Моттона своим веером. – Ваше пальто в таком состоянии, что его уже невозможно носить.

– Да, а мой экипаж превратился в кучу обломков.

– Ах вы бедняжка! Мистер Хорнсли приходил в отчаяние, заметив даже небольшую царапинку на одном из своих экипажей. Вы, должно быть, ужасно расстроены. – Она погладила Моттона по колену. – Как бы нам утешить лорда Моттона, Снагги?

Джейн бросила взгляд на Эдмунда; тот воспринимал внимание мистрис Хорнсли с примечательным стоицизмом, хотя на лице у него можно было заметить нечто похожее на отвращение.

Джейн посмотрела на Леди Снагглз. Глупая псина оскалилась, показав два ряда зубов, после чего отвернулась, демонстрируя, подобно своей хозяйке, полное пренебрежение к гостье.

Ладно. Джейн найдет чем отвлечься от происходящего. К примеру, понаблюдает за прохожими. Проклятая колымага тащится так медленно, что Джейн, если захочет, сможет вступить в разговор с кем-нибудь из них.

Хм-м. Вот человек с большим носом. Не его ли она видела на улице возле галереи? А вот еще один, в каком-то жутком на вид, рваном камзоле… не он ли кучер того фаэтона, с которым они едва не столкнулись, сворачивая с Брук-стрит? Надо бы спросить об этом у лорда Моттона.

Джейн повернула голову, чтобы привлечь к себе его внимание, но он был полностью сосредоточен на том, что говорила ему мистрис Хорнсли. А когда Джейн снова посмотрела на дорогу, оба мужчины уже исчезли из поля зрения.

Скорее всего она позволила своему воображению чересчур разгуляться. Крушение экипажа сильно потрясло ее, да и лорд Моттон сделал все от него зависящее, чтобы напугать ее своими рассказами о Сатане. Сразу после того, как они попадут наконец в Моттон-Хаус, надо выпить чашку крепко заваренного чая, и все встанет на свои места.

– Вот мы и приехали. Очень приятно было повидаться с вами, лорд Моттон! – Едва коляска остановилась, мистрис Хорнсли принялась обмахиваться своим веером и больше не похлопывала им Моттона. – Я словно вернулась во дни моей молодости, так мило поговорив с красивым молодым джентльменом.

– Удовольствие взаимно, мистрис Хорнсли. – Моттон вышел из коляски и протянул руку, чтобы помочь Джейн. – Позвольте еще раз поблагодарить вас за то, что вы довезли нас до дома.

– Вы слишком любезны, милорд. – Мистрис Хорнсли наклонялась из стороны в сторону, стараясь не упустить Моттона из виду, когда этому мешала фигура Джейн. – Рада видеть вас в любое время, но надеюсь, разумеется, не при столь беспокойных обстоятельствах.

Джейн остановилась на тротуаре и повернулась, чтобы попрощаться с мистрис Хорнсли.

– Я присоединяю свою благодарность к благодарности лорда Моттона, мэм, – произнесла она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Маккензи читать все книги автора по порядку

Салли Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без ума от виконта отзывы


Отзывы читателей о книге Без ума от виконта, автор: Салли Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x