Карла Кэссиди - Запутанная история

Тут можно читать онлайн Карла Кэссиди - Запутанная история - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запутанная история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07227-6
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карла Кэссиди - Запутанная история краткое содержание

Запутанная история - описание и краткое содержание, автор Карла Кэссиди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…

Запутанная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запутанная история - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карла Кэссиди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гостевая ванная наискосок по коридору. Там есть все необходимое, но если еще что-то понадобится, дай мне знать.

– Не знаю, как благодарить тебя за все, что ты для меня делаешь.

Он чуть улыбнулся:

– Пустяки. А теперь ложись. Утром почувствуешь себя лучше, а к тому времени наши ребята могут найти ответы на кое-какие вопросы.

Он вышел из спальни. Оливия заставила себя подняться с кровати и пройти в ванную. Так или иначе, из-за свежей раны и головокружения принять душ она все равно не могла.

Она нашла чистую губку, вытерла лицо и шею. От теплой мыльной воды почти растаял гнетущий ледок, остававшийся внутри ее после падения на землю автостоянки и осознания того, что произошло.

Оливия сняла свою одежду и натянула футболку, пахнущую освежающим кондиционером для белья и, чуть-чуть, одеколоном Дэниела.

Юркнув из ванной в спальню, она услышала, что Дэниел говорит с кем-то по телефону. Но в эти минуты ей было не до того, с кем и о чем он беседует. Она еще не пришла в себя, а утро вечера мудренее, тогда они все и обсудят.

Она повесила свою одежду на спинку стула, положила револьвер в тумбочку, чтобы в случае чего быстро его достать, и выключила свет. Она нырнула под одеяло на чистые белые простыни и мурлыкнула от удовольствия. После жестковатого матраца у нее дома постель в спальне Дэниела казалась ей волшебно уютной.

В дверь легонько постучали, и вошел Дэниел.

– Устроилась? – спросил он, подойдя к кровати. Просачивающийся из коридора свет помогал ей увидеть его такое симпатичное лицо.

– Жду, что вот-вот прилетит Морфей и примет меня в свои объятия. Есть новости? Вроде ты несколько минут назад говорил по телефону.

– Позвонил Джошу, узнать, как дела. Пока ничего нового. Не надо тебе сейчас об этом думать. – Он подтянул простыню к ее шее.

Оливии давно никто не поправлял так постель, и сейчас забота Дэниела особенно ее тронула.

– Если считать по десятибалльной системе и десяткой оценивать самый худший день моей жизни, то сегодня тянет на полновесные двенадцать баллов.

Дэниел убрал прядь волос с ее лица, а затем, к удивлению Оливии, наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.

– Поспи немного. Клянусь сделать все возможное и невозможное, чтобы больше в Лост-Бей с тобой ничего не случилось.

Дэниел повернулся и вышел из спальни, очевидно не ожидая ее ответа. Она и не могла что-то сказать, потому что после прикосновения его губ у нее комок застрял в горле.

За ней охотился убийца, и кому-то из полицейских она встала поперек дороги, но в этот момент ее беспокоило другое. Она все сильнее влюблялась в мужчину, которого Лили звала Помощником. И это не на шутку ее пугало.

Глава 7

В начале восьмого утра Дэниел услышал, что в ванной льется вода. Оливия встала. Сам он проснулся, принял душ и оделся часом раньше. Сидел, прихлебывая кофе, и перебирал в голове алиби, которые нужно было проверить после нападения на Оливию. А еще ему не терпелось поехать на службу и увидеть найденный у стоянки нож.

Он специально попросил Джоша, чтобы нож никто не трогал. Лишние отпечатки пальцев только помешали бы расследованию, к тому же эта вещественная улика могла подсказать и что-то еще.

Дэниел подготовил список опрошенных в связи с убийством Шелли людей и тех, с кем предстояло поговорить. Другие члены их опергруппы работали с ее знакомыми. Прежде всего их интересовали ее подруги, с которыми она много общалась незадолго до гибели.

