Барри Майлз - Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963
- Название:Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альпина»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-2975-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Майлз - Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963 краткое содержание
В этом богемном улье жили Аллен Гинзберг, Питер Орловски, Грегори Корсо, Уильям Берроуз, Брайон Гайсин и Иэн Соммервиль. Здесь Уильям Берроуз завершает роман «Голый ланч»; здесь родился метод «нарезок» и роман в этом жанре; Гинзберг и Корсо встречаются с Дюшампом, Селином и Мэн Рэем; а Гайсин и Соммервиль строят первую «Машину мечты». Автор, лично знавший многих «разбитых», черпает свой материал из дневников, писем и интервью. Это первый детализированный отчет об эпицентре движения, давшего мощный толчок развитию литературы всего мира.
Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кажется, все, с кем они знакомы, вышли в этот день из дома. Они встретили Мейсона Хоффенберга, тот нес куда-то книги и часы. Он выздоравливал от наркозависимости и направлялся в библиотеку, собираясь рассматривать изображения машин. Он и Терри Сазерн недавно написали для «Олимпии» «Кэнди», ставший бестселлером в Америке. Они вошли в Люксембургский сад и обогнули фонтан Медичи, а сверху на них взирал бюст Анри Мюрже. Аллен купил восемь рожков мороженого, и они сели за самый крайний столик, любуясь видом Люксембургского сада, а Билл с Мейсоном принялись обсуждать джанк и веселить всех рассказами про пираний, рыб и акул, которые пожирают людей. Они вернулись по бульвару Сен-Мишель, прошли вдоль лавок книготорговцев рядом с Сорбонной и остановились около дома Байарда Брийанта, где Аллену понравился молодой, говорящий по-французски паренек из Мавритании: «Шапка черных волос, мальчишеские усики, на подбородке еще не растут волосы. Мягкий взгляд… куколка и ангел – я педик». Но Аллен ограничился только разглядыванием.
С приходом весны под предводительством Билла они с Алленом стали чаще выбираться на улицу, Биллу нравились все новые молодые люди, и он был на удивление словоохотлив с ними и приветлив. «Бернар-француз», которого Билл знал по Танжеру, побывал мимоходом в Париже и подарил Биллу и Аллену маленький черный шарик опиума. Еще у Билла была чрезвычайно сильнодействующая марихуана, которую ему привез приятель Пола Ланда в Танжере по дороге в Лондон. Вокруг было так много наркотиков, что Билл рассказывал об этом Керуаку так: «Весь район находится в движении и готов объявить о возникновении новой религии. Мне нравится в это играть…» А еще было много героина, который активно использовали все, включая Аллена, активно употреблявшего его всю весну, но это не развилось у него в привычку. Иногда Билл готовил маджун [47]или сладости из гашиша: мелкие частички высушенного дурмана смешивались с корицей, мускатным орехом, тмином и медом, потом он грел эту массу до тех пор, пока она не достигала консистенции жидкой ириски.
Один вечер Аллен, Билл и Грегори провели в компании американского джазового ударника Кенни Кларка, который переехал в Париж в 1956 г. Они собрались в комнате Аллена, и Билл с Кенни часами говорили о джанке. Аллен, Грегори и Би Джей напились, стояли рядом с кухонным столом и громко говорили. Аллен просил Би Джея рассказать всем свою историю, а Грегори, который выпил больше всех, катался по полу, пытаясь заставить Билла и Кенни слушать. Аллен объяснил Кларку ритмику в своих стихотворениях и спросил, можно ли это как-то соотнести с игрой на барабане. Это вылилось в интересную дискуссию, и Кларк пригласил Аллена в любое время прийти в клуб «Сен-Жермен» послушать, как он играет, и пообещал провести его по списку гостей. Аллен с Питером кружили у клуба «Сен-Жермен» в самую первую ночь после приезда в Париж, слушая звуки джаза, долетавшие сквозь темные зарешеченные окна, у них было слишком мало денег, и они не могли заплатить за вход. Даже теперь, когда он мог ходить туда бесплатно, Аллен так и не пошел туда, пока кто-то не взял его с собой два месяца спустя.
