Дэвид Гоулмон - Наследие Луны

Тут можно читать онлайн Дэвид Гоулмон - Наследие Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91562-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Гоулмон - Наследие Луны краткое содержание

Наследие Луны - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гоулмон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
США приступили к продолжению своей лунной программы. НАСА уже успешно высадило на поверхность спутника Земли четыре лунохода, готовящих площадку для высадки людей. И тут – неожиданная находка! В лунном грунте обнаружены тела неизвестных космонавтов, а рядом с ними – удивительные вещи, созданные на основе необычайно высоких технологий. Телеизображение с Луны увидел весь мир – и тут же ведущие державы, а также крупные террористические организации загорелись желанием первыми овладеть этими артефактами. Началась лунная гонка, грозящая перерасти в Третью мировую войну. Чтобы не допустить этого, президент США привлек к операции сверхсекретную спецгруппу быстрого реагирования «Событие»…

Наследие Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гоулмон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этих людей следовало убить, как только их самолет приземлился в аэропорту, если вам интересно мое мнение. Ваши ювелирные приготовления – пустая трата времени.

– Решать не вам, – сказал Механик и кивнул, видимо, удовлетворенный расположением людей и взрывчатки. – Впрочем, мистер Маккейб попросил меня разъяснить вам принципы разработанной им теории домино. – Он повернулся к Лорел и посмотрел на нее своими черными пронизывающими глазами. – Мы позволили этим людям войти, чтобы они наткнулись на то, что произошло в квартире. Один из вариантов: наш человек выполнил свою задачу и убил обоих жильцов. Мы подгадали, чтобы он попал в квартиру как раз перед тем, когда туда придут американцы, за которыми мы следим. Первый этап завершен. Цинссер мертв – ниточка, ведущая к «Колумбу», перерезана.

– Давно пора! – раздраженно выпалила Лорел.

– А при чем тут я? Мне поручили операцию совсем недавно, и работать пришлось в спешке. Так что за этот просчет можете винить своего отца, а не меня и уж точно не мистера Маккейба. – Механик снова посмотрел на парадный подъезд многоквартирного дома; озлобленная толпа надвигалась на полицейские баррикады. – Пункт два. Мы сообщаем Интерполу и местной полиции о прибытии двух наших американских друзей, которых разыскивают за убийство в Эквадоре. В результате их ловят при весьма компрометирующих обстоятельствах – с одним, двумя или тремя трупами на руках.

– И снова пустая трата времени, – возразила Лорел, чтобы позлить Механика. – У этих людей наверняка хорошие связи в верхах, и при первой же возможности их передадут в ближайшее посольство.

– Видимо, мисс, ваше обучение продвигается не так быстро, как рассчитывал мистер Маккейб…

Двери здания через дорогу открылись, и оттуда вышел отряд полицейских с агентами Интерпола в штатском, которые вели за собой двух американцев. За ними шел убийца в наручниках и еще полицейские.

Механик кивнул и взял дистанционный детонатор.

– Скоро полиция почувствует всю силу слова вашего отца с расстояния в шесть тысяч миль. Эта демонстрация превратится в кровавую баню. – Он повернулся к Лорел. – Теперь видите? Дело сделано, свидетелей нет, концы обрублены. Мистер Маккейб избавляет планы вашего отца от серьезной угрозы, отправив полковника Коллинза и его напарника к Аллаху. А вся вина за это будет возложена на зачинщиков гражданских беспорядков.

– И Германия откажется от финансирования Европейского космического агентства? – Лорел недоверчиво покачала головой.

– Именно.

– Чересчур накручено. Все можно было бы устроить значительно проще.

– Но устроили так. Хотите взять на себя честь нанести удар? – Саудовец протянул пульт.

Лорел улыбнулась. Все ее сомнения по поводу плана испарились – можно убивать.

– Что я взрываю? – спросила она, в предвкушении поглаживая детонатор.

На лбу Лорел выступила испарина. Механик наблюдал за ней, приподняв черные брови. Он не сомневался, что от этой девушки будут одни неприятности, и ее сумасшествие, не говоря о сумасшествии ее отца, могло привести к катастрофе.