Они же с Оливией решили поговорить с главными подозреваемыми, но пока не успели встретиться ни с кем, кроме Эрика Баптисте.

События развивались слишком быстро, и дело приняло неожиданный оборот. Важнее всего теперь было разобраться с нападением на Оливию.

Он глотнул кофе, и обжигающая жидкость разгорячила его еще сильнее. После нападения на Оливию и попытки ее убийства он кипел от ярости.

Дэниел оторвался от своих бумаг, когда она появилась в дверях кухни. К счастью, Оливия посвежела, выглядела отдохнувшей и сосредоточенной.

– Доброе утро, – поздоровался он. – Как спалось?

– Словно в детстве. – Она подошла к стойке у стены, налила себе чашку кофе и села рядом с ним.

– Ты очень занят? – Она кивком показала на бумаги перед ним.

– Переписывал нужные имена и свои соображения.

– Выяснилось что-то еще, пока я спала? – Она глотнула кофе.

– Ничего, кроме косвенных улик и подозрений. Но у меня созрел новый план.

Оливия подняла брови:

– Новый план? Звучит интересно.

Дэниел грустно улыбнулся:

– Посмотрим, каким интересным он тебе покажется после. Заключается он в том, что с этого момента я всегда буду находиться рядом с тобой. То есть каждый день буду сопровождать тебя по пути в участок и обратно, не выпуская из виду. До того момента, как ты окажешься в безопасности у себя дома. – Он достал из-под своих бумаг визитку. – А вот и вторая часть моего плана. Это визитка Бака Ранье. Хочу, чтобы ты сегодня же установила у себя дома охранную сигнализацию. Сошлись на обычную в Лост-Бей практику. Скажи матери, что дома шерифов у нас всегда так оборудуются.

Она взяла визитку, посмотрела на нее и кивнула:

– О’кей, считай, что все сделано.

Раз она так легко согласилась, значит, напугана, решил он, только старательно это скрывает.

– Сейчас поеду домой и сразу позвоню в эту фирму. Надеюсь, они установят сигнализацию сегодня утром, и тогда к обеду я вернусь на службу, – добавила она.

– А я думаю, что теперь нам надо побеседовать с Маком Синклером. Он работает дома и считается компьютерным гуру. Сам себе начальник, что совсем неплохо, учитывая его несносный нрав.

– И ему не нравилась дружба Шелли с Бо, поэтому с ним точно надо встретиться, – согласилась она и выпила еще кофе. – Надо нам действовать энергичнее. – Несмотря на внешнее спокойствие, в голосе ее звучали беспокойные нотки.

– Будем работать днем и ночью, чтобы найти того, кто на тебя напал, – решительно заверил ее Дэниел.

– Я не забыла, почему здесь нахожусь. Мне надо разоблачить запятнавших себя полицейских и найти убийцу Шелли.

– Если мы узнаем, кто напал на тебя вчера вечером, то, скорее всего, вычислим и убийцу Шелли или найдем нечистого на руку полицейского. Одно из двух – если только киллер не приехал за тобой из Натчеза.

– Значит, мы вплотную займемся делом Синклер, а я продолжу внутреннее расследование в полиции. И если хоть в одном из этих случаев достигнем успеха, то наверняка узнаем, кто за мной охотился.

– Совершенно верно.

Оливия допила кофе, поднялась и поставила чашку в раковину.

– Мне надо заехать домой и установить охранную сигнализацию. А потом мы займемся нашими делами.

Дэниел встал из-за стола:

– Я отвезу тебя в участок. Пересядешь там в свою машину, и я провожу тебя до дому и обратно на службу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карла Кэссиди читать все книги автора по порядку

Карла Кэссиди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запутанная история отзывы


Отзывы читателей о книге Запутанная история, автор: Карла Кэссиди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x