Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Тут можно читать онлайн Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лес за Гранью Мира (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82603-2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник) краткое содержание

Лес за Гранью Мира (сборник) - описание и краткое содержание, автор Уильям Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. В России Моррис известен преимущественно как социалист благодаря романуутопии «Вести из ниоткуда, или Эпоха мира» (1890). На Западе же его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ставших классическими романа, в которых Моррис предстает с новой, неожиданной стороны: тонкий лирик, вдумчивый художник, философ и мечтатель в одном лице.

Лес за Гранью Мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лес за Гранью Мира (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не стал перебивать её, а решил послушать, что же она мне скажет, и она продолжила: «Возьми свой посох, друг, ибо ты крепок так же, как и весел, и иди вниз, в деревню у подножия Холмов, в сторону Хайема. Не попадись демонам! А там, на месте, ходи от дома к дому, пока не найдёшь капитана воинов, который предводительствует отрядом в зелёных одеждах, в зелёных одеждах Сухого Дерева. Это юный лорд с красивым и добрым лицом, он силён, и его не так просто победить. Он благословение народа и вождь пастухов, враг их врагов и возлюбленный сын медведя-отца. Иди ночью и днём, не садись, чтобы поесть, не останавливайся, чтобы утолить жажду. Не обращай внимания ни на кого, кто будет звать тебя на помощь, но иди, иди, иди, пока не найдёшь его! Мне кажется, я вижу его скачущим к Хайему, но эти трусы не откроют ему ворота, в этом будь уверен. Он пройдёт дальше и ляжет спать. Может быть, в Майлхеме, может быть, в Мильтоне, а может быть, и в Гартоне, в одной из этих деревень ты найдёшь его. Когда это произойдёт, скажи ему следующее: „О, прославленный Брат Источника, отвернись, не разбивай демонов, заполонивших эту землю, ни у Лисьего замка, ни близ Долгого брода, ни у Города на Девяти Дорогах, всё это ты ещё сможешь сделать, раньше ли, позже ли, ты и твои воины. Враги будут в других местах, они не засели в крепостях, но направляются по дороге к зелёным полям Верхних Лугов. Если ты задержишься, то тебе придётся исполнить свой долг с грустью на сердце, с утратой, которую невозможно будет восполнить“. Вы слышите меня, милорд?»

– Да, всё так, – сказал Ральф. – На восходе мы будем в седле, готовые отправиться в Верхние Луга. Я знаю тебя, друг.

– Подождите-ка, – отозвался пастух. – Мне кажется, я тоже Вас знаю, но вот что ещё она сказала: «Послушай, Джайлс, ибо я вижу его ясно. Люди, с которыми он едет, и те, кто идёт ему на помощь, все они горячие и пылкие воины, но и враги, что ждут его, такие же, а его воинов мало, какими бы пылкими они ни были. Вот о чём попроси его. Поторопись, поторопись, поторопись, но всё же помедли. Как бы не пропустить что-то! Я вижу народное собрание в Медвежьем замке, и там ты с твоими воинами, я вижу, как посохи пастухов поднимаются вокруг тебя, словно лес. Я вижу в Рунограде доблестного человека с мечом на боку и шлемом на голове. Рядом с ним сидит высокий воин с седой головой, рыжей бородой, широкоплечий и сильный. Они пьют вино в красивой комнате, им прислуживает прекрасная дама, а по улицам ходит много вооружённых людей. Пройдут ли они мимо друзей, старых друзей? Скачите, зелёные куртки! Шагайте, пастухи! Посохи на плечи, овечьи сторожа! И вот войско идёт по холмам в Верхние Луга, а демоны выходят из Приграничного леса, чтобы найти себе могилу у Красивой реки, а потом делай, что хочешь, о Брат Источника!»

Старик перевёл дыхание и сказал:

– Милорд, вот то, что я должен был передать Вам, и если Вы понимаете, то хорошо, если же Вам её речь кажется тёмной, то спросите меня – и я объясню Вам.

Ральф подумал немного и спросил:

– Знает ли кто-нибудь, кроме этой женщины, что изгнанники находятся в Верхних Лугах?

– Нет, милорд, – ответил пастух. – Но мне кажется, если я правильно понимаю её слова, что они ещё не в Верхних Лугах, а только идут туда. Она ведь упоминает Приграничный лес.

Ральф поднялся, походил взад-вперёд по комнате, подошёл к постели, посмотрел на Урсулу, которая дремала и выглядела очень уставшей, потом вернулся к гостю и произнёс:

– Дорогой друг, благодарю тебя. Вот что я сделаю. Когда рассветёт (а, смотри, заря уже занимается), я соберу своих людей и кратчайшей дорогой, которую ты мне укажешь, поскачу к Медвежьему замку. Там я разожгу четыре костра, знак, о котором когда-то рассказал мне один добрый пастух. Это будет знак сбора народа, хотя вряд ли собрание состоится до наступления ночи. Когда же оно закончится, мы отправимся в путь, всё воинство целиком, много нас будет или мало, вниз, к Рунограду. Там мы встретим моего друга Клемента Коробейника и узнаем от него новости. А оттуда мы отправимся милыми моему сердцу дорогами в землю, где я был рождён, к народу, среди которого я умру. И да помогут нам Николай Угодник и все святые! Как ты думаешь, друг, это имела в виду та мудрая женщина?

Глаза пастуха заблестели, он поднялся, встал рядом с Ральфом и сказал:

– Именно это она и имела в виду. Вам и в самом деле не стоит посылать своих всадников на защиту мелких крепостей от демонов. Пусть никто не сворачивает с дороги на Верхние Луга! Но скажите мне, военачальник, я вижу на столе еду и хлеб?

Ральф рассмеялся:

– Конечно, друг, ешь, сколько хочешь. Вот тебе ещё и вино. Не стоит бояться. Оно не хуже того вина, которое мы пили когда-то.

– Да, да, сэр, – сказал старик, набивая рот едой. – И чем больше, тем лучше! За Вашу удачу! Впрочем, Вам не нужно её желать, она и без того Ваша. По правде говоря, я думал, что знаю Вас, когда впервые увидел. Я не ожидал увидеть Вас снова. И хотя мои слова тогда исходили из сердца, но я не понимал их до конца. Это было совсем недавно, а как Вы изменились с тех пор! И в Ваших глазах совсем другое выражение, чем было тогда. Нет-нет, – он засмеялся, – никогда Вы не смотрели на меня так честно и с такой добротой, как тогда, когда мы встретились на Холмах. Да, я понимаю, один взгляд для друзей, другой для врагов, и Господь да благословит оба! Теперь я наелся. Пойду посмотрю на Вашу жену.

Он подошёл к постели и встал около Урсулы, а она, не совсем проснувшись, улыбнулась ему. Старик улыбнулся ей в ответ и, наклонившись, поцеловал её в губы. Он сказал:

– Простите меня, миледи. И Вы, милорд, если я слишком свободно веду себя, но таков обычай Холмов, а Ваше лицо прекрасно – и даже старик не может не поцеловать его, раз уж подвернулся случай почувствовать вкус рая на своих губах.

– Мы совсем не обижены твоей любовью, друг, – произнесла Урсула. – Пусть Бог сделает последние дни твоей жизни счастливыми!

Глава XXIII

Дорога к Медвежьему замку

За этими разговорами заря сменилась дневным светом. Ральф попросил старого Джайлса поспать часок, а сам вышел из дома и вместе с Роджером и Ричардом направился к большому амбару. Там он приказал дозорным разбудить Стефана и всех воинов. Через некоторое время, прежде чем солнце окончательно взошло, они сели на коней и как можно быстрее отправились в путь. Копейщики из деревни последовали за ними. Их было двадцать три человека. Джайлсу дали коня, и он скакал рядом с Ральфом.

Они ехали вверх и вниз по холмам и долинам, но не по дороге, а напрямик, потому что так было короче.

Когда же они прошли около двух лиг и почти достигли вершины очередного зелёного холма, то им показалось, что вблизи слышатся человеческие голоса и лязг оружия, а надо сказать, что по совету Ральфа в пути старались сохранять тишину. Ральф, рядом с которым ехал Джайлс, приказал всем остановиться – вершина холма скрывала их. Так все и сделали. Джайлс сошёл с коня и прополз до вершины, чтобы оглядеть долину внизу. Вскоре он вернулся, и его старческое лицо сияло от удовольствия. Он тихо сказал Ральфу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x