Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Тут можно читать онлайн Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лес за Гранью Мира (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82603-2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник) краткое содержание

Лес за Гранью Мира (сборник) - описание и краткое содержание, автор Уильям Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. В России Моррис известен преимущественно как социалист благодаря романуутопии «Вести из ниоткуда, или Эпоха мира» (1890). На Западе же его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ставших классическими романа, в которых Моррис предстает с новой, неожиданной стороны: тонкий лирик, вдумчивый художник, философ и мечтатель в одном лице.

Лес за Гранью Мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лес за Гранью Мира (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня мы должны говорить кратко, соседи. Но для чего же мы собрались?

Со стороны пастухов раздался одобрительный гул и звон оружия, но никто не произнёс ни слова, и тогда старец продолжил:

– Мы собрались здесь, потому что нам грозит беда. Но у нас появился помощник, о котором нам предрекали слова мудрых и древние истории. Он поможет нам, а мы поможем ему, потому что наша беда – это и его беда. А теперь, соседи, сказать ли мне вам слово, которое вы передадите этому юноше, закалённому в мудрости, верному и доброму?

Снова раздался одобрительный гул и лязг оружия. Старец спросил:

– Ральф из Верхних Лугов, стоящий там, внизу, поможешь ли ты нам в борьбе с захватчиками, если мы поможем тебе?

– Да, – ответил Ральф.

Старец продолжил:

– Будешь ли ты нашим военачальником, если мы будем выполнять твои приказы? Тебе не стоит опасаться, что мы ослушаемся тебя.

– Да, буду, – ответил Ральф.

Старец сказал:

– Ральф из Верхних Лугов, будешь ли ты нашим военачальником как чужак и наёмник или как брат?

– Как брат, – ответил Ральф.

– Тогда подойди, военачальник нашего народа, возьми мою руку в свою и поклянись нашими отцами и своими отцами быть для нас верным братом, а после возьми этот древний жезл войны. А вы, род пастухов, будьте свидетелями его клятвы, и вы, о соседи из Сухого Дерева!

Ральф поднялся на вершину холма, взял руку старца, принял из его руки древнюю гизарму, инкрустированную буквами старого алфавита, и громко поклялся, что будет верным братом народу пастухов. Он поднял оружие высоко вверх и яростно потряс им, а весь народ закричал:

– Да здравствует наш брат!

Рыцари Сухого Дерева тоже закричали, и великая радость охватила всех, собравшихся на древних развалинах.

Тогда старец сказал:

– Вы, воины Сухого Дерева, пойдёте ли вы с нами под началом нашего брата против его и наших врагов?

Тогда Стефан с Холмов встал и сказал:

– Отец, мы именно для этого и пришли сюда.

Старец спросил:

– Вы пойдёте с нами как друзья или как наёмники? Мы в любом случае выступим на вашей стороне, а не против вас. Хотя мы и пастухи, и у нас нет домов, а те, что есть, бедны и убоги, всё же мы не посрамим вас в бою и покажем себя – те из вас, кто временами поднимал на нас оружие, знают это.

Стефан засмеялся и сказал:

– Правда, что мы иногда угоняли добычу из вашей страны и иногда получали хороших тумаков, но это была игра в войну, теперь же мы должны сражаться бок о бок, и отплатят нам наши враги, а не наши друзья. Мы не возьмём у вас ни волосинки, ни шерстинки, пока не победим врага, и похоже что и после победы мы останемся вашими хорошими друзьями.

Все снова закричали, а старец продолжил:

– Есть ли кто-нибудь, кто хочет высказаться?

Вначале все молчали, но потом встал большой и крепкий человек. Он сказал:

– Нет, Высокий Томас, ты сказал и сделал всё, что нужно. Время на исходе, поэтому пора заканчивать собрание. Мы поедим, снарядимся и отправимся в путь. Пусть скажет только тот, кто желает что-то сказать.