Теперь, когда на улице было теплее, Аллен продолжил свои прогулки, а Билл оставался дома – ему было неинтересно разглядывать старые дома. Байард Брийант отвез Аллена в деревню, посадив его за собой на мотоцикл, но беспокоился, что мотоцикл может сломаться от такого веса, и Аллен заявил: «Я же не привязан к мотоциклу, до встречи». Стоял чудесный день, и он пошел по полям, наслаждаясь полевыми цветами вокруг. Потом он автостопом добрался до замка в Фонтенбло, где-то в пятидесяти километрах от Парижа, и гулял между деревьями и заросшими тиной прудами, наблюдая, как просыпаются журавли, медленно плававшие по спокойной поверхности воды. Он долго бродил по самому замку и был приятно удивлен, осознав, что по большей части понимает французскую речь. После этой поездки он окончательно решил съездить в Шартр и Версаль.
У Аллена было сломанное радио Грегори, способное работать на какой-то музыкальной волне, так что, когда он приводил свои стихотворения в готовый вид, набирая их на машинке у себя в комнате, он слушал музыку. Из них он сделал выборку и отправил ее Дону Аллену, который составлял антологию «Новой американской поэзии, 1945–1960» для «Гроув Пресс». У Аллена с Джой состоялся длинный разговор, и она сказала, что больше не может спать с ним, потому что она любит и Аллена, и Питера. Аллен подозревал, что на самом-то деле любит она одного Питера. Они поужинали и распили бутылку вина в комнате Аллена, а в полночь решили напиться и написать Питеру за советом. Аллен говорил, что его желания просты: «Я хочу хорошо потрахаться и кончить, но вот уже шесть недель я закрыт в этой комнате, а теперь мне кажется, что все меня ненавидят. Черт». Через пару дней Джой сдалась и залезла в кровать сразу с Алленом и Грегори, но ничего не получилось. «Я кончил слишком быстро. А она так и не кончила», – рассказал Аллен Питеру.
Аллену больше везло с его новым приятелем Билли Уитманом. Аллен сидел в Mistral, когда к нему подошел молодой человек и спросил, не хочет ли тот попробовать морфий, который он нашел в комнате. После этого они отправились в комнату Аллена, накурились и долго разговаривали. Билли спросил его, не может ли он остаться, и они забрались в кровать. Аллен отчитывался Питеру: «В постели [он] положил мне на плечо руку, и очень скоро мы уже терлись животами. Через пару недель он уезжал в Нью-Йорк. Билл пытался разобраться, что он за человек, но было в нем что-то необъяснимое, таинственное, он в чем-то походил на Нарцисса, скрытный, иногда совсем обыватель, я никак не мог этого понять. Но, несмотря ни на что, он уверял, что он на стороне света, и мы много разговаривали. Я рассказывал ему о том, что не надо судить людей, надо просто пытаться понять их. Но он мечтал стать опытным и знаменитым человеком. Правда, он стал более открытым, больше, чем раньше». Они гуляли по улицам, Аллен рассказывал Уитману дзенские приколы, и они еще несколько раз трахались.
Джордж Уитман повесил в Mistral объявление о том, что состоится чтение Аллена, Грегори и Билла, хотя он не просил их об этом. Они решили сделать большое шоу и собрать полный зал, для этого они расклеили по городу собственноручно написанные объявления о чтении, которое должно было состояться в субботу, 13 апреля. Аллен и Грегори всю неделю пытались уговорить Билла участвовать в чтении, но тот постоянно отказывался. Но когда они приехали туда, Билл увидел, что все равно все пьяны, и когда Билли Уитман, с которым он познакомился только что, вежливо попросил его читать, он согласился. На Билле было большое немецкое кожаное пальто. Он сел на тахту и прочитал главу «Я чую, как стрем нарастает» из «Голого ланча», вскоре она была напечатана в Chicago Review и имела большой успех. Гинзберг читал «Махатму» и «Город яхе», главы из «Голого ланча» и свои работы перед аудиторией в сорок или пятьдесят человек. «К сожалению, еще один поэт нес какой-то непонятный бред, и нам он не понравился», – вспоминал Аллен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: