Энн Херрис - Спасенная виконтом

Тут можно читать онлайн Энн Херрис - Спасенная виконтом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасенная виконтом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05963-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Херрис - Спасенная виконтом краткое содержание

Спасенная виконтом - описание и краткое содержание, автор Энн Херрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…

Спасенная виконтом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасенная виконтом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Херрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 14

Открыв глаза, Шарлотта увидела вокруг себя лишь чернильно-черную мглу. Тут же пришло ощущение тупой боли в голове и неприятного привкуса во рту. Осторожно пошевелившись, она поняла, что лежит на одеяле, накинутом поверх соломенной подстилки, нещадно впивающейся в кожу.

Где же она, ради всего святого, находится? Она резко села и тут же стукнулась головой о что-то твердое. Подавив готовый сорваться с губ крик боли, она попыталась вспомнить, что случилось. Она хотела срезать несколько роз для Джека, когда… кто-то возник прямо у нее за спиной. Ей ко рту и носу прижали ткань, пропитанную сильно пахнущим веществом вроде эфира, и она лишилась чувств. Потом ее принесли сюда.

Подавив первый приступ паники, Шарлотта стала внимательно прислушиваться, пытаясь понять, где находится. Видеть она ничего не могла, зато была вольна передвигаться. Ощупав пространство вокруг, она пришла к выводу, что лежит на каких-то досках, с наброшенной на них соломой и накрытых одеялом. Неудивительно, что у нее все тело ноет. Должно быть, она провалялась здесь несколько часов. Отличное обоняние подсказало ей, что она, по всей видимости, находится в амбаре, потому что помимо запаха сена она ощущала и запах лошадей. Будто в подтверждение ее догадки послышалось негромкое ржание, затем над головой возник луч света, и она догадалась, что лежит на чердаке в конюшне.

Хвала небесам, что она не пыталась нащупать дорогу в темноте, не то могла бы перевалиться через край и упасть. Пошевелив руками и ногами, она поняла, что их опутывают толстые веревки. Лодыжки и запястья, связанные на совесть таинственным похитителем, нещадно болели. Ее волоком затащили сюда и бросили, полагая, что она вполне может пролежать здесь несколько часов, никем не замеченная. Но где сейчас находится ее похититель? В конюшне?

– Вы здесь? – хрипло проговорила Шарлотта, не узнавая собственный голос. В горле у нее пересохло, отчаянно хотелось пить. – Мне нужен глоток воды…

Ответа не последовало, а луч света пропал так же быстро, как и появился. Шарлотта боялась пошевелиться из опасения упасть, перевалившись через край. Источник света вернулся, и она решила, что это, должно быть, луна, то прячущаяся за облаками, то появляющаяся снова.

Шарлотта сочла, что пришла пора действовать, ведь обитатели усадьбы, должно быть, очень о ней беспокоятся. Сама она тревожилась из-за Джека. Вдруг он решит, что она не желает его навещать… Нет, разумеется, он этого не подумает. Ему ничего не скажут, пока он не поправится. Эта мысль успокоила ее, потому что она совсем не хотела, чтобы Джек беспокоился о ней, будучи прикованным к постели. Она выберется отсюда самостоятельно.

Шарлотта решила, что самый безопасный способ исследовать границы своей тюрьмы – ползком, перебирая ногами и подтягивая корпус, ведь из-за связанных лодыжек встать она все равно не сможет. Кроме того, едва ли чердак настолько высок, чтобы позволить ей выпрямиться в полный рост. Прежде всего нужно придумать способ избавиться от пут. Она попыталась развести запястья в стороны, но узлы не поддавались. Тогда она продвинулась вперед на несколько дюймов и вскрикнула от боли, почувствовав, как что-то острое впилось ей в ягодицу.

Должно быть, это какой-то инструмент, применяемый на конюшне. Извиваясь всем телом, она сдвинулась в сторону и обнаружила, что кто-то забыл длинное изогнутое лезвие, используемое обычно, чтобы обрезать бечевку после связывания соломы в тюки. Будь ее руки за спиной, она не сумела бы справиться с этим инструментом, но ее руки были связаны впереди, поэтому она смогла ухватить его за рукоятку и зажать между коленями.

Шарлотта принялась перепиливать свои путы, чувствуя, как волокна веревки нещадно впиваются ей в кожу, но все же поддаются. Наконец ей удалось высвободить сначала одну, затем вторую руку. Ощутив под пальцами вязкую жидкость, она поняла, что порезалась. Рана нещадно саднила, но была явно небольшой и неопасной, ведь лезвие было очень острым и не ржавым.

Освободив руки, Шарлотта за несколько мгновений перерезала веревки у себя на лодыжках. Отбросив их, она испытала огромное облегчение. Похититель, должно быть, полагал, что она надежно связана, в противном случае не оставил бы ее одну в конюшне. Все же в любой момент он мог вернуться, чтобы проверить пленницу.

Нужно поскорее выбираться отсюда! Шарлотта посетовала, что в ее темницу совсем не проникает свет, ведь во мраке так легко упасть и сломать себе руку, ногу или даже шею! Как же ей спуститься с чердака на конюшню? Она рассудила, что где-то наверняка должна быть лестница, в противном случае похитителю не удалось бы поднять ее на такую высоту.

Шарлотта нащупала мешки с зерном или другим каким-то кормом для лошадей. Осторожно ползая по полу, она обнаружила, что позади нее мешки навалены высокой кучей, а спереди – маленькой, значит, должно быть, спереди и есть край чердачного перекрытия. Из-за того, что луна то и дело скрывалась за тучами, погружая помещение в кромешную тьму, Шарлотте приходилось часто останавливаться. Наконец ей удалось нащупать край перекрытия. Двигаясь медленно и предельно осторожно, она переползла из одной секции в другую, но лестницы и там не оказалось. Разумеется, ее убрали. Прыгать вниз было сущим безрассудством – она могла сломать ногу или шею.

Проклятье! Шарлотта испытала мощный прилив гнева на своего похитителя. Какой человек решится напасть на беззащитную девушку и спрятать ее на чердаке конюшни, откуда она может упасть и разбиться насмерть? Ему было явно все равно, что с ней случится. Или он думал, что она не очнется до самого утра?

Что ж, она пришла в себя и точно не собирается ждать, когда он решит за ней вернуться. Пусть у нее болит голова и она испытывает слабость во всем теле, нужно все же как-то выбираться отсюда.

Вдруг Шарлотта рассмеялась. И вовсе она не беззащитная девушка! Раз она смогла вскарабкаться по глицинии, оплетающей стену дома лорда Гардинга, то с дурацкого чердака и подавно выберется. Пол здесь деревянный и наверняка имеет горизонтальные и вертикальные опорные перекрытия. Когда луна снова осветила ее темницу, она перегнулась через край и посмотрела вниз. Чуть правее от того места, где она находилась, обнаружился деревянный столб. И разумеется, лошадиные стойла были разделены перегородками.

Подоткнув подол платья под пояс, чтобы не стеснять движений, Шарлотта осторожно поползла вправо. Перекинув одну ногу через край, она стала осторожно двигать ею в воздухе, пока не нащупала деревянный столб. Она спустила ногу пониже и вскоре уперлась ею в перегородку стойла. Опустив другую ногу, она повисла на руках, а потом заскользила вниз по грубой деревянной структуре. Почувствовав впивающиеся в кожу занозы, она вскрикнула от боли. В ответ раздалось тревожное похрапывание стоящей в ближайшем стойле лошади. Шарлотта ласково заговорила с ней, стараясь успокоить, а потом разжала пальцы и шлепнулась прямо поперек ее теплой спины. Лошадь испуганно заржала и задвигалась. Шарлотта быстро спустилась на устланный соломой пол и стала поглаживать шею и нос животного. Ржание сменилось приветственным звуком, будто лошадь радовалась появившейся компании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Херрис читать все книги автора по порядку

Энн Херрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасенная виконтом отзывы


Отзывы читателей о книге Спасенная виконтом, автор: Энн Херрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x