Луиза Фуллер - Любовь по расписанию

Тут можно читать онлайн Луиза Фуллер - Любовь по расписанию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь по расписанию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06847-7
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиза Фуллер - Любовь по расписанию краткое содержание

Любовь по расписанию - описание и краткое содержание, автор Луиза Фуллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отправляясь на работу в Венгрию, англичанка Пруденс Эллиот даже представить себе не могла, что ее новым боссом окажется ее муж Ласло, с которым она рассталась семь лет назад… Смогут ли они простить друг другу старые обиды?

Любовь по расписанию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь по расписанию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Фуллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За завтраком его тоже не было, – произнес Янош извиняющимся тоном. – Должно быть, он сейчас у Михая.

Когда она несколько часов спустя сидела в зале ожидания в аэропорту, ее нервы были на пределе. Часть ее втайне надеялась, что он приедет и попросит ее остаться. Разумеется, этого не произошло.

Только когда самолет пришел в движение, Пруденс поняла, что все кончено. Что у них с Ласло не может быть общего будущего. Но, самое главное, она осознала, что не должна бояться прошлого, потому что, как оказалось, она не похожа на свою мать.

У нее достаточно сил и смелости для того, чтобы самой строить свою дальнейшую жизнь. Наконец она может смотреть в будущее без страха.

Ее вдруг бросило в дрожь, и она плотнее закуталась в шерстяной кардиган.

– Перед вами слепок Аполлона Бельведерского. – Указывая рукой на прекрасную статую, Пруденс улыбнулась туристам, столпившимся вокруг нее. – Эта копия была изготовлена в Италии для лорда Берлингтона в тысяча семьсот девятнадцатом году. Прежде чем попасть в наш музей, она какое-то время находилась в Чисвик-Хаус.

Сделав паузу, чтобы перевести дух, она посмотрела на свою последнюю на сегодня группу. Ей доставляло удовольствие работать в Музее Соуна. Она устроилась сюда на временную работу после того, как уволилась из дядиной фирмы. Поначалу она хотела поехать в Венгрию и закончить каталогизацию, но у нее изменились обстоятельства. Эдмунд и Дэйзи ко всему отнеслись с пониманием.

– Название Аполлон Бельведерский происходит от названия дворца в Ватикане, где с начала шестнадцатого века хранится римская копия бронзового оригинала работы древнегреческого скульптора Леохара, – продолжила Пруденс. – Статуя изображает древнегреческого бога Аполлона с луком.

Она убрала с лица прядь волос, прилипшую к вспотевшему лбу. В музее было жарко. Она вдруг с тоской подумала о прохладных утрах в Венгрии и от волнения чуть не потеряла нить рассказа.

Через полчаса она закончила экскурсию, пожелала туристам приятного пребывания в Лондоне, поблагодарила их за внимание и, забрав из комнаты свою сумочку, спустилась в холл, где работал кондиционер. Сев в кресло, она закрыла глаза и начала обмахиваться рукой. Спешить ей некуда, и она может себе позволить немного передохнуть.

– Пруденс?

Когда Пруденс услышала до боли знакомый голос, ей показалось, что она задремала на мгновение, и он ей приснился. Это не может быть Ласло. Что ему делать в Лондоне? Он даже не удосужился с ней попрощаться.

Она открыла глаза, и в них ударил яркий солнечный свет. Она увидела лишь темный силуэт, но сразу поняла, что это он, и вскочила на ноги. Внезапно у нее перед глазами все поплыло, она начала терять равновесие, но сильные теплые руки подхватили и усадили в кресло.

– Вот. Выпей это.

Ее взор прояснился, и она увидела Ласло, сидящего перед ней на корточках. Он поднес к ее губам стакан с водой из кулера.

Застонав, Пруденс сделала несколько глотков. Вода была такой холодной, что она сразу взбодрилась.

– Вы в порядке, мисс Эллиот? – спросил подошедший к ним швейцар. – Мне вызвать вам врача?

Она покачала головой:

– Нет, спасибо, Джо. Не надо.

– Вы можете идти, – сказал ему Ласло, выпрямившись во весь рост. – Я сам о ней позабочусь.