– Вы запускаете серию взрывов. Полиция прибудет на место с запозданием – мы заплатили за то, чтобы они не успели вовремя добраться до машин. Как только выйдете на улицу, нажмите на кнопку – и на пути полицейских, нашего убийцы и американцев оживут пять противопехотных мин.

– И заберут с собой несколько сотен мирных жителей, – произнесла девушка с горящим взглядом.

– Это необходимая жертва – так мы убедим правительство Германии отказаться от поддержки полетов в космос. Пока мы тут говорим, наши люди во Франции, Японии и Италии готовят то же самое. Речи вашего отца о восстании были услышаны. Убийство сотрудника ЛРД, пусть и незапланированное, – удивительный пример того, как мистер Роулинз умеет вдохновлять людей.

– Господи, – сказала Лорел и, закрыв глаза, шагнула к окну.

Полицейские волокли двух плечистых американцев сквозь беснующийся поток демонстрантов. Правее сотня берлинских спецназовцев проталкивалась через толпу, распихивая людей щитами и дубинками. Внезапно план Джеймса Маккейба открылся ей во всей полноте.

– Хвала Аллаху, – проговорил Механик, увидев, как Лорел охватывает экстаз. – Я вижу, вы начинаете постигать принцип домино.

Девушка молчала, поглаживая большим пальцем кнопку детонатора, который взорвет пять американских противопехотных зарядов, направив в людскую массу пять тысяч стальных шариков.

– Бог велик, – прошептала она.

* * *

Оказавшись на улице, Джек и Карл поняли, что разъяренная толпа не позволит им дойти до патрульных автомобилей. Демонстранты раскачивали машины так, что скрипели подвески. Вдруг американцев толкнули на землю. Над Коллинзом, неприятно усмехаясь, навис тот самый человек, которому он угрожал перед входом в дом. А еще тот был не один. Полицейские никуда не делись и отчаянно пытались оттеснить бритоголовых от арестантов. Джек услышал за спиной громкий хрип и перекатился на спину. Один из неонацистов вытаскивал тесак из тела убийцы Йосса Цинссера. Затем парень посмотрел на Джека и Карла, лежавших под ногами протестующих.

– Эгей! – заорал Карл, но его никто не услышал: полицейские пытались отгородить арестованных от толпы.

Внезапно человека с ножом утянуло в толпу, а Джека кто-то силой поднял с земли и развернул. Он столкнулся лицом к лицу с главарем неонацистов. Тот наклонил голову и поднял что-то на уровень груди. Джек попробовал вырваться, но знал, что нож будет быстрее. Полицейские с мегафонами призывали всех расходиться, а откуда-то издалека послышались громкие хлопки – это взрывались канистры со слезоточивым газом. Бритоголовый пырнул Коллинза ножом.

Джек уже приготовился, что сейчас ему в живот вонзится холодная сталь, однако тут лицо парня исказилось, и чья-то рука дернула его назад. Воспользовавшись заминкой, Коллинз вывернулся и пнул немца в живот. Тот завалился на человека, который его держал. Джек решил, что это полицейский, но задерживаться и разбираться не хотел. Развернувшись, он попытался отыскать Эверетта. По запруженной улице уже начал стелиться газ.

– Джек! Помоги ему! – донесся сквозь светопреставление чей-то крик.

Коллинз обернулся на звук. Бритоголовый все еще бился в хватке мужчины, прижимавшего его к земле. Тело немца скрывало спасителя, и Джек не мог разглядеть, кто это. Из толпы снова крикнули:

– Джек, помоги ему!

Вместо того чтобы отыскать Эверетта и скрыться, Коллинз сделал то, что умел лучше всего. Он замахнулся ногой и обрушил ступню на лицо неонациста, отправив того в забытье. Бугай прекратил бороться с державшим его полицейским, а Джек снова обернулся в поисках Эверетта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гоулмон читать все книги автора по порядку

Дэвид Гоулмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Луны, автор: Дэвид Гоулмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x