Никто не возражал и все, казалось, были довольны. Старец объявил об окончании собрания. Все ушли с освящённого места и сели около рва, снаружи развалин. Оттуда открывался вид на живописную местность. День был солнечным, облаков на небе не было, и перед глазами собравшихся простиралась лазурная даль. Женщины принесли еду и вино и вначале обслужили гостей.

Когда всё было съедено и выпито, Ральф приказал пастухам подготовиться к походу и назначил начальников над их десятками и сотнями. В последнем ему помогал Джайлс, одетый теперь в кольчугу с кольчужным капюшоном. Теперь старик выглядел настоящим воином. Затем они пересчитали всех своих людей, и вышло воинов Сухого Дерева сто пятьдесят человек, не считая Стефана и Роджера, пеших из Гартона двадцать два человека и пастухов триста семьдесят семь крепких мужей. Из числа пастухов было около восьмидесяти лучников, остальные вооружились копьями, алебардами и другим древковым оружием. Защитных доспехов у них почти не было, зато все воины были суровые и сильные ребята.

Когда же окончили счёт и насчитали пять сотен пятьдесят четыре человека, все снарядились в дорогу. Ральф шёл пешком без лат и без шлема, в военной куртке, приобретённой им в Городе Четырёх Рек. Он просил Урсулу, чтобы она ехала верхом вместе с Мудрецом, но она отказалась, сказав, что ей будет радостнее и приятнее идти пешком вместе с Ральфом, ведь она почти пришла к дому своего господина. Девушка подоткнула за пояс своё расшитое платье, и красота её ног привлекала к себе взгляды всех мужчин. Ричард же, хорошо знавший эти места, взял с десяток рыцарей и поскакал вперёд, чтобы посмотреть, нет ли там засады, ведь она вполне могла быть.

Глава XXV

Войско прибывает в Руноград

Войско шло вперёд, и ничего не происходило до тех пор, пока почти на самом закате не показались крепкие ворота Рунограда. Когда Ральф покидал Руноград, этот город ещё не имел стен, но теперь он был ограждён частоколом и двумя укреплёнными деревянными башнями, по одной с каждой стороны ворот. На верхних площадках башен блестели копья, а перед воротами было устроено заграждение из больших брёвен, за которыми тоже сверкали копья. Ральф обрадовался, увидев это, пусть и слабое, укрепление. Город этот не входил в состав Верхних Лугов, но всегда был их дружественным соседом, поэтому Ральф планировал пополнить здесь своё войско.

Руноград располагался на небольшом холме. Дорога, по которой ехало войско Ральфа, шла вверх к городским воротам через пустые луга, где лишь изредка попадались деревья, поэтому в городе заметили гостей. Это подтвердил гул больших рогов, после чего количество копий на башнях увеличилось. Ральф остановил войско на расстоянии полёта стрелы от заграждения, а сам с мечом в ножнах взял Урсулу под руку и непринуждённой походкой направился к воротам. Некоторые, а особенно Роджер и Стефан, хотели ему воспрепятствовать, но Ральф засмеялся:

– Почему же, ребята? Почему? Ведь это друзья.

– Друзья, – сказал Роджер, – но стрела не знает, кто друг, кто родственник. Остерегись, милорд!

Мудрец из Города Мечты возразил:

– Вы все говорите по обычаю воинов, но вспомните, что есть и другая сила – она не допустит, чтобы Брат Источника пострадал.

Подойдя на расстояние броска камня от заграждения, Ральф крикнул:

– Есть ли за брёвнами капитан городского воинства?

Ему ответил чей-то бодрый голос:

– Есть, есть, рыцарь! Подождите, сейчас выйду…

С этими словами из-за заграждения вышел человек. Он снял шлем и быстро побежал к Ральфу, который сразу же узнал в нём Клемента Коробейника. Клемент без лишних слов подошёл к юноше и сжал его в своих объятиях. Слёзы текли по его щекам. Затем он отпустил его, но разглядывал ещё какое-то время, ничего не говоря. Наконец, он сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x