Его тон был дружелюбным, но Джо остался на месте. Должно быть, он увидел на лице Пруденс тревогу и решил, что ей может угрожать опасность.

– Вы, сэр, пришли к мисс Эллиот по какому-то делу? – спросил он.

– Я ее муж!

Джо неловко извинился и ушел.

– Что ты здесь делаешь? – яростно бросила Пруденс, глядя на Ласло.

– Допей воду, – мягко сказал он.

– Ответь на мой вопрос!

– Отвечу, но лишь после того, как ты допьешь воду.

Сделав, как он велел, она протянула ему пустой стакан:

– Отвечай!

– Тебе не кажется, что это тебе следует ответить на мои вопросы?

– Прощай, Ласло. Надеюсь, тебе понравится музей.

Она поднялась, чтобы уйти, но Ласло преградил ей путь.

– Пропусти меня, – потребовала она, но он не сдвинулся с места. – Хорошо. Ты можешь стоять так хоть до второго пришествия, но это ничего не изменит между нами. Нам больше нечего сказать друг другу. – Ласло молчал до тех пор, пока она не заставила себя встретиться с ним взглядом. – Нам нужно развестись. Какой смысл оставлять все, как есть?

– Я думал, ты счастлива, Пруденс, – произнес он хрипловатым голосом.

Она раздраженно покачала головой:

– Разве для тебя имеет значение, счастлива я или нет? Ты всегда думал только о себе, Ласло. Ты не выглядел радостным, когда твой дедушка сказал, что хочет сделать меня хранителем музея и считает меня членом семьи. – Ее глаза затуманились от слез. – Ты ушел и даже не попрощался со мной перед моим отъездом.

Его черты напряглись.

– Я не хотел, чтобы…

– Ты не хотел, чтобы я осталась. Я знаю…

– Нет! Я не хотел, чтобы мой дедушка подтолкнул тебя к принятию решения. Ты колебалась, а он отчаянно хотел, чтобы ты согласилась. Я подумал, что если он продолжит на тебя давить…

– Я скажу «да»? – закончила за него она, презрительно скривив губы. – Поэтому ты прервал разговор и ушел.

– Да, я ушел, потому что не знал, что мне делать. Между тобой и мной столько всего произошло, но еще многое оставалось нерешенным. Я боялся, что хрупкое равновесие, которое начало наконец устанавливаться между нами, может нарушиться. Что, если дедушка продолжит тебя уговаривать, ты запаникуешь и скажешь «нет». – Его голос внезапно сломался. – А я не хотел, чтобы ты ответила «нет».

Пруденс ошеломленно уставилась на него. Он действительно это сказал или она ослышалась?

– Почему ты не хотел, чтобы я ответила «нет»? – произнесла она дрожащим голосом.

– Потому что я люблю тебя, Пруденс.

Ее сердце сжалось.

– Не говори этого, Ласло.

Когда он взял обе ее руки и поочередно коснулся их губами, Пруденс не выдержала и заплакала.

– Я буду это говорить. – Он поднял на нее глаза, и она увидела в них слезы. – Я буду повторять это до тех пор, пока ты мне не поверишь. Я люблю тебя. Я окончательно это понял, когда мы с тобой говорили о браке моих родителей. Мне следовало сразу тебе признаться, но… – Он слабо улыбнулся. – Разговоры о чувствах никогда не были моей сильной стороной. Поначалу я хотел только секса, но все быстро изменилось. Я понял, что хочу быть с тобой, своей женой. Я собирался сказать тебе об этом перед вечеринкой, но внезапно струсил. – Он печально вздохнул. – Если бы я только не помешал тебе тогда открыть путси.

Расстегнув сумочку, Пруденс достала из нее кожаный кошелек, расшитый бусинами. Ей не хватило духа избавиться от подарка Ласло.

– Открой его, – сказал он.

Пруденс ослабила шнурок, перевернула кошелек и вытряхнула его содержимое себе на ладонь. Увидев желудь, ключ и красивое кольцо с бриллиантом, она чуть не упала в обморок. На этот раз от счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Фуллер читать все книги автора по порядку

Луиза Фуллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по расписанию отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по расписанию, автор: Луиза Фуллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x