Бенджамин Дизраэли - Сибилла
- Название:Сибилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир, Наука
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-862218-533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Дизраэли - Сибилла краткое содержание
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».
Сибилла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Ужасающая скачка вокруг угла Таттенхема.
Хогарт в грубоватом, но вдохновенном наброске изобразил ситуацию «До» и «После» {36} 36 Хогарт… изобразил… «До» и «После». — Уильям Хогарт (1697–1764) — английский художник, иллюстратор, автор сатирических гравюр, основатель новых жанров в живописи и графике. В середине 50-х годов XVIII в. почти в любой английской лавочке или книжном магазине можно было купить его работы. Кисти Хогарта принадлежат связанные единым сюжетом картины «До» и «После» («Before» and «After»; 1730–1731; см. ил. 111, 112), которые задумывались как пародия на галантные сцены французских живописцев Жана-Антуана Ватто (см. примеч. 19 к гл. 1/В файле — комментарий № 23 — прим. верст. /) и Никола Ланкре (1690–1843). На картине «До» Хогарт изобразил момент соблазнения невинной девушки, которая по наивности поддалась искушению и теперь вырывается из рук навязчивого кавалера. На картине «После» обесчещенная девушка удерживает своего соблазнителя (который явно к ней охладел) и умоляет его остаться.
. Творческий гений более высокого порядка мог бы усовершенствовать непритязательность этого замысла за счет более величественных деталей. Помпей перед Фарсалами, Гарольд перед Гастингсом, Наполеон перед Ватерлоо {37} 37 Помпей перед Фарсалами, Гарольд перед Гастингсом, Наполеон перед Ватерлоо… — Римский сенатор и военачальник Гней Помпей Великий (100–48 до н. э.), англосаксонский король Англии Гарольд II (1022–1066; правление: 1066 г.; см. ил. 40) и французский император Наполеон I Бонапарт (1769–1821; правление: 1804–1815 гг.) потерпели поражение, стоившее им короны или жизни, соответственно в битвах при Фарсале (48 г. до н. э.), Гастингсе (1066 г.), Ватерлоо (1815 г.).
— вот несколько ярких примеров трагической изменчивости человеческих судеб. Окрылен мореход, который только что открыл новую землю, как и ученый муж, что обнаружил новую планету — но всё же «До» и «После» первоклассных английских скачек по уровню ажитации, а иногда и по глубине финальной драмы, составят конкуренцию даже этим двоим.
Лошади оседланы. Караван выглядит превосходно, и кажется, что презрительная усмешка играет на красивом лице жокея Пависа, в то время как он в цветах хозяина конюшни (они ему очень идут) изящно гарцует на своем коне перед восхищенными болельщиками. Эгремонт, в восторге английского патриция, едва ли заметил Манго и даже не подумал о Фосфоре, о том самом Фосфоре, который, кстати, был первой лошадью, показавшейся на поле, с бинтами на обеих передних ногах.
Старт дан!
Как только они уходят достаточно далеко, Чифни на Карманном Геркулесе вырывается вперед. Он лидирует до самой ипподромной конюшни (это единственная точка, различимая невооруженным глазом). Выше, на холме, Караван, Китайская Роза, Бенедикт, Магометанин, Фосфор, Мишель Фелл, Крысолов и какая-то лошадь серой масти образуют ведущую группу, и на новом участке скорость берет свое: полдюжины всадников уже сошли с дистанции.
Вершина позади; тактика меняется; вот Павис с необычайной жестокостью пришпоривает Каравана; ужасающая скачка вокруг угла Таттенхема; {38} 38 Угол Таттенхема — граница территории, отведенной в конце 1770-х годов под ипподром для дерби. Таттенхем — склоны Северного Даунса, холмистой гряды на юго-востоке Англии неподалеку от Эпсома. См. ил. 214.
Караван впереди, сразу за ним Фосфор, следом Магометанин, четвертой — Китайская Роза, Крысолов выглядит скверно. Умница, Бенедикт и другие не отстают. К этому времени Карманный Геркулес выдохся, и на дороге разрыв увеличивается с каждым скачком. А вот и сам фаворит выходит из строя, точь-в-точь как Дарданелл и множество других, куда менее именитых скакунов.
