Грэм Робб - Жизнь Рембо

Тут можно читать онлайн Грэм Робб - Жизнь Рембо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-publicism, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Грэм Робб - Жизнь Рембо
  • Название:
    Жизнь Рембо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06939-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грэм Робб - Жизнь Рембо краткое содержание

Жизнь Рембо - описание и краткое содержание, автор Грэм Робб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь Артюра Рембо (1854–1891) была более странной, чем любой вымысел. В юности он был ясновидцем, обличавшим буржуазию, нарушителем запретов, изобретателем нового языка и методов восприятия, поэтом, путешественником и наемником-авантюристом. В возрасте двадцати одного года Рембо повернулся спиной к своим литературным достижениям и после нескольких лет странствий обосновался в Абиссинии, где снискал репутацию успешного торговца, авторитетного исследователя и толкователя божественных откровений. Гениальная биография Грэма Робба, одного из крупнейших специалистов по французской литературе, объединила обе составляющие его жизни, показав неистовую, выбивающую из колеи поэзию в качестве отправного пункта для будущих экзотических приключений. Это история Рембо-первопроходца и духом, и телом.

Жизнь Рембо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь Рембо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грэм Робб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Chanson d’automne’, Poèmes saturniens .

378

Quiévrain incident: MV, 168–169; Delahaye, in Porché, 198.

379

Martin (1 August 1873). Был ли брат жены Верлена основным источником? Рапорт от 1 августа 1873 года упоминает Сиври и содержит фразу – 'Nous avons des amours de tigres!' – used by Sivry elsewhere (DAR, 741 n. 48).

380

MV, 169.

381

MV, 170.

382

Семья (любовь) втроем.

383

MV, 171.

384

Postal, 115.

385

Graaf (1956), 627–628. Судебные документы: Postal.

386

PBP, 210. Бретань уехал из Шарлевиля навсегда в сентябре 1872 года (DAR, 739 n. 24).

387

Это предложение зачеркнуто и заменено следующим: «Что касается месье Рембо, он еще не показывался в моем департаменте». Postal, 118–120.

388

Перевод М. Козловой.

389

Это объясняет своеобразную логику 'Le loup criait…’: «Волк под деревом кричал, / И выплевывал он перья, / Пожирая дичь… А я, / Сам себя грызу теперь я».

390

См. DAR, 731.

391

Стэн Лорел и Оливер Харди – американские киноактеры, комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. – Пер.

392

OC, 274.

393

‘Alchimie du verbe’, Une Saison en Enfer .

394

‘Le Bateau ivre’. «Почти остров» потому, что ‘presque île’ не ‘presqu’ île’ (полуостров).

395

Verlaine (1894), 1085. Единственный полный текст – это английская версия в the Fortnightly Review.

396

Рембо и Верлен достигли Дувра 8 сентября. Регаме предполагает, что они прибыли в Лондон 10 сентября.

397

Delahaye (1927), 84 n.

398

Лондонские заметки Верлена из CPV , I, 41 ff.

399

Delahaye (1905), 109.

400

Régamey, 22,

401

См. Murphy (1991), ch. 5.

402

Guyaux (1981), 97.

403

Verlaine (1894), 1085.

404

См. № 4 выше.

405

D, 194; Robb (1994), 260–261. Рисунок Рембо ‘Hune cocher de Londres’ : АР, 151 и PR, 93.

406

Robb (1997), 316–317; D. Scott; Underwood (1976); Vadé.

407

Underwood (1956), 58; (1976), 52 n. 3, 297 and illust. 7.

408

См. «Улицы» Верлена: ‘Les cottages jaunes et noirs’ Паддингтона, которые не были коттеджами.

409

D, 48 and 243; Delahaye Regamey, 23.

410

Этот портрет в стиле Ван Гога заслуживает того, чтобы быть известным лучше, чем хрупкий маленький Рембо на знаменитом рисунке Верлена, датированном июнем 1872 года. Он был нарисован по памяти в 1895 году и, по словам Изабель Рембо, «выглядит как никогда лучше». См. Dufour-Guyaux, 53–54.

411

CPV , I, 47 и 50, а также утверждение Рембо, 10 июля 1873 г. ( OC , 276).

412

О французских эмигрантах: Delfau; Murphy (1985).

413

Kapp, 155 ff.

414

Murphy (1985), 56.

415

Например, Ahearn; Murphy (1981). См. также Iz, 139.

416

См. Sacchi (1992 г.) о тенденции к ограничению автобиографических данных к стихам (напр., не «Ville»), что соответствует легенде.

417

BH, 197. О спорах относительно дат: Une Saison en Enfer , ed. Brunel, 177–180. О возможных перекрывающихся стихах и Une Saison en Enfer , а также общей неопределенности в поэтическом развитии Рембо: Murphy (1995), 969. BH, 197.

418

Public Record Office, HO 45 9355 29553 (December 1873).

419

D, 44; Verlaine (1888), 802. Об Andrieu: Badesco, 321 и 1042–1065; Calmettes, 271–274; Dictionnaire de biograpbie française Barrère был сопереводчиком Charles Delescluze's From Paris to Cayenne (1872).

420

D, 44.

421

As Gabriel Denver . См. Ingram и McCarthy.

422

Обнаружено Meyerstein. Имя Альфред Рембо появляется только на обложке. Сотрудники журнала, которые, возможно, защищали Рембо: Arthur O’Shaughnessy, William Hardinge, Franz Huffer (Francis Hueffer), Swinburne, Frederick Wedmore. До смены редактора в 1873 году журнал был антикоммунарским.

423

W. Rossetti, 195 (4 May 1872). См. также Swinburne, II, 186–188 (1 October 1872): 'My friend M. Andrieu'.

424

Valéry, 100–101. Henley, возможно, был представлен Camille Barrère. Albert Barrère работал над двуязычным словарем сленга. Henley впоследствии содействовал работе John S. Farmer над многоязычным словарем сленга (1890–1914). См. Williamson, 81.

425

CPV , 84; Druick-Hoog, 239.

426

CPV , 72–73.

427

MV, 172–173. А также PBP, 212–215 (подозрительно подробно). В CPV , письмо xliv должно предшествовать письму xliii (26 December 1872).

428

'la contemplostate de la Nature m'absorculant tout entier'.

429

D, 206; PBP, 223; CPV , 83

430

OC, 277.

431

CPV , 306; Underwood (1976), 112 n. 201.

432

См. Andrieu, цитирующий перевод своего отца, London’s Popular Songs.

433

Влагалище ( англ .).

434

«Ноли» Браун, наоборот, говорил правду, и в билете ему было отказано: Ingram, 141–142. On the Reading Room: Vallès, 1305–1306.

435

См. издания (особенно Steinmetz). Brunel называет это 'contre-évangile’ (190–191). Bibliographies: Duhart and Sacchi (1993). On Renan: Reboul (1994). Факсимиле: Duhart, 86–87.

436

Cf. ‘les derniers potagers de Samarie’ in ‘Métropolitain’.

437

Полицейские рапорты: Martin.

438

OC, 817–820.

439

Мери – коммуна в регионе Шампань – Арденны, входит в состав кантона Музон.

440

Сообщается в PBP, 228–229.

441

Напр., Bonnefoy, 125–126; Starkie (1961), 264.

442

Лаймхаус – район на северном берегу Темзы, знаменит многочисленными опиумными притонами.

443

История с опиумом была снабжена ненужными деталями в основном англофонскими писателями, возможно, в патриотическом соревновании с абсентом: Bercovici, 164; Sackville-West, 41; Starkie (1961), 258; Strathern, 11–12; Ullman, 161 (Chinese hashish).

444

Шарлевиль, кафе «Вселенная» и усеченная на сленге Bibliothè. – Авт.

445

Ça coûte tant! («Это дорого стоит!») – излюбленная фраза мадам Рембо. – Авт.

446

См. Ruff, 188.

447

Перевод основывается на факсимиле. Издания отличаются. Известный черновик не обязательно самый ранний и может не соответствовать 'Livre paїen’: см. Brunel (1983), 175–221. Эти так называемые рукописи Une Saison en Enfer были проданы на аукционе в 1998 году.

448

D, 208.

449

‘Vierge folle’, Une Saison en Enfer.

450

«Уроки французского на французском языке – совершенствование и тонкости – дают два джентльмена-парижанина ( фр. ).

451

Thomas, 19; Thornbury, V, 323 and 341; Underwood (1956), 128–129. На доме имеется памятная табличка, а на момент написания Рембо «Озарений» на отслаивающейся краске было написано карандашом J’ai tendu des cordes…’.

452

CPV, 312–313.

453

Underwood (1956), 116; также 114 и (1976), 136.

454

Martin (26 June 1873).

455

D, 213.

456

Verlaine to Sivry, 9 August 1878: Petitfils (1969), 78.

457

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэм Робб читать все книги автора по порядку

Грэм Робб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Рембо отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Рембо, автор: Грэм Робб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x