Джон Донн - Стихотворения и поэмы

Тут можно читать онлайн Джон Донн - Стихотворения и поэмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-prose, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихотворения и поэмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-46166-0
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Донн - Стихотворения и поэмы краткое содержание

Стихотворения и поэмы - описание и краткое содержание, автор Джон Донн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли лучшие переводы стихотворений и поэм Джона Донна, одного из самых самобытных поэтов в истории английской литературы. Загадочная поэзия Джона Донна, стоящего на поэтическом олимпе рядом с Шекспиром, Чосером, Милтоном, Блейком и Элиотом, в наше время переживает неожиданное возрождение и снова становится объектом интереса самого широкого круга читателей.

Стихотворения и поэмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихотворения и поэмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Донн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таков для нас уединенья труд. – Аллюзия на полемику о пользе активной и созерцательной жизни.

Хранит и умножает свой запас… – Мф. 6:20.

Расплатится сполна в урочный час. – Мф. 25:14–30.

Так удобряй … – См. притчу о смоковнице: Лк. 13:8,9.

Мистеру Р<���оланду> В<���удворду> (Коль жизнью ты, как я…)

В послании описывается неудавшаяся экспедиция в Гвиану 1597 г.

Коль жизнью ты, как я, живешь дремотной… – Меланхолик от избытка чёрной желчи погружался в лень, становился расслабленным и сонливым в работе.

И к мудрой меланхолии – Гуманисты считали, что меланхолики склонны к учению, задумчивости, размышлениям, свободным искусствам.

Как иудеям их заветный край / Был явлен… – Числ. 20:12; Втор. 34:1–5.

Кристоферу Бруку

1. Шторм

Вместо нападения на Гвиану (см. пред. стих.), было решено атаковать испанскую флотилию, груженную колониальным золотом в районе Азорских островов, но этому помешал шторм.

Хильярд, Николас (1547?—1619) – художник-миниатюрист, гравер, выполнял заказы Елизаветы I и Иакова I.

Как бедолага в яме … – Если родственники осужденного не могли оплатить его содержание в тюрьме, то его помещали в подвал, и он отрабатывал плату тюремщикам.

Иона – ветхозаветный пророк (Ион. 1:4–7).

Мрак заявляет право первородства … – Быт. 1:2. Майорат – система наследования, при которой все имущество переходит к старшему в роде или семье.

Покуда Бог не изречет … – Быт. 1:3.

2. Штиль

См. прим. к «Шторму». После починки флот разделился на флотилии Эссекса и Рэли. Последняя попала в двухдневный штиль, затем достигла Азорских островов, но испанский флот уже вошел в гавань.

…хуже Аиста Чурбан! – В средневековых версиях басни Эзопа о лягушках царь-змея заменили аистом.

ни друзей найти / Отставших … – флотилия Эссекса.

ни врагов … – испанский флот.

Болтаемся бессмысленной кометой … – Корабль находится между друзьями и врагами.

Отсюда выход только в рыбью пасть… – В ориг. упоминается тропическая лихорадка: в бреду моряки могли прыгать за борт, принимая волны за цветущий луг.

Отрок в жаркой пещи… – Дан. 3:13–91.

…в горячей ванне – Откр. 19:20, 20:10.

Баязет I (Баязид) (ок. 1354–1403) – турецкий султан, разбитый и плененный Тамерланом 20 июля 1402.

Как муравьи, что в Риме змейку съели… – император Тиберий, увидев свою ручную змею съеденной муравьями, истолковал это как знак «остерегаться насилия черни».

ПОСЛАНИЯ НА ЛАТЫНИ

Автору <���На книгу Уильяма Ковелла>

Эпиграмма была написана на экземпляре книги У. Ковелла «Справедливая и умеренная защита пяти книг Церковной Политики, написанных мистером Ричардом Хукером» (1603).

Ричард Хукер (1554–1600) – англиканский богослов, церковный деятель, основатель англиканской теологии, автор «О законах церковной политики» (1594,97).

Уильям Ковелл (ум.1613) – англиканский богослов и священник, автор антипуританских трактатов.

Автору <���На книгу Жозефа Скалигера>

Жозеф Жюст Скалигер (1540–1609) – кальвинист, гуманист-филолог, историк, издатель и комментатор античных текстов, один из основателей современной научной исторической хронологии.

