Луиза Фуллер - Любовь по расписанию

Тут можно читать онлайн Луиза Фуллер - Любовь по расписанию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Луиза Фуллер - Любовь по расписанию
  • Название:
    Любовь по расписанию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06847-7
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиза Фуллер - Любовь по расписанию краткое содержание

Любовь по расписанию - описание и краткое содержание, автор Луиза Фуллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отправляясь на работу в Венгрию, англичанка Пруденс Эллиот даже представить себе не могла, что ее новым боссом окажется ее муж Ласло, с которым она рассталась семь лет назад… Смогут ли они простить друг другу старые обиды?

Любовь по расписанию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь по расписанию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Фуллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это?

– Подарок. Открой и посмотри.

Подняв крышку, она увидела ожерелье из серого жемчуга и тихонько вскрикнула:

– Боже мой, Ласло! Какая красота! – Ее лицо вдруг залила краска смущения. – Но у меня ничего для тебя нет.

Ласло покачал головой:

– На самом деле подарок не от меня, а от моего дедушки. Он хотел сам тебе его вручить, но сейчас он разговаривает по телефону, поэтому попросил меня сделать это вместо него.

Пруденс была немного разочарована.

– Это очень мило со стороны Яноша, но я не могу принять такой дорогой подарок, – сказала она, отведя взгляд.

– Ты должна это сделать. Дедушка сам выбрал это украшение, чтобы поблагодарить тебя за усердную работу.

Ее охватило чувство неловкости.

– Меня не нужно благодарить. За свою работу я получу деньги. Но мне, наверное, все же следует сегодня надеть это ожерелье, чтобы сделать приятное Яношу.

Кивнув, Ласло вынул ожерелье из футляра.

– Повернись.

Пруденс подчинилась и почувствовала прикосновение теплых пальцев Ласло и холодного жемчуга к своей коже.

– Какая красота, – сказала она.

Ласло встретился взглядом с ее отражением в зеркале.

– Твои глаза прекраснее любых драгоценных камней. – Отойдя от нее, он глубоко вдохнул и произнес: – Теперь мне бы хотелось вручить тебе мой подарок. Конечно, он не может сравниться с дедушкиным, но все же мне хочется, чтобы у тебя была эта вещица. – Достав из другого кармана расшитый кожаный кошелек на шнурке, он протянул его Пруденс. – Это путси, что в переводе с цыганского означает «кармашек». Их обычно носят цыганки.

– Прелестный кошелек.

Пруденс знала, что все эмоции отражаются сейчас на ее лице, но ей было все равно. В этот момент она чувствовала себя счастливой и довольной.

Взяв у него кошелек, она перевернула его, чтобы рассмотреть с другой стороны, и внутри что-то загремело.

– Там что-то есть?

Ласло кивнул:

– Талисманы. Они приносят удачу и предотвращают несчастья. Если ты, конечно, в это веришь.

Не зная, что сказать, она просто кивнула.

– Только не открывай путси, а то они утратят волшебную силу, – заговорщически произнес Ласло.

Содрогнувшись, Пруденс уставилась на него широко распахнутыми глазами, и он мягко рассмеялся:

– Я шучу. Можешь открывать путси и доставать талисманы в любое время.

– Думаю, я лучше с этим подожду. Удача мне понадобится, – улыбнулась она. – Спасибо тебе, Ласло. Этот подарок для меня так же дорог, как и ожерелье. Я буду всегда его держать при себе.

– Мне приятно это слышать, – ответил Ласло. – Ну что, готова?

– Да.

Она убрала путси в блестящий клатч, и они покинули коттедж.

Церемония крещения понравилась Пруденс больше, чем она ожидала. Маленькая церковь на территории замка была наполнена цветами. Когда Ласло держал на руках маленького Павла, в его глазах были гордость и нежность. Родственники Ласло были с ней вежливы и дружелюбны.

Когда церемония закончилась, уже стемнело. Вдоль дорожки, ведущей к сараю, горели гирлянды из крошечных лампочек.

– Эти огоньки создают волшебную атмосферу, – сказала Пруденс. – Уверена, детям они понравились.

– Вообще-то мы с кузенами натянули эти гирлянды, чтобы никто не сломал себе шею в темноте, – рассмеялся Ласло. – Волшебство начнется, когда дядя Лайос будет показывать фокусы.

Из сарая доносились голоса, музыка и смех гостей. Пруденс нервно вцепилась в руку своего спутника:

– Похоже, вечеринка уже началась. Сколько человек на ней будет?

Ласло пожал плечами:

– Не знаю. Может, сто, может, больше.

Пруденс застыла на месте как вкопанная, и ему тоже пришлось становиться.

– Сто человек? Почему ты ничего мне не сказал?

В его взгляде, обращенном на нее, не было и намека на чувство вины или волнение.

– Я думал, ты знаешь. Неужели ты думала, что на вечеринку придут только те люди, которые были в церкви? Остальные сразу приехали сюда. – Рассмеявшись, он взял ее за руку. – Какая разница, сколько будет людей? Главное, что все они моя семья.

– Почему в церкви было больше женщин, чем мужчин?

– Многие думают, что священники отнимают мужскую силу, – улыбнулся он. – Не беспокойся, у меня с этим все в порядке.

Пруденс знала, что он ее веселит, но она не смогла расслабиться. В тот момент, когда они подошли к сараю, ее волнение начало перерастать в панику. Ласло почувствовал это, остановился и сказал:

– Все пройдет замечательно. Ты им понравишься. Доверься мне.

– Хорошо, – кивнула она. – Только тебе тоже придется мне доверять. Доверие может быть только взаимным.

Он хотел что-то сказать ей в ответ, но в этот момент ворота сарая распахнулись и на нее хлынула волна шума, света и ярких красок.

– Ласло! Ласло!

Пруденс изумленно смотрела на людей, столпившихся вокруг них. Одни приветствовали Ласло, другие хлопали его по спине, кто-то тянул его за руку. Повернувшись лицом к Пруденс, он что-то ей сказал, но из-за шума она не расслышала его слов, поэтому просто улыбнулась, кивнула и пошла вместе со всеми внутрь огромного помещения.

Среди собравшихся было много детей. Они бегали туда-сюда с криками и смехом. В ближнем конце сарая несколько мужчин в темных костюмах играли на гитарах, и группа мужчин и женщин разных возрастов танцевала под музыку.

Ласло провел Пруденс в угол помещения, который использовался в качестве гардероба.

– Вот это настоящий цыганский праздник! – восторженно прошептал он. – Столько народа пришло.

Пруденс сердито посмотрела на него:

– Когда ты сказал, что будет сотня гостей, ты солгал. Думаю, здесь полторы сотни.

– На самом деле около двух, – ответил он с озорной улыбкой.

Она покачала головой:

– Ты неисправим, Ласло Циффра! Ты с самого начала знал, сколько будет народа. И я уверена, что ты с самого начала собирался надеть костюм.

– Да, – признался он. – Потому что сегодняшний вечер для меня особенный. – Он крепче сжал ее руку, и его взгляд посерьезнел. – Нам нужно поговорить.

Она кивнула, а затем заметила краем глаза, что за ними с любопытством наблюдает пожилая женщина.

– Не здесь, – прошептала Пруденс, когда в них чуть не врезалась танцующая пара.

– Может, выйдем на улицу? Там спокойнее.

– Да. Но давай найдем сначала твоего дедушку. Я хочу поблагодарить его за ожерелье.

Кивнув, Ласло окинул взглядом толпу:

– Он там. И Михай тоже. – Он взял ее за руку. – Держись крепче. Я не хочу, чтобы ты потерялась.

Повернувшись, он начал пробираться сквозь толпу, таща Пруденс за собой. Через каждые несколько метров его останавливал кто-то из гостей, и он ее им представлял. Людей, желающих с ней познакомиться, было так много, что она вскоре уже начала путаться в именах и родственных связях. В конце концов им удалось пройти в другой конец сарая, где были столики и длинная стойка с едой и напитками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Фуллер читать все книги автора по порядку

Луиза Фуллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по расписанию отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по расписанию, автор: Луиза Фуллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x