Софи Барнс - Грешные желания Сары

Тут можно читать онлайн Софи Барнс - Грешные желания Сары - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грешные желания Сары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-0833-9, 978-5-9910-3586-6, 978-617-12-1157-5, 978-617-12-1161-2, 978-617-12-1160-5, 978-617-12-1158-2, 978-617-12-1159-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Барнс - Грешные желания Сары краткое содержание

Грешные желания Сары - описание и краткое содержание, автор Софи Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..

Грешные желания Сары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грешные желания Сары - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нее замирало все внутри при мысли, что ее будут обнимать руки лорда Спенсера. Когда мистер Денисон попросил Сару танцевать с ним вальс и она сослалась на виконта, мистер Денисон пришел в тихую ярость, что изрядно удручило девушку. И, разумеется, тут еще ее отец! Господи, она никогда в жизни раньше не была так зла на кого-либо. Очевидно, накануне у него с лордом Спенсером, состоялся весьма доверительный разговор, но отец не сообщил ей ни полслова до той минуты, когда они этим вечером спускались по лестнице в танцевальный зал. С его стороны было несправедливо разрешить Спенсеру ухаживать за ней, ежели она будет на это согласна, тем самым оставив дочь один на один со все более настойчивым виконтом.

– Ты мог бы что-нибудь придумать, чтобы отвадить его, – сказала лорду Эндоверу Сара.

– Пожалуй, ты права, – согласился отец, – но он застал меня врасплох, и я не смог придумать ничего правдоподобного, когда виконт предложил мне купить пять любых лошадей на мой выбор. По крайней мере, я выиграл немного времени, чтобы ты могла придумать благовидный предлог для отказа.

К сожалению, Сара не в состоянии была предположить, что же еще, кроме чистой правды, в силах остановить такого человека, как лорд Спенсер, заставить его отступиться.

– Вам нравится в Торнклиффе, леди Сара? – спросила леди Фортрайт.

Близкая подруга Хлои, она вышла замуж довольно рано. Но, будучи красавицей в привычном понимании этого слова, обладала необычайно пронзительным взглядом пытливых глаз, придававшим ей индивидуальность.

– Очень, – ответила ей Сара.

Она познакомилась с леди Фортрайт в свой первый единственный сезон и прониклась к ней огромной симпатией, полагая даже, что они могут стать подругами. Однако после случившейся трагедии Сара решила воздержаться от новых дружеских связей и уединилась в поместье Эндоверов.

– Потрясающее место, не правда ли? Нам всем крупно повезло, что леди Данкастер решила открыть двери своего дома для гостей.

– Несомненно, – согласилась леди Рейвенсби.

Еще одна подруга Хлои, она была без ума от своего мужа, стоявшего в другом конце зала, если судить по игривым улыбкам, которыми то и дело одаривала его.

– Да вы только гляньте на всю эту лепнину под потолком и на сияющие люстры… Ах, тут, должно быть, не меньше тысячи свечей, вы согласны?

Глядя вверх на сверкающий в бесчисленных частицах хрусталя свет, Сара вынуждена была согласиться.

– Надеюсь, я вам не помешаю? – прозвучал над ее ухом знакомый голос.

Опустив глаза, Сара увидела подошедшего к ним лорда Спенсера.

– Мы как раз восхищались великолепием танцевального зала Торнклиффа, – сказала леди Рейвенсби, мило улыбнувшись ему. – Вы согласны, что не видели ничего прелестней?

– Однозначно согласен, – ответил он, не сводя глаз с Сары.

Ее щеки запылали, сердце затрепетало, а душу объяло беспокойство. Поклонившись ей, он сказал:

– Подходит время нашего танца, леди Сара.

– Верно, – сухо произнес внезапно возникший рядом с ними мистер Денисон.

Тревожное волнение, которое у Сары пробудил лорд Спенсер, сменилось страхом.

– Но сначала моя очередь танцевать с леди Сарой котильон.

Протянув руку, он угрюмо ждал ее согласия. С большой неохотой подав ему свою, она позволила мистеру Денисону увести себя от мужчины, которому удалось то, что Сара считала невозможным до приезда в Торнклифф, – он смог вновь растопить ее сердце. Она верила, что лорд Спенсер не принесет ей страданий, отчего ненавидела себя еще сильнее за ту боль, которую наверняка причинит ему в ответ.

– По-моему, я вам велел больше не якшаться с ним, – прошипел мистер Денисон, когда они, отойдя от остальных танцующих, совершали оборот. – Тем не менее вы упорствуете в своем безрассудстве.

Вернувшись, они стали двигаться по кругу вместе с остальными, соединившись с ними руками, пока снова не разомкнули их и не отошли в сторону.

– Не могла же я отказать ему, когда он приглашал меня на танец в присутствии своих родственников. Это было бы ничем не оправданной неучтивостью.

– Вы могли бы сказать ему, что обещали этот танец мне, – резко возразил мистер Денисон.

Сара знала – он прав, но поступить так не пожелала. Более того, одна лишь мысль о том, что мистер Денисон будет прикасаться к ней где-либо еще, кроме ее руки, вызывала у девушки содрогание.

Дальше они стали выполнять ряд замысловатых па, в большинстве своем состоящих из крошечных прыжков, из-за чего мистер Денисон не мог больше говорить. Но как только пару минут спустя у него снова появилась такая возможность, он сказал:

– То, как он на вас смотрит, совершенно недопустимо. Должен заметить, я не могу не предположить, что вы, возможно, позволили ему вольности, в которых отказали мне.

От возмущения все тело Сары словно одеревенело.

– Как вы смеете? – спросила мисс Эндовер, когда после завершения танца мистер Денисон вел девушку туда, где ее ждал лорд Спенсер.

– Мужчина может многое посметь, если леди ничего не остается, кроме как подчиниться его требованиям. – Положив ладонь на ее поясницу, мистер Денисон, слегка поглаживая, подталкивал Сару вперед. – Но вы не беспокойтесь, – прошептал он ей. – Очень скоро я заставлю вас выбросить из головы всякую мысль о виконте.

Они подошли к лорду Спенсеру, глаза которого были подобны двум грозовым тучам.

– Надеюсь, вы довольны танцем, – сказал он более вежливо, чем могла ожидать Сара.

– О да, – ответил мистер Денисон. В восторженном голосе мужчины не было и намека на его сварливый характер. – Леди Сара – очень искусная танцовщица.

– Раз так, то я тем более рад, что имею честь танцевать с ней вальс, – сказал лорд Спенсер, протягивая Саре руку. – Идемте?

Радуясь возможности избавиться от присутствия мистера Денисона, Сара кивнула и взяла виконта за руку. Она безошибочно распознала злость, бурлящую под улыбкой мистера Денисона, досадуя на то, как неуютно чувствовала себя из-за этого, и опасаясь тех последствий, к которым эта злость могла привести.

– Что-то случилось? – спросил лорд Спенсер, пока вел Сару к середине зала. – Вы как будто немного не в себе.

– Ничего серьезного, – ответила она, не желая обсуждать мерзкие высказывания мистера Денисона.

Зная лорда Спенсера, можно было предположить, что он совершит что-нибудь геройское, например, вызовет обидчика на дуэль. Как бы ни привлекала ее такая перспектива, она не могла допустить этого.

– Я вам желаю только добра, Сара. – Его обращение с опущенным словом «леди» прозвучало весьма располагающе. – И я хотел бы, чтобы вы не стеснялись доверить мне то, что тяготит ваше сердце, чтобы я смог помочь вам преодолеть ваши затруднения.

Они приготовились к вальсу – его рука легла на ее поясницу. Тепло ладони, превращаясь в пульсирующий жар, растеклось по всему телу девушки и вызвало у нее головокружение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Барнс читать все книги автора по порядку

Софи Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешные желания Сары отзывы


Отзывы читателей о книге Грешные желания Сары, автор: Софи Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x