…церковь, закон, сам монарх / Не навели в исчисленьи порядка. – Многие протестантские государства и конфессии не признавали григорианского календаря до сер. 18 в. по политическим соображениям.

Любезнейшему и достойнейшему Бену Джонсону на «Вольп€оне»

Бен Джонсон (1572–1637) – английский поэт-Лауреат, драматург, автор комедий, масок, лирики. « Вольпоне, или Лис » – пьеса Джонсона, поставленная в театре «Глобус» в марте 1606.

Ученейшему и любезнейшему джентльмену доктору Эндрюсу…

Доктор Эндрюс – Ричард Эндрюс (ум. 1634), доктор медицины.

Сене он данник исправный – Книгу, изданную в Германии, по просьбе Эндрюса переписали в Париже.

ветхий днями … – Дан. 7:9,22.

И молодеет Адам … – 1 Кор. 15:45.

Джорджу Герберту, при посылке моей печати с якорем и Христом

Джордж Герберт (1593–1633) – поэт и священник, сын Ричарда и Магдалины Герберт, младший брат Э. Герберта. Незадолго до смерти Донн послал своим ближайшим друзьям, в т. ч. Дж. Герберту, изображения Христа, распятого на якоре, вырезанные на оправленном в золото гелиотропе.

Мне исправно служила печать родовая… – Навершие фамильного герба Донна представляло клубок змей.

С якорем сходен сей крест… – крест св. Климента Римского, который был привязан к якорю и утоплен. Якорь – символ надежды – Евр. 6:18–20.

Змеи мудрость даруют… – Мф. 10:16.

…змеи к кресту причтены… – Числ. 21:9.

ПОГРЕБАЛЬНЫЕ ЭЛЕГИИ

Элегия на смерть Л. К.

Направил он корабль… – путешествие души умершего на погребальной ладье в иной мир.

…свои доверить вклады . – Томас Кранфилд был акционером Компании торговцев с Восточными Землями: купцы-пайщики финансировали морские путешествия.

Элегия на смерть леди Маркхем

…этот мир спалив … – Откр. 18:8.

Смерть поражает наше тело… – Откр. 6:8.

…Две смерти погребла… – победила смерть тела и смерть души (Откр. 20:6—15; 21:8).

…от малого пятна / На снежной белизне… – Откр. 3:5.

Зерцало треснет, если капнет яд – В ориг. – хрусталь: считалось, что сосуд из венецианского стекла треснет или взорвется, если в него попадет яд.

Быстрей, чем огнекрылый Херувим… – Исх. 25,18–21.

Элегия на смерть миссис Боулстред (О Смерть…)

Когда б не Смерть… – Считалось, что Адам своим грехопадением принес смерть и зло в тварный мир (Рим. 5:12).

Смерть не рожденная! Откуда ты … – Прем. 1:13—6.

Антихрист – Откр. 20:10,14.

Себе лишь часть добычи отобрав . – Мф. 22:14.

Как грех меж праведником ослабелым / И благодатью… – 2 Кор. 4:14—8.

Иль тайно вожделея к ней… – Мф. 5:10.

В унынье могут впасть. – Фома Аквинский причислил уныние к смертным грехам, т. к. человек отчаялся спастись.

Элегия на смерть миссис Боулстред (Речь, ты бессильна…)

…сапфир прозрачный… – атрибут Божьего престола, Исх. 4:10.

Чтоб возлюбить ее мы не смогли / Превыше Неба … – Мф. 10:37.

…куст неопалимый… – Исх. 3:2.

Лемнийской глиной станет благородной… – Красная глина с острова Лемнос, использовалась в медицинских целях.

ПОЭМЫ
МЕТЕМПСИХОЗ, ИЛИ ПУТЬ ДУШИ

Poema Satyricon

Метемпсихоз (переселение души) описан орфиками, пифагорейцеми, Эмпедоклом, Платоном и неоплатониками. У Донна история начинается с восхождения «растительной души» плода с Древа Познания к «разумной душе» человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Донн читать все книги автора по порядку

Джон Донн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения и поэмы отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения и поэмы, автор: Джон Донн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x