Теперь борьбу ведут всего четверо, и двое из них, Китайская Роза и Магометанин, отстают на несколько корпусов. Вот Караван и Фосфор идут ноздря в ноздрю. Возле трибун Караван определенно лучший; но перед самой чертой Эдвардс, наездник на Фосфоре, подстегивает ретивую лошадку и небывалым усилием умудряется вывести ее вперед на полкорпуса {39} 39 Лошади оседланы ~ перед самой чертой Эдвардс… подстегивает… лошадку и… умудряется вывести ее вперед на полкорпуса. — События, описанные в данном отрывке, действительно имели место. Фосфор (1834 — после 1843) был английской чистокровной верховой лошадью. В 1837 г. он впервые участвовал в Эпсомских дерби, однако за несколько дней до скачек повредил ногу, из-за чего ставки против него доподлинно достигали отметки «сорок к одному». Впрочем, это не помешало Джорджу Эдвардсу, жокею на Фосфоре, выиграть гонку, уже на самом финише обойдя Каравана, своего последнего соперника, на половину корпуса.
.
— Что-то вы приуныли, Чарли, — заметил лорд Фитц-Херон, когда во время позднего завтрака в экипаже {40} 40 …в экипаже… — В оригинале: «in their drag» (Disraeli 1981: 9). Английское существительное «drag» может быть переведено как «экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху» и не имеет точного русского аналога.
наполнял бокал Эгремонта шампанским.
— Боже милостивый! — воскликнул лорд Милфорд. — Подумать только, Кокки Грейвс решился — и преуспел!
Глава третья
ЭГРЕМОНТ был младшим братом английского графа, чья дворянская родословная насчитывала почти три сотни лет и давала тому право причислять себя к нашим знатным и старинным пэрам; впрочем, если ее истоки и сохранились в памяти, то явно не потому, что были отмечены великими делами. Основатель рода был слугой, который пользовался особым доверием у своего хозяина, одного из фаворитов Генриха VIII {41} 41 …одного из фаворитов Генриха VIII… — Имеется в виду Томас Кромвель (ок. 1485–1540; см. ил. 47), английский государственный деятель, главный идеолог английской Реформации и один из основоположников англиканизма, первый советник Генриха VIII в 1532–1540 гг., которого этот монарх назначил своим генеральным викарием в церковных делах, поручив ему ревизию монастырей.
— и ухитрился получить должность одного из тех уполномоченных, что занимаются «объездом монастырей и сбором различных податей». Кончилось тем, что некоторые из этих святых обителей всё же сдались на милость благородному Болдуину Греймонту. Королю пришлось по душе деятельное рвение его ревизора. Никто другой не предоставлял столь исчерпывающих и отвечавших требованиям отчетов и не мог так легко управиться с изворотливым настоятелем или столь решительно приструнить гордого аббата. Самодержцу передавались не только хорошо составленные рапорты: к ним прилагалось множество редких и занимательных вещиц, которые приходились весьма по вкусу тому, кто был не только религиозным реформатором, но и ценителем искусства, — золотые подсвечники и дорогостоящие потиры; порой — дароносица, украшенная драгоценными каменьями; причудливые ложки и дискосы, кольца и серьги, а время от времени — каллиграфическая рукопись, испещренная геральдическими знаками (прекрасное подношение венценосному эрудиту). Греймонт был замечен; вызван на аудиенцию; остался при дворе; получил рыцарский титул; несомненно, мог бы выйти в советники и со временем дослужиться до министра, однако у него были весьма скромные цели: он скорее хотел разбогатеть, нежели прославиться. Он верно служил королю во всех делах государства, где требовался невпечатлительный, беспринципный человек; поступался своими правилами и укрощал совесть, дабы угодить королевским причудам; умел в должное время получить даровую на известную долю монастырских земель — и ухитрился-таки в тот опасный век уберечь свою голову и спасти имущество.
Интервал:
Закладка: