Лао-цзы - Книга об истине и силе
- Название:Книга об истине и силе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69098-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лао-цзы - Книга об истине и силе краткое содержание
Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.
То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.
«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».
Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.
Книга об истине и силе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хищные птицы не вцепятся.
Кости слабые, сухожилия мягкие, а держит крепко.
Еще ничего не знает о соединении мужского и женского начал, а в действиях сохраняет целостность. Таково предельное выражение качества ощущений.
Целый день может кричать, а горло его не охрипнет. Таково предельное выражение состояния лада в нем.
Знание слаженности выражается в постоянстве.
Знание постоянства выражается в ясности.
Прибавление жизненности выражается в добрых знамениях.
Управление силой дыхания через сердце выражается в качестве силы.
Вещь, достигая своей зрелости, идет к старости.
Это определяется как отрицание Пути.
Если Путь отрицают, то лучше это пораньше прекратить.
Размышления на тему
Очень многое в этой жизни ты не замечаешь лишь потому, что не понимаешь, что составляет настоящие ценности в этой жизни, а не понимаешь, потому что нет в тебе полноты силы духа. Когда сила духа целостна и заполняет с правильным распределением плотности все части и отделы твоего личностного бытия, тогда, конечно, неизбежно и необходимо меняется устройство твоего восприятия мир, мир по-другому откликается на все твои движения в этом мире. А движения становятся осмысленными, вернее происходит достижение постоянства осмысленных действий, и ты становишься деятелем осмысленных действий.
Полнота осмысленности, то есть наполнение силой духа высшего качества, создает в твоем поле рисунок такой же, каким обладает поле новорожденного младенца, о состоянии которого тебе в обычной жизни нечем судить, и хотя ты можешь восхищаться красотой младенческого облика, ты вряд ли осознаешь, что непроницаемость его состояния – это непроницаемость состояния высшей мудрости, когда обыденному уму и восприятию уже не за что зацепиться. Ведь соприкосновение душ в обыденном языке, называемом общением у простых и обычных людей, у личностей обыденного ума происходит через взаимный отклик одинаково переживаемых образов, на которые указывают обозначаемые словами понятия, выстраиваемые в узоры смыслов, на полях которых происходит или возникает взаимное свечение, вырабатывается сила, которая приводит в движения эти понятия и образы и переживания и ощущения.
Как говорится в Книге перемен, когда вещь достигает предела своего развития, она превращается в свою противоположность, и высший уровень осознанности, что связано с качественным изменением отношений с внутренним светом, делает осознанность настолько прозрачной и светлой, что исчезает разделение в устройстве сознания на понятия, ощущения, образы, смыслы, переживания действия, и вся личность, соединимая совершенным образом с телом, тоже переживается как единое движение в потоке времени, откликающаяся целостно на любое движение внешнего и внутреннего мира. Такая личность для восприятия обыденного ума, конечно, будет казаться или безумной, или младенческой, или выражением высшей мудрости, если удается правильно определиться в общем поле отношений мира среди людей, представляемых в это время как преобладающие в поле обыденного сознания.
При явной видимой беззащитности, такая личность, которая никогда и ни от кого не обороняется, потому что взаимодействует постоянно и одновременно со всей множественностью творения, не рискует попасть в прицел, наведенного в ее сторону желания причинить вред. Как ни сложно в это поверить, но следует и требуется для какого-то иного уровня понимания происходящего, поверить, что все приходящие в твою сторону движения мира являются откликом на твои действия и движения внутреннего устройства.
СОВРЕМЕННЫЙ СПОСОБ описания происходящего таков, что его невозможно опровергнуть, именно потому он и является больным. Ибо то, что не является текучим и постоянно меняющимся, не может быть здоровым.
Потому в современных способах применения понятий для описания мира нет возможности предложить другие основания для попадания в другие миры. Этот мир, как и любой другой, стремится привязать своего хозяина к себе, превратив его из хозяина в раба навязанной ему привязанности к тому, что и как должно здесь происходить.
Если нет привязанностей, то нет и страхов, а коли нет страхов, то не притягивает личность носителей вредоносных воздействий, которыми являются кусающие и жалящие, терзающие и мучающие.
МНОЖЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ этого мира проявляются лишь как отклики твоих внутренних состояний, а состояния проявляются лишь как ассиметричные и неравновесные отблески и отражения бесконечного количества свечений обликов и образов живущих в полях сознания множества сущностей. Но все движения мира подчиненны общим законам, главный из которых, закон законов – это Путь движения всего сущего. Потому сущность, исполненная духа, не нуждается во внешних проявлениях силы, ибо сила в любой момент способна собраться в веществе и превратить это вещество во все, что угодно. Единственная цель существования – это полнота духа, потому нет разделения в этой полной целостности, нет нужды понимать все отличия мужского и женского начала, и сохраняя эту целостность духа, конечно же, ты не притягиваешься к силе противоположного начала, ибо ничему не противопоставляешься. Вещество твоих ощущений имеет предельное качество, которое пронизывается всю ткань твоего бытия, а не только тот малый участок с отверстиями и выпуклостями, называемый человеческим телом, являющийся, по сути, устройством порождения обстоятельственных узоров мира, живущего во времени.
Проявляя себя в голосе во внешней части своего мира, ты можешь звучать на предельном уровне напряженности сколь угодно долго, но именно потому, что между чувствами и образами нет ни единого узора, то и ощущения твои тоже совершенно слаженны между собой, и такой проводник сил мира имеет высший уровень проводимости.
Именно потому, что все пронизано бесконечным и единым потоком духа, потому и все отдельные части такого существа полностью слажены между собой, что кроме всего осознается носителем сознания в этом теле. Осознание того, как производится и поддерживается лад в тебе, позволяет быть в потоке постоянства осознания высшего лада. А если лад осознается как постоянство осознанности, то, конечно, и внимание твое обладает таким качеством напряженности, которое позволяет ни на мгновение не терять ясности.
Тело человеческое, являясь проводником жизненной силы, по мере накопления и увеличения качества силы духа, повышает и запас жизненности, который может содержаться в этом теле. И если постоянно увеличивается запас жизненной силы, тогда и множество движений мира являют собой лишь знаки, которые свидетельствуют о правильном движении твоем по Пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: